Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! - Юлианна Винсент
— Марианна, — рявкнул Аластор. — Подпиши документы на обмен. — На обмен чего? — в шоке спросила я. — На обмен жены. Старой на новую. В тот момент покорная и тихая Марианна умерла и больше никогда не вернется. На ее место пришла я — Маргарита Степановна Лебедева, бабуля 75ти лет не желающая откладывать второй шанс на потом. Дракон сослал меня в разрушенное поместье и отдал мерзкому графу. Но ничего, мы целину то с колен поднимем! Бизнес организуем и графство возродим! А ты, дракон, пожалеешь, что прокаркал такую жену!
- Автор: Юлианна Винсент
- Жанр: Романы / Разная литература
- Страниц: 53
- Добавлено: 22.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! - Юлианна Винсент"
— Нужно было выпить яд и избавиться от ребенка, — прошипела фигура. — Но ты безмозглая дура! И поплатишься за это!
Да, что ж ты будешь делать-то, а? Опять они с этой беременностью.
— Да не беременная я! — выкрикнула я в ответ. — Все? Решили вопрос? Отпускайте меня!
Смех, который раздался в ответ, был жестоким и безжалостным, словно эхо моего собственного страха. Я видела, как рядом с капюшоном появились ещё двое — их присутствие усиливало ощущение обреченности. Но я не могла сдаться.
— Ты не поняла, — прошипела одна из фигур. — Твоя судьба уже предрешена. Ты не выберешься из праведного огня. Ты сгоришь так же, как сгорели наши планы!
— Эй, ребята! — крикнула я, услышав озвученную претензию. — Давайте-ка будем разделять ответственность. Я к вашим планам не имею никакого отношения.
Ветер, подхвативший пламя, заставил меня вздрогнуть, и я ещё плотнее прижалась к столбу, стараясь удержаться на цыпочках, не позволяя страху поглотить меня целиком.
Мне ничего не оставалось, кроме как молиться всем богам о том, чтобы произошло чудо и спасло меня. Хотя, честно говоря, в силу молитвы верилось с трудом.
Мимо уха что-то пролетело со свистом и одна из фигур в капюшонах упала плашмя на спину. Началась какая-то возня. Крики. Сектанты стали разбегаться в разные стороны.
Я заметила, как от деревьев стали отделяться тени и двигаться в сторону полянки, на которой меня собирались поджарить.
— Именем Верховного Инквизитора короля, вы все арестованы! — прогремел в воздухе до боли знакомый голос. — Всем оставаться на своих местах. Попытка к бегству приравнивается к смерти на месте без суда и следствия.
Тени метались по поляне и обволакивали тех, кто еще пару секунд назад чувствовал свою власть и превосходство надо мной. Сейчас же они жалко постанывали и корчились от боли.
Как же быстро все меняется! Вот только огонь почему-то до сих пор гореть не перестал и уже обжигал мне кончики пальцев.
И в эту же секунду у меня перед глазами метнулся черный плащ и схватив меня вместе со столбом, к которому я была привязана, вытащил из костра.
— Доигралась? — злобно процедил Аластор, туша голыми руками начинающий загораться подол моего платья.
— Все ли с тобой в порядке, Марианна? — передразнила я его, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я так рад, что ты не пострадала!
Дракмор зыркнул на меня яростным взглядом и уже хотел было огрызнуться мне в ответ, как одна из фигур подняла голову, стаскивая капюшон.
Это была молодая женщина. Ее лицо исказила гримаса боли и презрения, глаза сверкали ненавистью, словно яд.
— Ты не понимаешь, кому перешла дорогу! — прошипела она извиваясь, как змея в мертвых тисках одного из представителей инквизиции. — Когда они тебя найдут, ты пожалеешь, что не сгорела сегодня!
Она дернулась, умудрилась вывернуться и бросила в нас какую-то склянку. Последнее, что я увидела — это как Аластор заслонил меня своей широкой спиной. Услышала звон разбитого стекла, почувствовала едкий травяной запах, а затем меня ослепил взрыв.
Вернув себе способность видеть, я поняла кое-что не самое приятное — я стояла босиком посреди густого, дремучего леса в частично сгоревшем платье в крепких объятиях бывшего мужа.
Глава 19
Марианна
Лес был жуткий, а объятия бывшего — крепкими. Вокруг царила непроглядная тьма, словно лес вокруг нас был живым кошмаром.
Деревья тянулись ввысь, их сучья скрипели и шептали, будто скрывали в себе древних чудовищ. Тени двигались, и я слышала хриплые стоны, шорохи, будто кто-то следил за каждым нашим движением.
Мох под ногами был липким и холодным, а воздух пропитан гнилью и чем-то горелым. Вероятно, остатками моего платья.
— Где мы? — шепотом спросила я, стараясь не шевелиться.
— В драконьей заднице! — выругался Дракмор, оглядываясь по сторонам.
Я тяжело вздохнула.
— А точнее? — посмотрев на Аластора недовольным взглядом, спросила я.
— А точнее, Мари, — процедил сквозь зубы Дракмор, сильнее сжимая свои горячие руки на моих плечах. — Мы в гиблом лесу и магия тут не работает. Я даже дракона не могу призвать. Так что придется выбираться отсюда ножками.
— А ты знаешь куда идти? — чуть воодушевилась я.
— Нет, — разбил мои надежды на светлое будущее Аластор.
— Понятно, — кивнула я и чуть отошла от дракона.
Наклонилась и стала отрывать от платья полусоревшую верхнюю юбку.
— Что ты делаешь? — непонимающе глядя на меня, спросил Дракмор.
— Увеличиваю себе шансы выбраться, — ответила я, оторвав последний кусок ткани и оставшись в нижней полупрозрачной юбке.
Я, конечно, во многих походах побывала за свою долгую жизнь, но ни разу не бродила по лесу в вечернем платье. И это был единственный некомфортный элемент. Ну, почти.
Аластор посмотрел на меня с сомнением и хотел уже было что-то сказать, как раздался леденящий вой где-то неподалеку от нас в кустах.
От неожиданности я вздрогнула, а Дракмор опять прижал меня к себе и прикрыл сверху плащом.
— Если мы будем стоять на месте, то шансов, что нас сожрут будет больше, — проговорила я, слегка высовывая нос наружу.
Аластор кивнул, соглашаясь и спросил:
— Почему ты босиком?
— Сектанты посчитали, что туфли мне на костре не пригодятся, — небрежно пожав плечами, ответила я и уже хотела было развернуться и пойти, как меня обернули в плащ, не говоря ни слова, подняли на руки и понесли вперед.
— Я могу и сама, — возмутилась я для вида, хотя на самом деле вовсе даже не собиралась быть против того, чтобы чешуйчатый отрабатывал свои кармические долги перед Мари.
— Ты сама уже смогла, — рыкнул Дракмор. — Какой черт тебя понес одну из дворца? Ты же приехала с целой свитой аферистов. Что не могла хотя бы одного из них взять с собой в обратную дорогу?
«Господин дракон, это что — ревность?» — ехидно спросила я про себя, а вслух возмутилась:
— Ты сам-то каким образом оказался на той поляне? Неужели бросил бедную девочку у алтаря?
— Не я в документах вместо подписи написал: «Да, пошел ты!»! — вонзив в меня ледяной взгляд своих голубых глаз, парировал дракон. — Вот я и пошел! Как видишь, не зря пошел.
— Ты же знал, что там написано, — подозрительно прищурившись, спросила я. — Ты прочитал