Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель

Натали Карамель
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Чтобы найти себя, порой нужно потерять всё. А чтобы обрести любовь — совершить путешествие сквозь время. Маргарита выгорела. Восемнадцать лет она была удобной женой и заботливой матерью, забыв о себе. Развод стал болезненным, но необходимым освобождением. Отпуск в Корее, куда она отправилась в поисках глотка воздуха, обернулся путешествием в прошлое. После странной аварии она очнулась в теле юной аристократки Хан Ари давно ушедшей эпохи. Дворец, полный интриг и жёстких правил — вот её новая реальность. И здесь, в мире, где женщина — лишь тень, её свободная душа решает жить по-настоящему. Её единственное оружие и дар — знания о травах и рецептах красоты из будущего. Принц До Хён, сводный брат императора, чья душа хранит память о мимолётной встрече, которой не было. Между ними — пропасть условностей,но их тянет друг к другу с силой, которой не в силах противостоять ни время, ни пространство.  Что ждёт вас под обложкой: Путешествие исцеления: история о том, как женщина находит силы заново открыть свою ценность и внутренний стержень. Любовь сильнее времени: роман, наполненный тонким психологизмом, томлением и трепетом. Атмосфера древней Кореи: знания о травах и красоте станут не только метафорой преображения, но и вашим личным бонусом. Финал, от которого щемит сердце: история, которая завершится полным кругом, оставив после себя светлую, сладкую грусть и надежду. Вас ждёт эпилог, который заставит поверить в чудеса, и, возможно, украдкой смахнуть слезу.

Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель"


грусти, ни тоски. Было лишь безмерное облегчение и тихая, всепоглощающая радость. Такая радость, которая бывает только после долгой, мучительной разлуки, когда, наконец, видишь родное лицо.

«Наконец-то», — прошептало ее сознание, угадывая слово по его губам.

И тьма нахлынула, мягкая и безразличная, унося ее душу из одного мира в другой. Точка разлома была пройдена.

Глава 10: Пробуждение в чуждом мире

Первым пришло обоняние. Не едкий дух гари, бензина и пота, не аромат кофе из автомата, как в больнице, и даже не сладковатый запах крови, которого она подсознательно ждала. Нет. Это был запах старого, сухого дерева, теплого пчелиного воска и легкий, едва уловимый цветочный аромат, похожий на смесь меда и спелого абрикоса — османтус. Воздух был неподвижным, густым и на удивление чистым. Ни пыли, ни запаха чужого пота, ни затхлости старого холодильника. Это была чистота иного порядка — ритуальная, почти стерильная. Ничего общего с воздухом, которым она дышала последние восемнадцать лет.

Потом пришло осознание тела. Она лежала на чем-то очень твердом. Тонкий матрас почти не смягчал жесткую поверхность. Спину облегала прохладная, невероятно гладкая ткань — шелк. Но он был не на ее коже. На ней было что-то длинное, многослойное, сковывающее движения. Тяжесть одеяла и собственного наряда давила на грудь, как будто ее заживо похоронили под слоями чуждой роскоши. Когда она попыталась пошевелить ногой, ткань тяжело зашуршала. Это был не привычный шелест хлопка, а бархатистый, глубокий звук, говоривший о дорогой, тяжелой материи, недоступной в ее прошлой жизни.

Она медленно, с трудом разлепила веки. Ожидала увидеть белый потолок больницы или хотя бы знакомую трещинку на штукатурке своей квартиры. Но над ней был потолок из темного, почти черного дерева, с массивными резными балками. Свет проникал в комнату не через привычное окно, а сквозь какие-то бумажные панели в деревянной раме, отбрасывая на пол причудливые, размытые тени. Она инстинктивно потянулась мысленно к тумбочке, где должен был лежать ее телефон с будильником, но наткнулась на пустоту. Не физическую, а ментальную. Привычных ориентиров не существовало. Она судорожно попыталась вспомнить планировку своей панельной многоэтажки, но мысленный образ рассыпался, не в силах пробиться сквозь реальность этой комнаты.

Паника, тихая и звенящая, начала подниматься из глубины. Она села. Голова закружилась, но это было не похоже на дурноту или похмелье. Это было ощущение смещения, будто ее мозг пытался встать на место в черепе, который ему не принадлежал. Она чувствовала себя чужим программным обеспечением, загруженным в несовместимое оборудование. Сигналы от нервных окончаний приходили иные, мышцы реагировали с непривычной скоростью, даже сердце билось как-то по-другому — быстрее и звонче. Ее сознание, привыкшее к телу тридцативосьмилетней замученной женщины, билось в клетке этого молодого, незнакомого тела, как бабочка в банке.

