Двор зверей - К. А. Найт
Многое происходит ночью, и я — одно из таких явлений.
Будучи волком, моя ненависть к Охотникам зародилась в огне и крови.
Я слишком хорошо знаю, что такое прикосновение смерти, о котором другие говорят лишь шепотом. Это оставило след на мне, и с тех пор я каждый день боролся, чтобы доказать свою состоятельность. Быть самым сильным, лучшим волком в стае Красной Горы.
Оправдать фамилию своей семьи.
Пока одна ночь, одна ловушка, одна случайная встреча не изменили всё.
Оказавшись в эпицентре древней войны, у меня нет выбора, кроме как сражаться за тех, кого я люблю, но война уносит жизни, в том числе и души людей.
Если друзья могут стать врагами… кем могут стать враги?
Думаю, мы узнаем это до полнолуния.
Добро пожаловать в Двор Зверей, где царит дикая природа.
- Автор: К. А. Найт
- Жанр: Романы
- Страниц: 138
- Добавлено: 7.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Двор зверей - К. А. Найт"
Джей и Вейл разражаются гневными речами, но я игнорирую их, не сводя глаз с Люсьена. — Веришь мне или нет, у меня нет причин лгать. Я ничего от этого не получу. — Люсьен предложил мне доброту, и я возвращаю ее. — Эта рана заражена. Ты умрешь, если она не заживет.
Я обращаюсь обратно и усаживаюсь. Люсьен наблюдает за мной, даже когда они поднимают его обратно на стол.
— Не обращай внимания. Она пытается проникнуть тебе в голову, — огрызается Вейл. — Ты в порядке. С тобой все будет в порядке.
Джей быстро промывает рану и принимается за работу, но Люсьен не сводит с меня глаз, и в его взгляде я вижу правду - он знает, что умрет.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Джей и Вейл не отходят от него. Я почти смягчаюсь от демонстрации товарищества. Несмотря ни на что, они действительно любят друг друга, и очевидно, что они обеспокоены. Вейл много ходит взад-вперед, на нем все еще одежда с засохшей кровью Люсьена. Ему промыли рану, перевязали, но его глаза беспокойно двигаются под закрытыми веками даже во сне.
Он липкий и горит. Инфекция уже распространяется. Я чувствую исходящий от него запах.
Его болезнь витает в воздухе, загрязняя его кровь.
По мере того, как проходит ночь, они начинают понимать то же самое. Он не просыпается, не пьет и не ест, и даже их человеческие носы чувствуют запах инфекции. — Давай сходим за антибиотиками. — Джей колеблется, потому что оба знают, что это не человеческая инфекция, а это значит, что человеческая медицина ее не вылечит. Это, конечно, основы охотника.
У них нет возможности спасти его, и они это знают.
Вейл смотрит на меня, стиснув зубы, и я задаюсь вопросом, согласится ли он следовать моему плану.
У него нет выбора, кроме как довериться врагу. — Что может исцелить его? — наконец спрашивает он.
— Вейл, — огрызается Джей.
— Это мой брат. Я не могу позволить ему умереть. Я хочу услышать, что она хочет сказать, — рычит Вейл, и Джей на этот раз молчит. — Я не могу потерять его, — тихо говорит он Джею, но я слышу это.
Когда он снова смотрит на меня, он выглядит смирившимся и усталым. — Как? Расскажи мне.
Я обращаюсь назад, усаживаясь по-человечески со скрещенными ногами. Несмотря на ситуацию, его взгляд опускается на мое тело, прежде чем он переводит его обратно на меня. Я откидываю волосы назад, завязывая их вьющимися каштановыми прядями.
— Ведьма могла бы, но ближайший шабаш находится в двухстах милях отсюда. Он умер бы быстрее чем вы туда доберетесь. Ты мог бы молиться богам, но им, как правило, наплевать на людей, и они позволили бы тебе умереть ради забавы. Конечно, есть магия фейри, но выслеживание одного из них заняло бы несколько дней, и он был бы мертв.
— Скажи мне! — Вейл требует. — Пожалуйста.
— Я могу спасти его, — предлагаю я. — Исцеление - мой талант. Я могу спасти твоего брата.
— Но? — Требует Вейл. — Поторопись!
— Но я хочу кое-что взамен.
— Что? — Он тяжело дышит, ожидая, что я потребую свою свободу.
Я могла бы, но мне больше нужна информация, так что придется остаться здесь. — Ты оставляешь мою стаю в покое на неделю - на целую неделю.
Его глаз дергается. — Нет.
— Тогда твой брат умрет. — Я пожимаю плечами, готовая обратится назад.
— Подожди! — говорит он, глядя на Люсьена. — Он действительно умирает?
— Посмотри своими глазами. Твое сердце знает то, чего не принимает твой мозг. Я чувствую исходящий от него запах смерти и разложения. Если мы будем ждать еще дольше, даже мои навыки ему не помогут, — честно признаюсь я. — Я не лгу. Я ничего не выиграю от его смерти, но ты выместишь это на мне.
Он обдумывает мою логику, в то время как Джей все время смотрит на меня, и когда Вейл оборачивается, его плечи опускаются. — Договорились. Я выпущу тебя, и ты спасешь моего брата. Если ты попытаешься что-нибудь предпринять, я убью тебя.
— Договорились. — Грациозно встав, я направляюсь к двери и жду.
Джей хватает пистолет и направляет его на меня, в то время как Вейл держит свой нож направленный мне в грудь, быстро отпирая клетку и распахивая ее настежь. По его напряженным мышцам ясно, что он ожидает, что я наброшусь на него. Я медленно выхожу из клетки, не заботясь о своей наготе, и направляюсь к Люсьену.
— Мне нужно место, — говорю я Джаю, когда он толкает меня, становясь у меня на пути. Я не останавливаюсь, пока мои пальцы не соприкасаются с его, и мне приходится поднять голову, чтобы встретиться с его взглядом. — Если ты хочешь, чтобы я спасла его…
— Джей, шевелись. Это приказ, — рявкает Вейл.
— Одно движение, и я убью тебя, — угрожает Джей, упираясь пистолетом мне в грудь.
Я сгибаю руку и поднимаю ее, тем же движением царапая ногтем по его груди. — Я могу убить тебя быстрее, человек, теперь двигайся.
Что-то в его глазах темнеет, прежде чем он отходит, позволяя мне подойти. Я подхожу к Люсьену, прижимая руку к его лбу. — Он ускользает, — тихо говорю я. — Возможно, он зашел слишком далеко.
Я чувствую, как дуло пистолета прижимается к моему затылку. — Спаси его, или ты труп.
Закатив глаза, я прижимаю руки к ране, игнорируя их ругательства, и снова закрываю глаза. — Убери пистолет, он действует мне на нервы.
— Испугалась, волчица? — Джей мурлычет мне на ухо.
— Нет, я раздражена. Это пробуждает мой естественный инстинкт хищника, и я не могу исцелить его таким образом, — бормочу я.
— Я все равно не думаю, что она сможет. Это уловка, — рычит Джей, но отступает.
Погружаясь в себя, я чувствую, как мой волк касается меня, а под этим скрывается талант, который я скрываю, рожденный нуждой и болью. Об этом знает только Чан. Даже для волка это неслыханно. Я медленно уговариваю его, зная, что лучше не заставлять. Годы тайной практики научили меня этому.
Я приношу эту лунную магию