Дороги мертвецов - Джей Роуз

Джей Роуз
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

В терапии тебе говорят использовать свои чувства. Перечислять то, что ты знаешь. Проповеди, произнесённые с ненавистью. Ритуалы, пропитанные кровью. Жгучие слезы и задыхающиеся рыдания умирающих. Гниющая плоть. Я выросла в клетке, подвергаясь пыткам самого извращенного слуги Господа Всемогущего. Смерть и отчаяние стали моими близкими спутниками, когда я наблюдала за многолетней резней, устроенной пастором Майклсом. Восемнадцать девушек. Мёртвы. Восемнадцать жизней. Оборваны. Восемнадцать будущих судеб. Украдены. После стольких лет в плену я не узнала мир, в который попала. Дорога передо мной усыпана трупами, требующими мести с того света. Компания "Сэйбр" предлагает мне спасительный круг в темноте. Они хотят найти убийцу, прежде чем ещё одна девушка умрёт, но их защита имеет свою цену. Моя душа должна быть раскопана, по одному грешному воспоминанию за раз. Охотник станет жертвой. Желательно читать после серии «Институт Блэквуд» (https://t.me/blushboooks/723)

Дороги мертвецов - Джей Роуз бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дороги мертвецов - Джей Роуз"


место и обеспечим необходимую помощь для выздоровления. — Хантер останавливается, бросая на меня бесстрастный взгляд. — Ты собираешься помочь нам в нашем расследовании.

Энцо чертыхается себе под нос. Он выглядит готовым пустить в ход пристегнутый к телу пистолет при каждом резком слове Хантера.

— Ты понимаешь? — Спрашивает Хантер.

Я киваю, страх сковывает мой язык.

— Хорошо. У меня есть два агента, размещенных снаружи твоей палаты для защиты. Мы намерены перевести тебя через пару дней, когда твой консультант подпишет заявление о выписке.

Я придаю лицу нейтральное выражение. Люди лгут, я это знаю. Например, когда пастор Майклс погладил мои волосы и сказал, что любит меня после того, как избил до полусмерти своим ремнем.

Это не помешало ему поранить кожу и сломать кости. Как и Хантер, он использовал свои слова как оружие, используя кулаки только для нанесения последних, изматывающих ударов.

Хантер прочищает горло.

— Тебя нашли в кузове строительного грузовика, направлявшегося на юг из Кембриджа. Моя команда отследила его вплоть до склада. Похоже, ты выпрыгнула из грузовика.

— Хантер, — тихо предупреждает Энцо.

— Этот грузовик отследили до склада в Ноттингеме. — Хантер игнорирует грозное выражение лица своего друга. — Как далеко ты ехала автостопом? Тебя держали поблизости?

Энцо подходит к нему.

— Хватит! Господи.

— Это простой вопрос.

— Она не в том положении, чтобы отвечать на твои гребаные вопросы. Прояви хоть немного гребаного сочувствия.

Они почти нос к носу, волна гнева врезается в меня, как кнут. Я ненавижу конфронтацию. Энцо смотрит на меня и бледнеет, отступая на несколько шагов от Хантера с очередным проклятием.

Имена и места, которыми он швырялся в меня, ничего не значат. Все, что я могу вспомнить, — это рваные осколки разбитых воспоминаний. Мой разум отключился, когда я бежала, спасая свою жизнь.

— Прекрасно, — рычит Хантер, бросая на меня взгляд. — Мы поговорим через пару дней. Тогда будь готова к отъезду.

Развернувшись на каблуках своих роскошных кожаных туфлей, Хантер вылетает из комнаты, не сказав больше ни слова. Энцо провожает его язвительным взглядом.

— Он кажется... гм, милым, — неловко говорю я.

Грудь Энцо сотрясается от смеха.

— Не нужно вешать мне лапшу на уши. Он жалкий сукин сын. С тобой все будет в порядке?

— Со мной все будет в порядке.

— Если тебе что-нибудь понадобится, спроси одного из людей, стоящих снаружи. Бекет и Итан оба хорошие агенты. Они защитят тебя.

Он смотрит на меня с другого конца комнаты, выглядя так, будто хочет сказать что-то еще. На меня накатывает волна усталости, которая опускает мои и без того тяжелые веки. Это был напряженный день.

— Отдыхай, Харлоу. Мы скоро вернемся.

