Разгадай мой секрет - Софи Пемброк

Софи Пемброк
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Могут ли бывшие супруги, не встречавшиеся целых пять лет, снова быть вместе? Вполне вероятно, если чувства окончательно не погасли. Клара, хозяйка лондонского агентства по организации различных мероприятий, соглашается помочь бывшему мужу Джейкобу устроить рождественский праздник для его семьи и выбирает уединенный замок в Шотландии. Неожиданный снегопад застал бывших супругов врасплох, они остаются вдвоем, отрезанные от дорог, и у них, наконец, появляется время выяснить, какие же причины привели к разрыву. У каждого свои секреты и свои объяснения. И еще есть маленькая девочка Айви, дочка Клары и Джейкоба, о существовании которой он не подозревал. Остается только услышать друг друга. И услышать собственное сердце.
Разгадай мой секрет - Софи Пемброк бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Разгадай мой секрет - Софи Пемброк"


– В такую погоду вертолеты не летают, и тебе это известно.

У Джейкоба от волнения и страха на спине и шее выступил холодный пот. Снова все мысли об отце.

Джейкоб представил, как Джеймс Фостер воспримет новости о том, что он теперь дед. и что Джейкоб ушел от ответственности за свою дочь.

– Когда сообразишь, как доставить их сюда, то я тем же способом уеду. У меня собственное Рождество. Мое и Айви.

На этот праздник его не позвали. Да он и сам не хочет там быть.

«Но. похожа она на Клару или на меня?»

Трясущимися руками Клара вытащила телефон.

– Надо найти место в замке, где есть связь, и позвонить Мерри. Мне нужно знать, что с Айви ничего не случилось.

И быстро ушла вверх по лестнице, а Джейкоб тяжело опустился на ступеньку.

Он в ловушке со своей бывшей женой и к тому же только что узнал, что он – отец. Мало этого – запланированное им идеальное Рождество под угрозой. Что подумал бы сейчас отец? Конечно, не стал бы ругать Джейкоба за плохую погоду, но это дела не меняет: в семейной истории Фостеров этот случай будет отмечен как неудача Джейкоба. Это он решил устроить Рождество в Шотландии и – ха-ха! – пусть шутя, но попросил Клару обеспечить снег.

Выходит, снег он получил.

Джейкоб грустно рассмеялся, и его смех эхом отлетел от каменных стен замка. Он уронил голову в ладони и вцепился в волосы.

На этот раз у отца уже не будет впереди десятка лет, чтобы подшучивать над ним за эту глупую затею. Последнее Рождество отца… и он, Джейкоб, испортил ему праздник.

Горло у него сжалось, когда он вспомнил то Рождество много лет назад и тот его поступок, о котором никто не упоминал, тем более шутливо. Но ему и не надо, чтобы об этом упоминали. Он отчетливо видит все, стоит только взглянуть на шрамы у Хизер на руках. Он подвел отца в прошлом – страшно подвел – и теперь снова подведет.

Что ему делать?

Клара плотно закрыла дверь в хозяйскую спальню. Ноги у нее подкашивались. Огонь, который она разожгла раньше в камине, весело и ярко горел, но она продолжала дрожать. Она не могла думать ни о чем, только об Айви. Девочка сидит в чужом отеле с тетей Мерри и ждет маму, горячего шоколада и рождественских подарков.

Черт бы побрал Джейкоба с его дурацким идеальным Рождеством. Как она позволила ему втянуть себя в эту затею?

И она рассказала ему. рассказала ему все. Но как он это воспринял? Для него это шок, разумеется. И к тому снежные заносы. Надо будет снова поговорить с ним. позже. Если они надолго здесь застряли, то времени для беседы у них предостаточно.

Но сейчас у нее неотложный разговор.

Клара повертела телефон, поднесла к окну, моля Бога, чтобы была связь. Наконец-то. Есть единственная полоса с сигналом, но этого достаточно, чтобы дозвониться до Мерри.

Клара набрала номер и ждала, боясь вздохнуть.

– Клара? Ты где? Я пытаюсь до тебя дозвониться все утро, как только пошел снег, но даже через голосовую почту ничего не получилось, – взволнованно почти кричала Мерри.

