Западня - Алеата Ромиг
Ловушка расставлена - расставание, друзья, жизнь и будущее, висящие на волоске.
"Западня" продолжает новую эпическую, романтическую и интригующую серию "Измена".В РОЛЯХ: Леннокс «Нокс» Деметрий, Александрия «Чарли» Коллинз, Монтегю и Деметрий.Острые ощущения, накал и напряжение всё сильнее!
Одна случайная встречаплюс...
Один сексуальный, собственник-альфа и одна пылкая, решительная героиняплюс...
Одна неделя неудержимой, необузданной страстиплюс ...
Одно импульсивное решениеумножить на...
Два признания в любвиделенное на...
Сумму переплетающегося прошлого, ложь и нарушения правилравно…
- Автор: Алеата Ромиг
- Жанр: Романы
- Страниц: 100
- Добавлено: 16.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Западня - Алеата Ромиг"
— Брайс...
— Сделай это!
Я снова нащупала выключатель, и мои влажные пальцы с трудом ухватились за него, когда я повернула маленькую ручку. Боясь увидеть то, что я почувствовала у себя в животе, я закрыла глаза, прежде чем свет успел вспыхнуть.
Он снова сжал мой подбородок.
— Открой свои чертовы глаза. Посмотри на меня.
Сделав глубокий вдох, я сделала так, как он сказал. Взяв меня за подбородок, он повернул мое лицо к своему. Это было совсем не то, чего я ожидала, но вскоре я поняла, что он хотел мне показать.
— Т-твоя щека? — сказала я, поднимая руку к припухшему участку, который теперь приобрел темно-розовый оттенок.
Он закрыл глаза, я провела пальцами по ушибу.
Когда его глаза открылись, он повернулся и опустился в другое кресло, стоявшее по другую сторону лампы.
— Возможно, нам придется отложить наши фотографии с помолвки.
— Хорошая идея, — сказала я.
— Отложить. Не отменить, — уточнил он, откинувшись на высокую спинку кресла и вздохнув.
Я чуть не рассмеялась при виде его растрепанных светлых волос. Обычно он был одним из тех опрятных мужчин, у которых ни один локон не выбивался из прически. Я глубоко вздохнула и сосредоточилась на своей миссии.
— Брайс, этого не случится.
Его серые глаза широко раскрылись, а на лице появилась улыбка.
— Я бы посоветовал тебе не сопротивляться, но, черт возьми, мне нравится, когда ты дерешься, — он потер свою щеку. — Но мне придется что-то с этим делать, чтобы не оставались следы, по крайней мере, такие, которые будут заметны.
Мои глаза затрепетали, в молчаливой попытке остановить поток желчи.
— Мне нужно сделать один звонок. Пожалуйста, позволь мне позвонить другу. Мне просто нужно сказать ей, что со мной все в порядке.
— Ей?
Глава 9
Нокс
Проклятый писк айпада вернул меня к реальности. Я провел рукой по волосам, пытаясь понять смысл этого звука. Было темно, середина ночи, но звук не прекращался.
Бип.
Бип.
Я наконец-то заснул после того, как выпил слишком много виски. Казалось, не имело значения, сколько алкоголя я выпил – этого было недостаточно, чтобы смыть вину за то, что я не смог помочь Чарли́. Я должен быть с ней. Она должна быть со мной.
Ее скомканное письмо, то самое, которое, как мы с Делорес знали, было не от нее, лежало на прикроватной тумбочке рядом с моей кроватью. Хотя она и не была той, кто написал его, его присутствие давало мне ощущение связи. Рядом с письмом лежал мой телефон. Я отправил ей несколько текстовых сообщений и даже оставил пару голосовых. Разум говорил мне, что это бесполезно, но я не мог остановиться.
Я продолжал рассуждать о том, что когда она наконец включит свой телефон, то увидит, что я пытался, что, несмотря на препятствия, я сделал все возможное, чтобы дозвониться до нее, и не остановлюсь.
Выйдя из оцепенения, я открыл планшет. Количество личных сообщений увеличивалось с каждой секундой. Все они были от Делорес.
Какого черта?
Она что, уснула на кнопках?
Я открыл первое, второе, а затем и третье. Все они были одинаковы.
«АЛЕКС ГОВОРИТ ПО ТЕЛЕФОНУ. ПРИХОДИ В МОЮ КОМНАТУ»
Простыни вокруг моих ног внезапно превратились в путы, сковывающие движения. Отшвырнув их прочь, одетый только в спортивные шорты и футболку, я бросился из спальни в гостиную номера. Не останавливаясь, чтобы переодеться, я схватил ключ от номера и поспешил в коридор. Пройдя несколько дверей, я подошел к комнате Делорес. Я бы узнал номер, но из-за слегка приоткрытой двери послышался голос Делорес.
От другого голоса, который я услышал, я на мгновение остановился на месте. Я бы узнал его где угодно. Сделав глубокий вдох, я ворвался внутрь. Дверь ударилась о внутреннюю стену.
— Что..?
Делорес быстро повернулась ко мне, поджала губы и приложила палец ко рту.
— Конечно... — сказала она. Я не мог вспомнить, о чем спрашивала Чарли́, потому что был слишком удивлен, услышать ее голос.
— Я хочу поговорить с ней, — прошептал я.
— Алекс, ты можешь повторить это? Я думаю, что у нас плохая связь, — спросила Делорес, покачав головой.
Голос Чарли́ заполнил комнату Делорес.
— Теперь ты меня слышишь?
— Да, не могла бы ты повторить мне еще раз, что сказала? Ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Я в порядке. Хотела, чтобы ты знала.
— Ча...
На этот раз меня остановила рука Делорес, когда она протянула мне записку.
Не разговаривай. Она на громкой связи, и она не одна.
Кто, черт возьми, с ней? Неужели это ее отчим? Кто и почему? Сейчас, блять, половина третьего ночи. Почему она не одна?
Это были мои невысказанные вопросы, когда я сжал губы и прислушался.
— Как твоя мама?
Я поразился спокойствию в голосе Делорес. Что нельзя было сказать о ее позе. Стоя в халате, она была непривычно напряжена.
— Я... я еще не знаю, — ответила Чарли́. — Я хочу навестить ее, но мне нужна твоя помощь.
— Моя помощь? Конечно. Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Возвращайся в Нью-Йорк.
Что блять!
Я метался, как лев в клетке, и молча умолял Делорес, надеясь, что она телепатически услышит мои возражения.
— Алекс, как это поможет?
— Алт... моя семья – обеспокоена тем, что, если я покину поместье, со мной может что-то случиться.
— Ты же знаешь, что мы никогда не допустим, чтобы что-то случилось.
— В том-то и дело, — сказала Чарли́, — Они боятся, что ты станешь причиной. Я не могу видеться с матерью, пока они не убедятся, что меня не заберете ни ты, ни Леннокс.
Леннокс. Она сделала это снова. Может, письмо было от нее? Может, таким образом она давала нам понять, что говорит под давлением? Письмо, возможно, и не от нее, но человек, говоривший по телефону, определенно был ею. Я узнал не только ее голос, но и ее звуки, стоны и мольбы.
Я покачал головой – слишком много для