С последним недовольным кивком Энцо стремительно выходит из комнаты. В тот момент, когда дверь закрывается, мое горло сжимается от силы эмоций, захлестнувших меня. Я чувствую себя так, словно меня бросили на острове.

Назойливый голос страха снова проникает внутрь, когда тени в комнате, кажется, растут без Энцо, который мог бы их отогнать. Это было первое тепло и настоящий человеческий контакт, который я испытала за долгое время.

Я выжила в подвале одна, но в этом незнакомом месте мне страшно больше, чем когда-либо прежде. Все, чего я хочу, это чтобы Энцо вернулся и стоял на страже, его устрашающие размеры отпугивали всех остальных.

Господи, я действительно должно быть сломлена.

Пастору Майклсу это удалось.

ГЛАВА 5

ЭНЦО

Мои ноги ритмично стучат по асфальту. Я сосредотачиваюсь на дороге впереди и включаю классическую рок-музыку еще громче. Мне нравится, когда она достаточно громкая, чтобы болели барабанные перепонки, когда я в таком настроении.

Я дважды оббежал пригороды сельского Лондона во всем их роскошном очаровании среднего класса. Мили пролетали незаметно, пока я головой уходил в простые физические упражнения.

Требуется много сил, чтобы вымотать меня. Годы страданий от бессонницы наделили меня сверхчеловеческой способностью бегать, не уставая. Проворочавшись в постели в течение часа, я решил, что с этим покончено, и натянул кроссовки.

Я не могу перестать думать о Харлоу. Ее большие, испуганные голубые глаза, тонкие черты лица и мягко вьющиеся каштановые волосы не выходили у меня из головы с тех пор, как я покинул больницу прошлой ночью.

Завершив свою десятую милю, я возвращаюсь домой по кругу. Мимо меня проходят бесчисленные таунхаусы из красного кирпича, фешенебельные апартаменты и закрытые коктейль-бары, посещаемые грязными богачами.

После двенадцати лет работы в Сэйбер Секьюрити мы могли позволить себе купить недвижимость в более престижном месте. Предполагалось, что это будет наш семейный дом, когда мы купили его несколько лет назад.

На самом деле, дом так же пуст, как и наши жизни. Семья, которой мы когда-то были, давным-давно разрушена. Хантер приходит домой только для того, чтобы вырубиться. Комната Тео нетронута. Я не могу заснуть ни одной ночи без того, чтобы меня не преследовало прошлое.

В поле зрения попадает кирпичная стена, окружающая дом, увенчанная черными лакированными шипами и скрытыми камерами видеонаблюдения. Мы живем среди нормального общества, но наш дом — это крепость одиночества.

В нашем особняке в викторианском стиле, окруженном большим садом и высокими березами для уединения, вы можете легко заметить раскрашенные колонны, отмечающие вход. Красные кирпичи разбиты большими окнами, оснащенными специально изготовленными пуленепробиваемыми стеклами. Мы выложились по полной.

Я прошел через электрические ворота, проклиная сложную систему безопасности, которую Тео поручил установить одному из своих технарей. Наклониться для сканирования сетчатки в кромешной тьме — это подвиг, но, чтобы проникнуть внутрь, потребовалась бы целая армия.

Оказавшись дома, я снимаю кроссовки и прислоняюсь к стене. Мое тело истощено, но разум все еще не успокаивается. Раздается топот ног по деревянному полу, когда появляется Лаки.

Она лижет мои ноги в знак приветствия, и я наклоняюсь, чтобы почесать ее за ушами. Ее жемчужно-светлый мех практически поблескивает в лунном свете, просачивающемся сквозь оконные стекла.

Она золотистый лабрадор-ретривер и чертовски много весит, когда настаивает на том, чтобы забраться в постель и потискаться. Я единственный, кто позволяет ей это делать. Она появилась у нас вскоре после того, как мы переехали.

— Хорошая девочка, — бормочу я.

Мы вместе направляемся на кухню. Под стойкой горит свет, и видно Хантера, сидящего спиной ко мне на кухонном островке. Он без рубашки, демонстрируя многолетние шрамы и татуировки, покрывающие все его тело от горла ниже.

Как обычно, он пьет чай, его темно-зеленые спортивные штаны низко сидят на бедрах. Я медленно подхожу, замечая его слуховой аппарат на мраморной столешнице. Я бы хотел избежать сломанного носа, если напугаю его.

Известно, что он

Читать книгу "Дороги мертвецов - Джей Роуз" - Джей Роуз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Дороги мертвецов - Джей Роуз
Внимание