Дракона не выбирают - Ольга Иванова
Соглашаясь на фиктивный брак в другом мире, будь готова к подвоху. Думала, станешь невестой, а оказалась вдовой. Мужа казнили, а тебе в наследство достался старый особняк, заброшенная кондитерская и дракон.Но это ещё полбеды. Дом приведём в порядок, кондитерскую откроем, дракона приручим. А вот что делать с вереницей женихов, открывших охоту за бедной вдовой мятежника? Уж слишком они настырные и явно преследуют какие-то свои цели.Но самое веселье начнётся, когда посреди ночи в твоей спальне появится незнакомец в маске и заявит, что он – хозяин этого дома. И твой муж.
- Автор: Ольга Иванова
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 70
- Добавлено: 5.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дракона не выбирают - Ольга Иванова"
– А вы не желаете поучаствовать в летнем фестивале кондитерских, который пройдет в следующем месяце? – заинтриговал меня вопросом Лаф.
– Фестиваль? – Мне сразу стало интересно.
– Да, это отличный способ заявить о себе. Ваше кафе с описанием поместят в фестивальный буклет, что привлечет к вам новых посетителей, – стал рассказывать Лаф. – А в конце посетители проголосуют за лучшую кондитерскую, и весь год та будет носить это звание. Видели желтый флажок над дверью «Сахарной розочки»?
– Кажется, припоминаю его, – ответила я.
– Это знак победителя фестиваля. «Сахарная розочка» уже третий год подряд удостаивается такого звания, – пояснил адвокат.
Хм… Я переплела руки на груди и прищурилась:
– И что нужно сделать, чтобы стать участником этого фестиваля?
– Подать заявку на участие и заплатить взнос в размере пятидесяти серебряных, – сказал Лаф. – Единственное, как я слышал, с заявкой надо поторопиться. Вроде бы они принимаются только до конца этой недели.
– Спасибо за информацию, господин Лаф. Очень вовремя.
– А вам спасибо за вкусный чай и сдобу, миледи. – Он положил на стол пять серебряных. И сверху еще один: – Чаевые.
Судья, хоть и с меньшей охотой, но тоже выделил мне чаевые в один серебряный.
Я их поблагодарила и провела к двери.
– Не забудьте, миледи, что вам следует написать заявление в мэрию о возобновлении деятельности кондитерской, – тихо бросил мне адвокат, прощаясь в дверях. – Иначе можете получить штраф.
– Спасибо, что сказали, – шепотом отозвалась я. – Сделаю это не откладывая.
– Там же, в мэрии, можете подать заявку на участие в фестивале, – добавил Лаф и вышел.
Фестиваль – это превосходно! Осталось найти пятьдесят серебряных. Для той же Макдауелл это сущие копейки, у меня же сейчас и половины нет от такой суммы.
С уходом адвоката и судьи в кафе наступило затишье. Лишь спустя час забежала девочка лет десяти и купила печенье за один серебряный. Глядя, как прохожие в основном проходят мимо, только иногда поглядывая на рекламный щит, я занервничала.
– Давайте я вас подменю, миледи, – подошла Шерри. – А вы отдохните немного.
– Да я и не устала особо, – вздохнула я и с грустью обвела пустой зал. – С таким-то количеством посетителей.
– Но сегодня только первый день, – попыталась подбодрить меня Шерри. – Рано расстраиваться.
– Да, ты права, – улыбнулась я. – Еще даже не вечер.
И только я это произнесла, за стеклом витрины появилась целая компания из парней и девушек. И через мгновение они все ввалились в наше кафе. Среди ребят я заметила утреннего студента и просияла. Значит, ему понравилось, раз он привел друзей!
Правда, выручить много с них не удалось: они брали напитки по акции «1+1» в расчете на двоих, тем самым экономя. Выпечку тоже брали не все, однако расстраиваться не было смысла: если сработает сарафанное радио, все это непременно окупится в будущем. Сейчас мы работаем на имя, затем имя будет работать на нас.
