Те самые Сейморы - Саванна Роуз
Враги не становятся влюбленными — они лишь притворяются. Парни из клана Сейморов всегда были не больше, чем грудой мускулов и острых скул. Груда красоты, призванная скрыть их гнилую сущность. Они явились в этот мир с одной лишь местью в сердце. Дыша ненавистью. Сея хаос. Сжигая мечты дотла. Но ненависть жила не только в них. Какое-то время и я обрушивала свою ярость на них. Моя команда против их братвы. Кирпичик за кирпичиком, мы были одержимы целью уничтожить Сейморов. А потом всё изменилось. И виной тому был тот синеглазый изгой — Руди Сеймор. Его тихая ложь и опасная правда. Его дьявольская улыбка и порочный язык. То, как он прикасался ко мне — снаружи и глубоко внутри. Внезапно огонь в глазах парней Сейморов стал казаться иным. Притягательным. Но огонь он и есть огонь. И мне предстоит на собственном опыте узнать, что значит — обжечься.
- Автор: Саванна Роуз
- Жанр: Романы
- Страниц: 70
- Добавлено: 29.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Те самые Сейморы - Саванна Роуз"
Я нашла место как можно дальше от них и начала листать ламинированное руководство рядом. Оно было для двадцатилетнего «Форд Таурус».
Стол передо мной был достаточно большим и прочным, чтобы выдержать автомобильный двигатель или два. Слева от меня большая гаражная дверь вела в ремонтный отсек, где стояли две машины. Я видела только самые их верхушки через окна в двери, но предположила, что это и были «Форд Таурус».
Сейморы подглядывали в окна и тихо разговаривали. Я могла бы спросить их, полагаю. Или подойти и посмотреть сама. Обе идеи вызывали у меня комок тревоги в животе и заставляли нервный пот стекать по спине. Нет, лучше проигнорировать их существование. Сначала это было легко — они даже не заметили меня, пока не вошел преподаватель.
— Как дела, парни — о, парни и девушка! Привет. Итак, сегодня… — Он продолжал, но я перестала слушать. Едва он сказал «и девушка», Крис резко обернулся, чтобы найти меня, и уставился на меня прищуренными глазами.
Он направился ко мне через весь класс, как только преподаватель повернулся, чтобы взять инструмент с полки, и скривил губу.
— Какого черта ты здесь делаешь? Пытаешься устроить еще больше проблем?
Комок в животе сжался туже.
Мне хотелось ответить колкостью, но я не была так уверена в своих словах, как обычно. В конце концов, ведь это мы начали войну в этом году, не так ли?
Даже если Крис этого не знал, я-то знала. Поэтому я сохранила бесстрастное выражение лица и пожала плечами.
— Получаю зачет по выбору. А ты что здесь делаешь?
Он фыркнул и шагнул ближе, понизив голос до рыка.
— Это не место для тонкокожих девочек. Беги отсюда, пока не сломала ноготь.
Боже, как он раздражал и грубил. И… независимо от того, начала ли моя группа драку, прямо сейчас он определенно подливал масла в огонь.
— Отвали, молокосос, пока я не…
Что? Не надеру ему задницу? Не натравила на него Джулианну?
К счастью, мне не пришлось решать, как закончить эту мысль, потому что учитель наконец заметил конфронтацию.
— Сеймор! Возвращайся к своему столу, — резко сказал мистер Фостер. Он покачал головой, и его длинный коричневый хвост раскачивался на его широких, массивных плечах. — Мы живем не в темные века, парни. Девушкам здесь более чем рады. Я не хочу, чтобы вы донимали Кеннеди, ясно?
— Только не приползай ко мне за помощью, когда не сможешь что-то поднять, — огрызнулся Крис. — Ой, я слабенькая девочка, пожалуйста, подними мою к-коробку передач!
Он небрежно поплелся обратно к своему столу, размахивая расслабленными кистями. Мистер Фостер бросил на меня извиняющийся взгляд.
