Дракона не выбирают - Ольга Иванова
Соглашаясь на фиктивный брак в другом мире, будь готова к подвоху. Думала, станешь невестой, а оказалась вдовой. Мужа казнили, а тебе в наследство достался старый особняк, заброшенная кондитерская и дракон.Но это ещё полбеды. Дом приведём в порядок, кондитерскую откроем, дракона приручим. А вот что делать с вереницей женихов, открывших охоту за бедной вдовой мятежника? Уж слишком они настырные и явно преследуют какие-то свои цели.Но самое веселье начнётся, когда посреди ночи в твоей спальне появится незнакомец в маске и заявит, что он – хозяин этого дома. И твой муж.
- Автор: Ольга Иванова
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 70
- Добавлено: 5.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дракона не выбирают - Ольга Иванова"
Отдельным большим куском работы стала, конечно же, выпечка и напитки. Нам удалось мало-мальски оборудовать кухню в самой кондитерской, поэтому напитки делали там. Я пожертвовала топазовыми серьгами леди Хайд и приобрела небольшой подержанный холодильный шкаф. Во всяком случае, льдом мы теперь были обеспечены. Всю ночь перед открытием мы с Шерри занимались выпечкой: сдоба с корицей, изюмом и ягодами, сладкие вафли с несколькими вариантами начинок, песочное печенье в сахарной и шоколадной глазури – ассортимент весьма скромный, но надо же с чего-то начинать? Зато нам удалось воспроизвести рецепт дюшеса, в качестве напитков в нашем меню также предлагался ягодный морс и, конечно же, фирменный холодный чай с мятой. Горячие чаи были тоже, с разными комбинациями трав и тех же ягод – в этом я полностью доверилась Шерри и рецептам ее бабушки.
В день открытия мы спали всего несколько часов, волновались и я, и Шерри, даже Бернар. Все кафе на бульваре начинали работу в десять утра, мы же решили открыться на час раньше.
– Ну, попутного нам ветра, – проговорила я, распахивая дверь.
Редкие прохожие с интересом поглядывали на нашу вывеску и витрину, но никто не решался зайти.
– Где наша реклама? – вспомнила я запоздало, имея в виду раскладной щит с грифельной доской, который тоже смастерил Бернар. – Чуть не забыли!
Я вытащила щит и цветными мелками написала: «Торопитесь? Прохладительные и горячие напитки, которые вы можете взять с собой! Только в день открытия действует акция: 1+1. Покупая один стакан напитка, второй в подарок!»
– Вот так-то лучше. – Я отряхнула руки от мела и вернулась в кафе.
Первый клиент не заставил себя долго ждать. Это был парень, явно студент, поскольку под мышкой держал несколько учебников и тетрадей. Он огляделся, растерянно топчась в дверях.
– Доброе утро. Что вам предложить? Выпечка? Напитки? – Я с готовностью улыбнулась и показала на прилавок. – Наши цены вас приятно удивят. Как и вкус.
– А можно мне… Чай с мятой… И вафлю с медом, – робко попросил парень.
– Конечно! – Я просияла. – Вам на месте или с собой?
– Если можно, то с собой. – Тот неуверенно улыбнулся и сдул со лба длинную челку.
Я достала несколько «ореховых» стаканчиков и мысленно усмехнулась, заметив интерес в глазах покупателя. Бернар ко всему прочему потрудился и аккуратно выгравировал на каждом стаканчике небольшие буквы «ММ», то есть «Мятная мечта», что заодно стало нашим логотипом.
– Чай горячий или холодный? – уточнила я.
– Г-горячий, – ответил, чуть запинаясь, парень.
– У нас акция сегодня: второй напиток в подарок, – напомнила я. – Можете выбрать любой. Например, на пробу что-то прохладительное. Не желаете дюшеса? Он из груш.
Парень смущенно пожал плечами.
– Вам понравится, – заверила я, наливая в один стакан чай, в другой напиток. Затем завернула в бумажную салфетку медовую вафлю. – С вас четыре серебряных.
