Все, что мы не завершили - Ребекка Яррос

Ребекка Яррос
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Джорджия Стантон пережила тяжелый развод и теперь должна начать жизнь заново. Вернувшись домой в Колорадо, она сталкивается с автором бестселлеров Ноем Гаррисоном, самодовольным и в целом возмутительным. Что бы там ни говорил издатель, будь она проклята, если этот красавец, автор трагических историй обреченной любви, закончит последний роман ее прабабушки Скарлетт Стантон. Ной находится на пике своей карьеры. Публикуются романы, выходят экранизации — звезда современной прозы добился всего, о чем можно было мечтать. Однако он не в силах отказаться от предложения дописать самую громкую книгу века — книгу, которую его идол Скарлетт Стантон не завершила. Впрочем, одно дело — придумать удачный финал для романа легендарной писательницы, и совсем другое — справиться с ее красивой, упрямой и циничной внучкой Джорджией. Но, вместе читая рукопись и переписку времен Второй мировой войны, эти двое начинают понимать, почему Скарлетт так и не закончила свой роман. Эта книга основана на реальных событиях, на истории великой любви Скарлетт и военного летчика, и финал у этой истории отнюдь не счастливый. Джорджия точно знает, что любовь всегда приводит к краху. Химия и взаимопонимание между ней и Ноем не подлежат сомнению, но Джорджия намерена не повторить прабабушкиных ошибок, даже если Ной поплатится своей карьерой. «Всё, что мы не завершили» — эпическая история о том, чем мы готовы рисковать ради любви, о ранах, которые слишком глубоки и никогда не заживут, и о том, чем завершаются истории, даже если мы боимся предвидеть финал. Впервые на русском!

Все, что мы не завершили - Ребекка Яррос бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Все, что мы не завершили - Ребекка Яррос"


только на своем участке планшета.

— Он тоже в тебя влюблен, — улыбнулся Говард.

Песня закончилась, но никто не стал хлопать. Аплодисменты положены музыкантам, а тут просто играла пластинка.

Джеймсон проводил Констанс до столика.

— Потанцуй со мной, Скарлетт. — Он протянул руку и улыбнулся совершенно неотразимой улыбкой.

— Конечно. — Она поменялась местами с сестрой и скользнула в объятия Джеймсона. И тут, как по заказу, зазвучала медленная мелодия.

— Я рад, что мы сегодня смогли увидеться, — сказал он ей в макушку.

— Жаль, что всего на несколько часов. — Она прижалась щекой к его груди и вдохнула запах. От него всегда пахло мылом, лосьоном после бритья и горячим металлом. Этот резкий запах металла, казалось, прилип к коже Джеймсона и не выветривался никогда, даже между патрульными вылетами.

— Несколько часов с тобой — уже счастье, — прошептал он.

Его сердце под ее щекой билось сильно и ровно. В последнее время Скарлетт ощущала себя в безопасности только рядом с ним, в крепких объятиях Джеймсона. Ничто в этом мире не может сравниться с его объятиями.

— Я бы хотела остаться здесь, вот как сейчас, — тихо проговорила она, медленно выводя пальцами круги у него на плече.

— Мы можем остаться. — Он держал руку на ее пояснице и не пытался опустить ее ниже, в отличие от многих других солдат, обнимавших своих партнерш вовсе не деликатно.

Джеймсон вел себя с нею настолько почтительно и прилично, что Скарлетт иной раз брала досада. Он даже ни разу ее не поцеловал — так, чтобы по-настоящему. Хотя их губы нередко оказывались так близко друг к другу, что сердце Скарлетт заходилось в бешеном ритме, каждый раз он отстранялся и целовал ее в лоб.

— Еще на пятнадцать минут, — пробормотала она. — Потом тебе надо в патруль.

— А тебе на дежурство, если не ошибаюсь.

Скарлетт вздохнула и оторвала взгляд от танцующей рядом пары, которая уже вовсю целовалась, не замечая ничего вокруг.

— Почему ты меня не поцеловал? — тихо спросила она.

На долю секунды Джеймсон сбился с ритма, а потом бережно взял ее за подбородок и чуть приподнял ее голову, заставляя посмотреть ему прямо в глаза.

— Пока еще.

Скарлетт озадаченно нахмурила брови.

— Почему я тебя пока еще не поцеловал, — пояснил он.

— Не играй словами.

— Я не играю словами. — Джеймсон медленно провел большим пальцем по ее нижней губе. — Просто хочу убедиться, что ты понимаешь: это вопрос времени.