Она подняла руки перед лицом. И замерла.

Это были не ее руки. Не ее знакомые, с чуть расширенными от постоянной работы с водой суставами, с маленькой родинкой на левом запястье. Эти руки были изящными, с длинными тонкими пальцами и ухоженными, бледно-розовыми ногтями. Кожа — фарфорово-гладкая, без единой морщинки. Она сжала пальцы, ожидая привычной ноющей боли в суставе, которую она заработала, часами вымешивая тесто. Но боли не было. Была лишь странная, непривычная легкость. Она сжала кулак. Ни мозолей, ни шершавости. Руки — украшение, а не инструмент.

Она сжала ладони так сильно, что ногти впились в кожу. Никакого привычного запаха моющего средства, никакого следа от овощного ножа. Только тонкий, чуждый аромат цветов, исходящий от самой кожи. Даже ее пот пах иначе.

С криком, который застрял у нее в горле, она схватилась за свое лицо. Пальцы наткнулись на высокие, незнакомые скулы, на узкий разрез глаз, на гладкую, как лепесток, кожу. Ни морщин у глаз, ни привычной легкой дряблости кожи у подбородка. Она провела языком по зубам. Они были ровными, идеальными. Ни одной пломбы. Ее собственные, знакомые зубы, которые она знала с детства, куда-то исчезли.

Она попыталась мысленно произнести свое имя: «Рита». Но внутри прозвучал странный, незнакомый звук, словно ее саму переименовали на клеточном уровне.

В этот момент одна из бумажных дверей бесшумно отодвинулась. В комнату вошла молодая девушка в нежно-голубой кофточке (чогори) и длинной юбке (чима). Увидев Риту сидящей, ее лицо озарилось улыбкой. Она сложила руки в почтительном жесте и заговорила, ее речь была быстрой и мелодичной, как ручеек.

Рита не понимала ни слова. Но интонация, склоненная голова, сама поза — все кричало об одном: это служанка. Служанка. В ее прежней жизни самой близкой к «обслуживающему персоналу» была она сама. Она была той, кто спрашивал: «Дима, что приготовить?», «Мальчики, что с уроками?». Теперь все изменилось. Теперь вопросы задавали ей, а ее роль — принимать почтительные поклоны. А теперь... теперь все было с точностью до наоборот.

Девушка, видя полное непонимание и ужас в глазах Риты, смолкла. Она сделала шаг вперед и произнесла четко и медленно, как учат детей:

— Агасси, польгасеё? — Затем она легонько коснулась своей груди. — Нарин-и имнида.

Рита не двигалась. Слова «агасси» (госпожа) и имя «Нарин» повисли в воздухе, не находя отклика в ее памяти. Она была Ритой. Риточкой для матери, мамой для сыновей, Риной Петровной для коллег. Кто такая «агасси»? Это звание было таким же чужим, как и это тело.  Она скинула с себя тяжелое шелковое одеяло и, пошатываясь, встала. Ноги едва держали это новое, легкое и странное тело. Она сделала шаг, и ее походка, привыкшая к линолеуму и асфальту, оказалась неуверенной и скованной на гладких деревянных половицах. Она шла, как новорожденный олененок, — ноги путались в непривычно широкой юбке, центр тяжести был смещен.

В углу комнаты на резной деревянной подставке стояло круглое бронзовое зеркало. Она подошла к нему, чувствуя, как сердце бьется где-то в горле, готовое выпрыгнуть.

И увидела.

В тусклой, чуть волнистой поверхности отражалась незнакомка. Молодая корейская девушка с лицом куклы, осененным роскошными черными волосами. Безупречно белая кожа, темные, широко распахнутые глаза, в которых плескался абсолютный, животный ужас. Ее собственный ужас.

Она провела рукой по щеке отражения. Холодная бронза. Холодное, чужое лицо. Она ущипнула себя за руку, ожидая проснуться. Острая боль подтвердила: это не сон. Это — новая, ужасающая реальность.

«Это сон? — лихорадочно заработал мозг. — Кома? Галлюцинация перед смертью? Или…» Или обещание, данное в

Читать книгу "Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель" - Натали Карамель бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель
Внимание