Принцесса-служанка для лорда Валтора - Ева Рэйн
Я — дочь короля эльфов, изгнанная из собственных владений узурпатором престола — моим сводным братом. Этот коварный подонок объявил на меня охоту, и я вынуждена скрываться в землях людей, да ещё и под чужим именем. По воле случая я попадаю в замок лорда Валтора в качестве служанки, но такая роль — не по мне. Лучше уж охмурить молодого правителя людей, и использовать его, чтобы спасти свой народ! Но удастся ли мне покорить его сердце, или я сама паду жертвой его чар? Ведь лорд Валтор совсем не так прост, как мне показалось вначале…
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Принцесса-служанка для лорда Валтора - Ева Рэйн"
— Да, милорд…
— Дойдите до конца этого коридора и сразу же сверните на винтовую лестницу, ведущую наверх. Пройдя ее до конца, Вы увидите перед собой дверь. За ней будет небольшая комната, ведущая в сад. Выполнив оба моих поручения, немедленно идите на ужин, затем возвращайтесь к себе. Это все!
Повернувшись ко мне спиной, лорд Валтор удаляется в трапезный зал, а я, с пылающим от гнева и обиды лицом, остаюсь стоять на том же месте. Кажется, у меня нет сил сделать ни шага, словно меня пригвоздили к каменному полу этого проклятого коридора. Да что это вообще сейчас было, тьма его побери?!
Откуда-то слева раздается едкий смешок и из бокового коридора выходит незнакомая мне служанка, тоже одетая в нелепое серое платье. Но при такой талии и груди, как у нее, даже мешок из-под брюквы будет сидеть отлично.
Окинув меня оценивающим взглядом, девушка приторно улыбается.
— Ох, как неприятно. Кажется, кого-то отвергли…
Все ясно. Видимо, такие особи встречаются не только у эльфов, но и у людей. Среди моих подруг тоже были девушки, любившие посмеяться над чужой бедой и даже строившие козни соперницам, но я никогда не принимала в этом активного участия, просто закрывала глаза на их "шалости". Чтож, пусть и это будет мне уроком.
— Что-то не припомню, чтобы я спрашивала твое мнение.
Фыркнув, служанка подходит ближе и пытается зайти мне за спину, но я осторожно отступаю назад, повернувшись спиной к стене.
— Так мне и не надо, чтобы ты меня спрашивала. Лучше послушай, что я тебе скажу… не лезь к лорду Валтору, целее будешь.
Эта тирада, сказанная одновременно ласковым и угрожающим тоном, окончательно выводит меня из душевного равновесия. В настолько убогую и нелепую ситуацию я еще не попадала, и поначалу даже не знала, как реагировать. Но сейчас мне становится настолько смешно, что я, не в силах сдержаться, начинаю хохотать в голос.
Видя, как лицо служанки тут же пошло от гнева и смущения красными пятнами, я, стараясь не пересекаться с ней взглядом, прикрываю рот ладонью, и икая от смеха, быстро ухожу по коридору в сторону винтовой лестницы. Не стоит злить лорда неисполнением его указаний. А на эту маленькую дурочку мне, откровенно говоря, абсолютно наплевать.
Глава 6 «Встреча в саду»
Преодолев неприлично большое количество ступенек, я наконец-то выхожу к комнате, за которой должен находиться зимний сад лорда Валтора. Интересно, что там?..
Осторожно приоткрыв дверь, я заглядываю внутрь, и замираю на месте, пораженная красотой, открывшейся моим глазам. Да, спору нет — хозяин замка не обделен хорошим вкусом. Именно к чему-то подобному я привыкла дома, но никак не ожидала увидеть столь же волшебную атмосферу здесь.
Закрыв дверь, я прислоняюсь к ней спиной и некоторое время просто смотрю на все, что происходит вокруг. По саду, освещенному лунным светом, льющимся сквозь хрустальную крышу купольной формы, порхают мерцающие огоньки. Огромное количество цветов, кустарников и деревьев создает ощущение, будто это и не комната вовсе, а уголок восхитительно красивой, дикой природы. В центре сада стоит огромный камень, высотой в три человеческих роста, превращенный руками умелого архитектора в фонтан-водопад с кристально-чистой водой. Аккуратные тропинки созданы из гладких черных камушков, в глубине которых вспыхивают теплые искры, освещающие путь к изящной беседке. Внутри беседки стоит большая каменная скамья, тоже вырезанная из цельного куска невероятно редкого, иссиня-черного мрамора.
Словно зачарованная, я делаю несколько шагов вперед, глядя на ниспадающие струи воды, с тихим шелестом разбивающиеся о поверхность черной мраморной чаши у основания фонтана. В лучах лунного света они дробятся на тысячи капель, похожих на драгоценные камни. Как же хочется прикоснуться к ним, ощутив на коже эту прохладную нежность чистой воды…
— Эй, дорогуша, поди-ка сюда!
Вздрогнув, я оборачиваюсь на голос. Из-за беседки выходит какой-то карлик в парчовом камзоле и мягком колпаке с кисточкой. Не верю своим глазам, да это же гном! Настоящий! Я знала, что они существуют, но в жизни не видела ни одного представителя этой расы…
Тем временем, гном подходит ко мне поближе и бесцеремонно сует мне в руки какой-то предмет. Ага… это лейка. Кстати, очень тяжелая. Размером с целого гнома.
— Ты должна была прийти еще час назад. Между прочим, я уже заждался, и пропустил время ужина, а мне его, знаешь ли, сюда никто не носит. Так что не вздумай опоздать еще хоть раз, иначе я наложу на тебя чары артефакта, а тебе это, поверь, совсем не понравится.
— Прошу прощения… — я все еще не могу прийти в себя, разглядывая гнома во все глаза.
— Ну, и чего уставилась? Вон кадка, у двери. Бери оттуда воду и поливай цветы. И чтоб к моему возвращению все было готово. Ох уж эти высшие эльфы…
С этими словами гном поворачивается и уходит, а я, оторопев, молча смотрю ему вслед. Высшие?! Он знает, что я из высших?! Нет, просто уму непостижимо, почему на меня валятся все эти неприятности. Если он расскажет лорду, кто я такая — наш с наставницей план затрещит по швам! Надо как-то его умаслить, но не сейчас. Сейчас лучше всего выполнить поручение и полить эти дурацкие розы, чтобы все не стало еще хуже.
Однако, оказалось, что проще сказать, чем сделать. Примерно через час беготни с огромной, тяжелой лейкой, я уже вообще не замечаю никакой красоты вокруг. Закончив работу, я иду к фонтану и сажусь на край мраморной чаши, чувствуя, как с непривычки ноют спина и ноги.
Дожидаясь возвращения гнома, я пустым взглядом смотрю на воду, мерцающую в лунном свете. Наверное, этот лорд Валтор сошел с ума! Ни один разумный человек не отправит девушку работать ночью в саду, да еще и таскать туда-сюда тяжелую лейку с водой. Ох, Древние, сберегите меня! Если так пойдет и дальше, я попросту надорвусь.
Но, что гораздо хуже, в этом замке я точно нежеланная гостья, и почему-то очень не нравлюсь лорду. Я могла бы исправить это с помощью магии, но мои чары здесь совершенно не действуют! И даже наши врожденные способности, вроде ускоренной регенерации, работают куда хуже, чем обычно. Хотя, кого я обманываю — все это уже неважно. Поручения Валтора так меня измотали, что я в любом случае не в состоянии никого соблазнять. За все проведенное здесь время я ни разу не ела досыта и не спала дольше трех часов кряду.
Я раздраженно бью по воде ладонью