Она закатила глаза.

— Ладно, как скажешь. Почему ты меня пока еще не поцеловал?

Мир вокруг них менялся стремительно, и было уже невозможно предугадать, что произойдет в следующую минуту. Падают бомбы, разбиваются самолеты, а Джеймсон ведет себя так, словно у них впереди долгие годы — притом что у них может не быть даже нескольких дней.

Джеймсон покосился на слившуюся в поцелуе парочку слева от них. Неудивительно, что Скарлетт уже задается вопросом, чего он так медлит.

— Потому что ты не просто очередная девушка в пабе, — сказал он, нежно приложив руку к ее щеке. — Потому что у нас получилось остаться наедине только однажды, и я не хочу целовать тебя в первый раз на глазах у всей части.

Если он будет ее целовать так, как надо, посторонним уж точно не стоит на это смотреть.

— Даже так? — Брови Скарлетт взлетели вверх.

— Именно так. — Он расплылся в улыбке. Догадайся Скарлетт хоть о половине того, о чем он мечтал, когда думал о ней, она бы уже подала заявление о переводе в другую часть. — К тому же я знаю, что в вашем мире гораздо больше традиций и правил, чем в моем, и очень стараюсь их не нарушать.

— Правил не так уж и много на самом деле. — Она прикусила губу и нахмурилась, будто ей требовалось обдумать его слова.

— Милая, под этой формой ты настоящая аристократка.

Судя по тому, что ему удалось собрать воедино из ее собственных скупых описаний и чуть более подробных рассказов Констанс об их семье, жизнь Скарлетт Райт в качестве офицера Женской вспомогательной службы ВВС так разительно отличалась от ее довоенной жизни, что их нельзя было даже сравнивать.

Она моргнула.

— Аристократы мои родители.

Джеймсон рассмеялся.

— А в чем разница?

— У меня нет братьев, так что наш титул канет в небытие, когда не станет отца, — пояснила Скарлетт, пожав плечами. — По закону мы с Констанс считаемся равными, и если одна из нас не откажется от титула, то мы обе не сможем его унаследовать. Мы решили от него не отказываться, и это, если подумать, отличный ход. — Она загадочно улыбнулась одним уголком рта.

Сейчас Джеймсон отдал бы все на свете, лишь бы оказаться с ней наедине, подальше от посторонних глаз.

— Вы решили бороться за титул? — Он совершенно не разбирался в обычаях английской аристократии и даже не стал притворяться, что ему хоть что-то понятно.

— Нет. — Ее рука сдвинулась с его плеча, скользнула под воротник форменной рубашки и легонько коснулась шеи. Каждый нерв его тела отозвался на это прикосновение. — Мы не будем бороться за титул, просто не откажемся от него, и тогда он не достанется никому из нас. Констанс помолвлена с Эдвардом, он унаследует свой собственный титул, так что наши родители останутся довольны, а мне никакой титул не нужен. Я его не хочу. — Скарлетт покачала головой. — Мы с Констанс еще в детстве поклялись друг другу на крови. Видишь? — Она подняла руку, демонстрируя тонкий, едва заметный шрам на ладони. — Получилось очень драматично.

Джеймсон ненадолго задумался.

— И чего же ты хочешь, Скарлетт?

Медленный танец закончился, заиграла новая, быстрая песня, но пара так и стояла в обнимку на краю танцплощадки, мягко покачиваясь в такт неспешной мелодии, которую слышали только они двое.

— Прямо сейчас я хочу танцевать с тобой, — сказала она, поглаживая пальцами его шею.

— Это можно устроить.

Боже, какие у нее глаза! Какой взгляд! Каждый раз этот взгляд чуть не сбивал его с ног. Если бы Скарлетт попросила достать луну с неба, он запустил бы свой «спитфайр»[3] в стратосферу, лишь бы она еще раз посмотрела на него вот так, как сейчас.

Когда закончилась и эта песня, они неохотно покинули танцплощадку и вернулись к столу, держась за руки.

— Уже семь пятнадцать, — объявила Констанс, слегка сморщив нос. — Пора выдвигаться. — Она поднялась на ноги и протянула Скарлетт ее фуражку.

— Да, — согласилась Скарлетт. — И нам еще нужно забросить на аэродром Джеймсона и Говарда. — Она повернулась к Кристине, которая так и не отложила газету. —

Читать книгу "Все, что мы не завершили - Ребекка Яррос" - Ребекка Яррос бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Все, что мы не завершили - Ребекка Яррос
Внимание