Источник восхитительной неги - Шантель Шоу

Шантель Шоу
0
0
(0)
0 0

Аннотация: После бурного романа с итальянским магнатом Леандро Виалли простая официантка Марни Кларк довольно быстро узнает о своей беременности. Но обожание и преданность с ее стороны быстро сменяются болью и разочарованием: для Леандро она была всего лишь временным, ничего не значащим увлечением. Осознав это, она решает навсегда исчезнуть из жизни богатого плейбоя. Леандро все же узнает, что скоро станет отцом. Он хочет принимать участие в воспитании ребенка, но наладить отношения с Марни теперь не так просто. Тем более что девушка страдает временной амнезией. Правда, самоуверенный Леандро умеет находить выход из любой ситуации…
Источник восхитительной неги - Шантель Шоу бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Источник восхитительной неги - Шантель Шоу"


Она стояла на пороге, такая соблазнительная в простеньком, но сексуальном белом сарафане, и ее светлые волосы пышными волнами ниспадали на плечи. Леандро с неохотой заставил себя признаться в том, что скучал по ней. Сейчас ему больше всего на свете хотелось поднять ее на руки и отнести в спальню. С последнего момента их близости прошло уже две недели, и сексуальный голод давал о себе знать. Леандро не испытывал ни малейшего желания уложить в постель никого из девушек, которых он приглашал на ужин.

Он мельком взглянул на Марни. Грудь ее казалась больше, да и вообще, что-то в ней изменилось – изгибы тела точно стали плавнее, мягче, отчего ему еще больше захотелось прижаться к ней. Может, она и впрямь беременна. Но его ли это ребенок?

Перед глазами снова встало лицо незваного гостя, и у Леандро вырвалось:

– Черта с два я отец ребенка!

Марни побледнела, но сжала губы, чтобы не выдать их предательскую дрожь. Встав, она посмотрела на мужчину, гордо подняв голову, и Леандро почувствовал дискомфорт.

– Не знаю, почему ты не хочешь поверить в это… – начала она.

– Я тебе покажу, – оборвал ее Леандро, чувствуя, как гнев закипает внутри, грозя вырваться наружу, подобно неконтролируемому лесному пожару. – Сядь!

Присев рядом с ней на диван, Леандро открыл ноутбук, стоящий на кофейном столике, и уже через минуту с экрана смотрел тот самый замарашка, что поднимался с Марни по ступеням в дом.

– О! – Едва слышно произнесла она, но Леандро расслышал, и возглас этот лишь убедил его в своей правоте. Значит, она все же предала его.

– Ах ты, лживая сучка! – вырвалось у него прежде, чем он смог сдержаться.

Леандро рассердился. Не хватало еще, чтобы Марни знала, как его расстроила ее измена.

– Урок на будущее, дорогая. – Последнее слово Леандро произнес язвительно и резко, отчего оно прозвучало как оскорбление. – Если хочешь повалять дурака, не делай этого перед камерами.

Взглянув на ошеломленное лицо Марни, он приказал себе не тратить понапрасну усилий на ненависть – эта предательница не стоит того.

– Да как ты посмела привести в мой дом любовника?! Ты же видишь дату на экране, она доказывает, что твой дружок оставался на ночь.

– Он… он не мой любовник. Как ты мог усомниться в моей верности? Джейк – мой брат.

– Ну да, конечно, – усмехнулся Леандро. – Странно, что ты всегда рассказывала о тете и дяде из Норфолка, о кузине, что вышла замуж, но ни разу не упомянула о брате.

– Потому что я потеряла связь с ним, и мне было больно говорить о нем.

– И как кстати потерянный братец вдруг объявился!

– Джейк – мой брат. Почему ты так меня оскорбляешь? – дрожащим голосом спросила Марни. – Он приехал повидаться со мной перед поездкой в Шотландию, где собирается работать. Я пыталась тебе позвонить, чтобы спросить разрешения оставить его, но твой телефон был выключен.

– Так твой брат… любовник, кем бы он там ни был, – с горькой усмешкой продолжал Леандро, – поспешил в Шотландию? Что ж, логично, я бы на его месте тоже постарался смотаться из Лондона как можно быстрее.