Я пожала плечами и вернула внимание к инструкции.
— Сегодня должно быть довольно легко, — преподаватель продолжал, словно ничего не произошло. — Вы все будете менять шину или четыре.
Их было четыре.
Я пришла на легкую атлетику с руками, испачканными в шинной грязи, и с болью в плечах, какой я не чувствовала за всю свою жизнь.
Чувствуя, что мне есть что доказывать, я поменяла все четыре дурацкие шины, не прося помощи, заставляя Криса проглотить все гадости, что он хотел сказать о женщинах и машинах.
У него было больше проблем с его шинами, чем у меня — не потому, что он не знал, что делать, а потому, что он был так зол, что в итоге сорвал гайки, которые должен был ослабить. Это, по крайней мере, ощущалось как небольшая победа и, возможно, как то, что я завоевала право на территорию, на которой, по их мнению, мне не место.
Я была рада, что легкая атлетика стоит в конце дня. Ни Джулианны, ни Сейморов, только я, ветер в лицо и земля под ногами.
По крайней мере, на это я надеялась — надежда, которая умерла, как только я выбежала из раздевалки на дорожку, где кучка учеников уже разминалась. Руди был среди них.
«В этом году мне не видать покоя», — с внутренним стоном подумала я. По крайней мере, по дням «А». Расписание в Старлайн Хай было блочным и менялось. Если мне повезет — очень, очень повезет — у меня будет хотя бы один урок через день, когда мне не придется иметь дело ни с кем из них. Но я снова не позволяла себе надеяться.
Я держалась как можно дальше от Руди, сосредоточившись исключительно на своей растяжке.
«Это нормально, что он в этом классе», — говорила я себе.
Пока я не смотрю на него, не разговариваю с ним и вообще не вступаю в контакт, я все еще могу получить от легкой атлетики то, что мне нужно — активную свободу.
Изоляцию.
Мирную простоту движения.
— Кеннеди!
Черт побери.
Я обернулась на звук голоса Джулианны и натянула на лицо привычную улыбку. И Джулианна, и Мэйси шли под руку, их одинаковые теннисные наряды обтягивали тела. Пересекая поле рядом с дорожкой, они вышли на асфальт.
Джулианна сморщила нос, ее брови нахмурились, пока она оглядывала меня с головы до ног.
— Фу, зачем?
— Я люблю бегать, — сказала я, пожимая плечами.
Она рассмеялась, скорее с отвращением, чем с юмором.
— Ну, я полагаю, если тебе это нравится. Я всегда видела тебя скорее танцовщицей или вроде того, бег — это такой… обыденный спорт.
— Обыденный или преступный? — подыгрывая, спросила Мэйси. — Я вижу Сеймора. Должно быть, он тренируется удирать от копов.
— Или от охраны торгового центра, — рассмеялась Джулианна.
Мое лицо пылало, и я взглянула на Руди.
Девчонки даже не потрудились понизить голос. Напротив, казалось, они нарочно повысили его на пару октав, когда перешли к оскорблениям.
Руди смотрел прямо перед собой, его лицо было стоической маской, но кончики ушей пылали красным.
— Я действительно не думаю, что он по этой причине записался на легкую атлетику, — пробормотала я.
— Нет, ты права, Кеннеди. Ему не нужна практика, верно? У него ее и так хватает в повседневной жизни. Это же особенность приемных детей, знаешь ли. Они все дикие. — Джулианна зловеще ухмыльнулась в сторону Руди.
Я проследила за ее взглядом до него. Его щеки теперь побледнели, но он все так же смотрел прямо перед собой.
— Это то, что предопределяет их к более серьезным преступлениям, — многозначительно согласилась Мэйси. — Вроде похищения и убийства.
Они обе захихикали, как вздорные школьницы, и поспешили на теннисный корт, пока я все еще пыталась найти, что сказать.
Мне хотелось заступиться за Руди, но я