Очень сталкерское Рождество - Лейла Фэй
Моя соседка верит в Рождественское волшебство. А всё потому, что кто-то выносит её мусор, моет посуду и стирает, убирает снег с её подъездной дорожки и вешает рождественские украшения в её доме. Она понятия не имеет, что это я — её сосед-сталкер, который следит за каждым её шагом. Видя всё вокруг себя в розовом цвете, она не замечает, что я краду её трусики и снимаю занавески с окон. Она не знает, что я провожу каждую ночь в её спальне. То, что я делаю, это всё для её же защиты, а не только ради моего удовольствия. Эмма любит всем помогать, часто приносит в дом больных или потерявшихся животных. Она берёт на себя слишком много, иногда забывая позаботиться о своих собственных потребностях. Я слежу за тем, чтобы на её столе была еда, в баке — бензин, а подъездная дорожка — безопасной и посыпанной солью. Всё шло идеально, пока она не решила сделать меня своим следующим любимым проектом. Я не могу рисковать тем, чтобы меня раскрыли, и, хотя я больше всего на свете хочу быть с ней, — это невозможно. Военная травма лишила меня возможности говорить, только если я не надену маску. И я точно знаю, что кто-то столь невинный, как она, никогда не примет мои жуткие привычки. Ничто, даже магия Рождества, не сведёт нас вместе. Хоть, в глубине души, я и хочу этого. Эта горячая Рождественская новелла содержит элементы преследования, маски и романтику, вызывающую мурашки. Если вы считаете чересчур защищающих бывших военных сталкеров супергорячими, то это книга для вас!
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Очень сталкерское Рождество - Лейла Фэй"
— Мне нравится этот свитер, — тихо говорит она, поглаживая серую шерсть у меня на спине. — Он такой тёплый. Ты такой тёплый.
Я хочу сказать, что куплю ей точно такой же, только её размера. Или, что она может носить мой. Я отдам ей всё, что она захочет.
Но поскольку я не могу говорить, просто мягко отстраняюсь и снимаю свитер, оставаясь в чёрной футболке. Эмма тихо, но удивленно ахает, её взгляд скользит по мне сверху вниз, и улыбка сама расплывается на моих губах. Затем накидываю свитер ей на плечи. Она смотрит на меня с изумлением, затем подносит рукав к носу.
— Он пахнет тобой. Мне нравится, — шепчет она с застенчивой улыбкой.
Что ж, у нас есть кое-что общее. Мне тоже нравится, как она пахнет.
Понимая, что это сработало — она почти забыла о том придурке, — я снова обнимаю её и осыпаю поцелуями макушку. Волосы Эммы мягкие, и пахнут карамелью — запах её шампуня.
— Боже, ты такой милый.
Улыбаюсь, уткнувшись в её волосы, и вдыхаю. Она так идеально вписывается в мои объятия. Что бы ни случилось сегодня вечером, я навсегда сохраню в памяти этот момент. И все другие моменты, которые мы провели вместе.
Потому что я собираюсь рассказать Эмме о том, что слежу за ней. Я расскажу ей всё и… даже не знаю, как она отреагирует. Но я устал лгать.
Через какое-то время она осторожно высвобождается из моих объятий. Напряжение ушло, её глаза сияют, хоть это и глупо, но я горжусь собой.
— Так. Нужно что-нибудь выпить. И у нас есть десерт, — говорит она, доставая тарелку для печенья.
Я достаю тарелки для основного блюда, и мы молча двигаемся по кухне, готовя ужин. Эмма зажигает свечу, которую я подарил. Я наливаю газированную воду в высокие бокалы. Вино пока не трогаю: я хочу, чтобы оба мы были абсолютно трезвы для разговора, который мне предстоит начать.
Когда она пробует первый кусочек запеканки, её глаза загораются.
— Боже, это так вкусно. Я даже не знала, что ты умеешь готовить!
Я беззвучно смеюсь, наблюдая за ней. Она не скупится на похвалу. С каждым восторженным вздохом, понимаю, что никогда не устану смотреть на неё. Видеть её сейчас, через стол, в тысячу раз лучше, чем наблюдать через окно.
После ужина встаю первым, чтобы убрать со стола. Она порывается помочь, но я усаживаю её обратно строгим взглядом. Уборка всегда приносила мне чувство покоя. Есть нечто умиротворяющее в восстановлении истинного порядка, да и я хочу, чтобы она просто отдохнула.