– Что ты имеешь в виду?

– Бог мой, да перестань ты притворяться! – взорвался Леандро. – И ты еще говоришь, что я тебя оскорбляю? Поверь мне, если я не получу от тебя ответов, я способен и на большее. И твоя история о том, что якобы ты беременна от меня, отнюдь не смягчит мой гнев – скорее, наоборот.

– О чем ты, Леандро? Зачем ты меня пугаешь?

Марни вскрикнула, когда он схватил ее за предплечье и рывком поднял на ноги. Игнорируя ее попытки вырваться, он потащил ее за собой через коридор прямо в кабинет и остановился перед панелью на стене, что была отодвинута в сторону, открывая сейф.

Марни была удивлена, увидев открытый сейф. Однако, бросив взгляд на стол, где лежали открытые бархатные футляры, в которых хранились драгоценности матери Леандро, поняла: что-то не так.

– Назови мне хоть одну причину – только не эту дурацкую сказочку о беременности, – по которой я не должен позвонить в полицию и сдать тебя за кражу маминых драгоценностей, – сурово потребовал мужчина.

– Но я не… Я клянусь… Ты искал следы взлома?

– Моя служба безопасности проверила все здание и ничего не нашла. Они убеждены, как и я, что кражу совершил кто-то, у кого были ключи от дома. Я сам у себя не крал, – с иронией заключил Леандро. – И домработница уверяет, что приходит раз в неделю лишь для того, чтобы убрать дом. Кроме того, Бетти работает у меня уже десять лет, и ее я не подозреваю в краже.

– Зато ты подозреваешь меня, – произнесла Марни, не веря тому, что все это происходит наяву. Следующие же слова Леандро показали, что это далеко не предел унижению.

– У тебя был доступ в дом, ты знала код, чтобы открыть сейф, и шесть лет назад тебя оштрафовали за кражу в магазине.

Девушка ахнула, но Леандро неумолимо продолжал, стиснув зубы:

– Мой начальник службы безопасности проверил тебя, и правда раскрылась. Конечно, штраф – это не преступление, но для меня ты воровка и шлюха. Ты привела любовника в дом, открыла сейф, взяла драгоценности моей матери и отдала их этому парню, чтобы он мог их продать.

– Я не воровка! Тот штраф за кражу был просто ошибкой. Я взяла в руки дорогую сумку и вдруг увидела сквозь стекло витрины кого-то, очень похожего на моего брата Люка. Я выбежала, забыв о том, что держу в руках сумку.

– Ты же говорила, что брата зовут Джейк. Путаешься в показаниях.

Марни вспыхнула:

– У меня два брата. Джейк и Люк, близнецы.

– Ах, близнецы.

Леандро говорил с таким явным недоверием и усмешкой, что Марни захотелось выбежать из кабинета – убежать из этого дома и от этого человека.

Марни набрала воздуха в грудь, приготовившись отстаивать свою честь.

– Когда я побежала за тем человеком, я сразу поняла, что он не может быть Люком, потому что Люк погиб, когда ему было двадцать. Но я продолжала бежать, потому что надеялась, что это Джейк – а я потеряла связь с ним. – Она прерывисто вздохнула. – Это был случайный прохожий, и ростом он был похож на братьев, у него даже волосы были такого же цвета. Но охранник, что бежал за мной по пятам из магазина, не поверил мне и обвинил меня в краже сумки.

Леандро хмыкнул:

– А я и не удивлен, что он тебе не поверил. С меня тоже достаточно лжи на сегодня. Или ты рассказываешь мне, где драгоценности, или полиции, а они непременно захотят узнать подробнее, кто этот парень, которого ты привела ко мне в дом. – Он пристально посмотрел на девушку своим непроницаемым взглядом. – Ты открывала сейф?

Девушка хотела было сказать «нет», но слова застряли в горле. Она вспомнила, как вводила код, чтобы открыть замок и взять жемчуг бабушки.

Читать книгу "Источник восхитительной неги - Шантель Шоу" - Шантель Шоу бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Источник восхитительной неги - Шантель Шоу
Внимание