– Прости. Здесь ужасная связь. А я была очень занята всей этой подготовкой, даже не заметила снегопада. Как Айви?

– Спрашивает, где ты. Клара, ты не сможешь добраться до нас. Дороги, по-моему, непроходимы.

Клара представила свою малышку у окна, и сердце у нее сжалось. Вот этого-то она хотела избежать – чтобы Айви никогда не чувствовала себя покинутой.

– Мы даже не можем откопать машину Джейкоба. – Она посмотрела в окно на белое снежное покрывало. – Дороги вообще не видно. – Где-то далеко за падающими хлопьями отель «Золотой чертополох». Больше всего Клара хотела быть там.

– Подожди. – Клара услышала, как Мерри кому-то шепчет – наверняка Айви. – Клара, что ты собираешься делать? Сегодня сочельник!

– Знаю! – Клара потерла лоб. – Я хотела идти пешком, но не представляю, как я это сделаю. И семья Джейкоба не может сюда добраться. Он собирается найти вертолет, но… думаю, мне отсюда не выбраться. Мерри, и это не самое плохое.

Лучшая подруга, должно быть, почувствовала, что Клара на грани срыва. Голос Мерри из взволнованного сделался спокойным. У них в агентстве было правило: только одна из них может позволить себе нервный срыв. И сейчас это происходит с Кларой.

– Расскажи, что произошло, – деловито произнесла Мерри. – Расскажи все, и я это улажу.

Клара подавила рыдание.

– Ох, Мерри, прости, но я должна сообщить тебе одну вещь. Надо было сделать это давным-давно.

– Про то, что Айви дочка Джейкоба? – невозмутимо сказала Мерри.

Клара от неожиданности отодвинула трубку и уставилась на нее, потом снова прижала трубку к уху.

– Как… как ты догадалась?

– Клара, это не загадка. Достаточно увидеть их обоих. Она очень на него похожа. – Мерри рассмеялась. – К тому же ты не принадлежишь к типу женщин на одну ночь. Я всегда задавалась вопросом. Ты ему сказала?

– Да. Это было. тяжело.

– Если ему тяжело, то он дурак, – без обиняков заявила Мерри. – Айви самый прелестный ребенок на свете. Да он должен считать себя счастливчиком, что у него такая дочка.

– Может, Айви вообще не нужен отец. У нее есть тетя Мерри. – Вот только бы тетя Мерри простила маму Айви за вранье. – Ты на меня очень злишься? – пискнула Клара в телефон.

Мерри не сразу ответила, и Клара с замиранием сердца ждала.

– Я понимаю, почему ты хотела держать это в секрете. У нас всех есть свои секреты, правда? Но ты ведь знаешь, что могла довериться мне. Нет, я не злюсь. Но я хочу полный рассказ обо всем за бокалом вина, как только мы вытащим тебя оттуда.

– Если вытащим, – пробормотала Клара, но не могла облегченно не вздохнуть. Несмотря ни на что, у нее есть Мерри.

– О’кей, давай займемся всем по порядку. Что мне сказать Айви?

– Я не знаю, – едва не завыла Клара.

– Я проверю прогноз погоды. Подожди. – Клара услышала стук по клавиатуре лэптопа. – О’кей. Прямо сейчас прогноз плохой, но ночью больше снега не предвидится. Снегоочистители начнут работать, как только прекратится снегопад, и вот тогда мы посмотрим, как тебя вытащить. Итак, завтра утром, если повезет. И на следующий день, если нет.

– Но завтра Рождество, – прошептала Клара. Бедняжка Айви. Как ей это объяснить?

– В этом году Рождество наступит позже, – заявила Мерри. – Санту тоже завалило снегом на Северном полюсе, он придет завтра ночью, и мы отпразднуем Рождество, как только ты вернешься.

– По-моему, Рождественского деда нельзя завалить снегом, – возразила Клара.

– Ну, поскольку твоя дочь об этом не знает, все будет хорошо. Мы договорились, да? Ты очень часто помогала мне, а теперь я помогу тебе.

Читать книгу "Разгадай мой секрет - Софи Пемброк" - Софи Пемброк бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Разгадай мой секрет - Софи Пемброк
Внимание