— Мы такие разные, — замечает она с лёгкой улыбкой. — У меня всегда бардак, но в последние месяцы всё выглядит намного приличнее, потому что кто-то приходит сюда и наводит порядок. И оставляет подарки. Я не знаю, кто это.
Моё сердце гулко стучит в груди, но я сохраняю спокойствие, складывая посуду в посудомоечную машину. Мне придётся сказать ей. И, возможно, после этого она выгонит меня и никогда больше не заговорит.
— Но ты всегда такой организованный, даже готовить умеешь. Я, может, и не так хорошо тебя знаю, но уже точно могу сказать, что мы абсолютные противоположности.
Я вытираю руки и, наконец, оборачиваюсь к ней. Её карие глаза полны такого ожидания, что дрожь проходит по спине. Очень хочется отложить этот разговор и просто уложить её в постель, но Эмма заслуживает знать.
Когда я достаю из кармана небольшой блокнот и ручку, она тихо фыркает и кивает.
— Класс. Надо мне тоже купить, чтобы всегда был под рукой.
Я начинаю писать, пока она ёрзает на стуле. Но стоит мне закончить, она быстро говорит:
— Мне нужно кое-что тебе рассказать.
Выгнув брось, протягиваю ей блокнот, показывая, что написал:
«Эмма, мне нужно тебе кое-что рассказать.»
Мы улыбаемся друг другу, и я жестом предлагаю: Ты первая.
Она поджимает губы и кладёт руки на стол, нервно переплетая пальцы.
— Марк… Он говорил с твоим братом, чтобы узнать о тебе. Это абсолютно неприемлемо. Я выставила его за дверь. Но перед этим он рассказал, что с тобой произошло. В Йемене.
Застыв на месте, я несколько раз моргаю. Это не то, что я ожидал услышать. Беря себя в руки, я спрашиваю:
«Что именно он тебе рассказал?»
— Что ты был вынужден наблюдать, как пытали твоих друзей, но не сказал ни слова. Они не сломили тебя.
Медленно киваю. Эмма внимательно смотрит на меня, пока я объясняю:
«Нас тренировали, чтобы мы могли выдерживать пытки. Поэтому те, кто нас допрашивал, выбрали другой подход. Меня почти не трогали. Меня просто раздевали, морили голодом и заставляли смотреть.
Если я закрывал глаза, их били сильнее. Если отворачивался, их убивали. Но я не мог говорить. Если бы я сказал, что они хотели знать, погибли бы тысячи людей, поэтому я молчал и смотрел на коленях, пока нас не спасли. Но к тому моменты в живых остался только я один.»
— И ты не сказал ни слова до самого конца, — шепчет она, её глаза широко раскрыты. — Ты… Я даже не могу представить. Прости, что узнала об этом таким образом. Это была твоя история, и ты должен был сам рассказать.
Я пожимаю плечами.
«Я бы рассказал. Ничего страшного, что ты узнала это так. Это не секрет.»
— Значит… значит, с тех пор ты не можешь говорить?
Киваю.
«После того, как меня вытащили, мне приказали подробно рассосать обо всём, что случилось. Но я не смог. Я пытался и пытался, пока кто-то не понял, что со мной, и не дал мне ручку и бумагу. Психолог, которого я посещал после, сказал, что это мутизм, вызванный травмой. Физически со мной всё в порядке. Всё дело в голове.»
Губы Эммы дрожат, и она качает головой.
— Не говори так! Это звучит так, будто тебе просто нужно поменять голову или что-то в этом роде. Но это не так. Ох, Логан. Мне так жаль, что это с тобой произошло.
Когда слёзы скатываются по её щекам, я в ужасе качаю головой. Блядь, нет. Она не должна плакать из-за меня.
Всё в порядке.
Я пытаюсь её утешить, но она только качает головой, тихо всхлипывая.
Пожалуйста, не плачь.
Тихий всхлип, почти заглушённый рыданиями. Я закрываю глаза, лихорадочно пытаясь найти способ — хоть какой-нибудь, что могло бы её успокоить.
«Всё не так уж и плохо. Я могу говорить. Иногда. При определенных условиях.»
Её глаза расширяются, когда она видит мою записку, и