Подсчитав вечером выручку за день, я осталась вполне довольна: шестьдесят восемь серебряных. Скромно, но для начала сойдет. Пятьдесят я сразу отложила на взнос для фестиваля, остальные тоже решила приберечь. Возможно, они пойдут на счет долга госпоже Бронкс, либо закуплю на них еще что-то для кафе.
Спать я ложилась с мыслями о кондитерской. Надо сходить в мэрию и подать заявку на фестиваль – главная задача на завтрашний день. Возможно, стоит придумать другой рекламный ход… А еще подумать, что делать с выпечкой, которую не выкупили за день. Пересмотреть количество заготовок…
Бессонная ночь накануне и тяжелый насыщенный день сделали свое дело: я заснула почти мгновенно. Однако через некоторое время проснулась от некого внутреннего толчка и поняла, что в комнате не одна. Из густой темноты штор вдруг выступил мужской силуэт в плаще, и сердце захлебнулось страхом. Заметив, что я проснулась, человек в секунду оказался около меня, нависая сверху. Я не успела пикнуть, как рука в перчатке закрыла мне рот, затем раздался низкий приглушенный голос:
– Тише, миледи, только не кричите. Я хозяин этого дома. И, кажется, ваш муж.
Глава 13
Время остановилось, а в висках бился пульс.
На мужчине была черная маска, закрывающая нос и рот, а вот глаза были открыты. Чем я и воспользовалась. Не зря же до сих пор храню под подушкой перцовый баллончик! Я как-то умудрилась его осторожно извлечь и… Впервые в жизни использовала по назначению, пустив струю прямо в глаза незваного гостя.
– А-а-а! – Тот сразу отшатнулся, наткнулся на тумбочку, чуть не повалив ее, а потом едва не запутался в шторах.
– Мой муж умер, – выдала я, поднимаясь на кровати и выставляя вперед баллончик как оружие. – И хозяйка этого дома теперь я. А вот кто вы, я не знаю. Может, вас послали ко мне конкуренты? Леди Макдауелл? – Почему-то именно эта мысль пришла мне сейчас в голову. – Я и Бернара могу позвать. Это мой слуга, настоящий монстр. Он вам шею вмиг свернет.
– Не надо звать Бернара, – простонал «муж», отчаянно протирая слезящиеся глаза. – И Шерри не надо. Им пока не следует знать, что я здесь.
Шерри? Он знает Шерри? Это слегка поумерило мой пыл и заставило засомневаться, так ли уж я права в своих обвинениях.
– А леди Макдауелл тут при чем? Вы задолжали ей за пирожные? – Мужчина попытался выпрямиться. И стянул маску. Голос сразу стал четче и показался мне знакомым.
Неужели?..
– То есть вы утверждаете, что вы лорд Хайд? – уточнила я все еще воинственно.
– Утверждаю, – ответил он, тихо ругнувшись. – Да что это за дрянь такая?
– Если докажете, что вы лорд Хайд, я скажу, что нужно сделать, чтобы облегчить ваше состояние.
– Думаю, вы успели ознакомиться с моим банковским счетом и поняли, что мое состояние уже облегчено дальше некуда, – хмыкнул мужчина.
– Я, вообще-то, про ваши глаза, – заметила я. – Но с банковским счетом у лорда Хайда действительно имеются определенные проблемы. Впрочем, ваша осведомленность об этом еще не доказывает, что он – это вы.
Мужчина усмехнулся и снял перчатку. На кончиках его пальцев вспыхнул белый огонек. Он провел ими по глазам и уже спокойней выдохнул. А в следующую секунду в комнате сам собой зажегся свет. Но я даже не дернулась, продолжая стоять на кровати в боевой позе с баллончиком наготове. Мужчина стоял напротив и тоже с интересом меня рассматривал. Уголки его губ были чуть приподняты, будто в сдерживаемой усмешке. Ну что можно сказать: хорош. И точная копия портрета лорда Хайда, разве что несколько старше. Да, и еще глаза покрасневшие, но это