Парень достал из кармана мелочь и отсчитал несколько монет, потом, пытаясь удержать под мышкой учебники, кое-как взял два стакана и вафлю. Кажется, стоит продумать еще вариант упаковки…
– Спасибо. – Он улыбнулся и направился к двери.
– Приятного аппетита, – пожелала я. – Приводите своих друзей!
Парень кивнул и толкнул плечом дверь.
– Ну как? – Из подсобки выглянула взволнованная Шерри.
– У нас первая продажа! – Я с ликующим видом показала ей вырученные монеты.
– Главное, чтобы не последняя. – А это прозвучало уже со стороны двери.
На пороге стояла леди Макдауелл.
– Доброе утро, – произнесла я. – Теперь мы ваши соседи, как видите.
– Снова, – хмыкнула она, скользя взглядом по кафе. – Вы все же не последовали моему совету и решили открыться.
– Да, решила рискнуть, – отозвалась я.
– Смотрю, вы нацелены на публику попроще. – Она остановила взгляд на витрине. – Ну что ж, и такие заведения нужны в городе…
– Надо же с чего-то начинать, – улыбнулась я.
– Ну… Удачи вам, соседи. – Голос Макдауелл был пропитан желчью.
– Спасибо. – Я продолжала сладко улыбаться. – И вам удачного дня, леди Макдауелл. Заходите еще, тоже чем-нибудь угощу вас…
– Обязательно. – Она развернулась к двери, но в этот момент та распахнулась, и в нее вошел адвокат Лаф с судьей Бьорком.
– Леди Макдауелл. – Лаф в поклоне приподнял шляпу. – Приветствую.
– Господин Лаф. – Она сдержанно улыбнулась и кивнула.
Судья Бьорк тоже поздоровался с ней кивком.
Когда хозяйка «Розочки» покинула кафе, мужчины обратили взгляды на меня. Я несколько подобралась, не зная, чего ожидать от этих гостей: добрых вестей или не очень?
– Позволите выпить у вас чаю, леди Хайд? – с улыбкой поинтересовался адвокат.
– Конечно. – Я улыбнулась в ответ и вышла из-за прилавка. – Присаживайтесь за любой столик.
– Мы ваши первые посетители? – усмехнулся Лаф.
– Нет, – ответила я, подходя ближе. – Не первые.
– Я рад за вас, миледи. И да, поздравляю с открытием.
– Поздравляю. – Судья Бьорк тоже чуть улыбнулся.
– Благодарю. – Я вернула им улыбку и показала на прилавок, где было меню. – Какой чай будете? И что к нему? У нас пока, к сожалению, выбор небогат, но все же есть что вам предложить.
Адвокат с судьей раздумывали недолго и в конце концов заказали по чаю с гречишным медом и по булочке с корицей.
– Как вы узнали об открытии нашего кафе? – полюбопытствовала я, вернувшись к ним с подносом, на котором стояли две чашки с горячим напитком и блюдца со сдобой. – Я ведь никому не говорила.
– Признаться, случайно, – ответил Лаф. – У нас с судьей была назначена встреча неподалеку, и мы искали место, где можно в комфорте обсудить наши вопросы, и тут увидели новую вывеску на старом кафе. Я сразу понял, что вы воплотили свою идею в жизнь. Вам удалось получить кредит?
– Увы, нет, – отозвалась я. – Пока справляемся своими силами.
– И у вас неплохо получается, – заметил уже Бьорк. – Вполне располагающее место.
– Спасибо. – Мне была приятна такая оценка. – Не буду вам мешать. Приятного аппетита.
Я старалась не прислушиваться к тому, о чем они говорят, но в кафе было тихо, поэтому до меня все равно долетели обрывки фраз. Они обсуждали некий судебный процесс, который должен был состояться на следующей неделе. Очень хотелось спросить у судьи о моем деле, но я не решилась. А потом появился новый посетитель, и мое внимание полностью переключилось на него. Молодая строгая женщина в очках и с папкой каких-то бумаг взяла ягодный морс со льдом и заняла самый дальний столик. От второго напитка по акции она отказалась, сославшись на то, что столько не выпьет.
– Леди Хайд, – окликнул меня адвокат чуть позже.
– Да? –