После неё - Найки Рор
Бо Бакер Джуниор, для фанатов Милашка Би, — не похож на стереотип чемпиона НФЛ. Интроверт, наполовину француз, увлекается игрой на фортепиано, он полностью сосредоточен на своей работе. Бакер проводит дни, чередуя тренировки с изучением соперников и пробами атакующих схем, и не допускает исключений в своём строгом распорядке. Благодаря преданности футболу он завоевал трофеи, побил рекорды и был признан лучшим ресивером последнего десятилетия. Но есть ещё одна цель, которую Бо хочет достичь: выиграть Суперкубок в форме Baltimora Ravens, его родной команды. Пенни Льюис — фанатка номер один команды Baltimora Ravens. Она знает статистику, следит за играми, выросла в семье, которая считает футбол религией. Над её кроватью до сих пор висит в рамке футболка Джо Флакко. Пенни считает, что была поцелована удачей, когда ей удалось получить работу помощника стилиста в модном агентстве, которое занимается экипировкой её любимой команды. И вот из раздевалки «Воронов» Пенни готовится насладиться новым спортивным сезоном и новым рабочим приключением, когда руководство клуба объявляет о подписании нового контракта. Внезапно Пенни отбрасывает в её прошлое, когда ей было тринадцать и девушка вспоминает, что значит страдать из-за любви. Потому что в город только что вернулся Бо Бакер Джуниор. Правда от застенчивого мальчика, который подарил ей первый поцелуй, держа за руку, ничего не осталось.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "После неё - Найки Рор"
— Келли сейчас в прокуратуре с твоим отцом.
— Значит, когда она закончит, она придёт сюда.
— К сожалению, она задержится.
— Если у неё неприятности, знайте, что она не имеет к этому никакого отношения.
— Ты прав, она попала в беду, как и твой отец. Ты умный мальчик, я уверен, что ты всё поймёшь. Сейчас твой единственный опекун — бабушка.
— Я не хочу быть с ней!
Бабушка снова подошла ко мне.
— Твой отец сделал всё возможное, чтобы разлучить нас, но я очень люблю тебя, Бо, ты всегда в моих мыслях, — почти умоляла она.
Я даже не взглянул на неё и понял, что вцепился в руку тренера.
— Послушай, вот что я тебе скажу: тебе двенадцать, и оставить тебя одного я не могу. Пока мы ждём, что у Келли и твоего отца всё наладится, ты поживёшь у бабушки, хорошо? — продолжил Ричард.
— И когда же они всё решат?
— Этого я не могу знать.
— Но когда они разберутся, я вернусь к ним?
— Конечно, ты вернёшься к ним.
— На Лунный бульвар?
— В свой старый район, конечно.
Я уставился на тренера, почти умоляя сдержать это обещание.
— Эй, Милашка Би, я прослежу, чтобы эти ребята сделали то, что сказали, можешь не сомневаться, — заверил меня отец Пенелопы.
— Правда?
— Клянусь своими детьми.
Я опустил взгляд. Мне хотелось заплакать, но я сдержался, потому что выглядел бы не лучшим образом.
— Твоя бабушка остановилась в отеле «Хилтон» на Мейд-стрит. Ты можешь заехать домой и забрать необходимые вещи, чтобы остаться с ней на несколько дней. Хочешь, чтобы тебя сопровождал тренер? — предложил Ричард.
Я кивнул, потому что доверял тренеру.
— Отлично, тогда я поеду с Бо и заберу самое необходимое на ближайшие два дня и привезу в отель. Хорошо?
Ричард и бабушка кивнули.
Мы вышли из офиса, и, не в силах больше сдерживать себя, я разрыдался. Я потерял маму, и без Келли у меня реально никого не было. Тренер обнял меня, затем усадил рядом с торговым автоматом, из которого достал маленькую бутылку воды.
— Сынок, я понимаю, ситуация дерьмовая, но я уверен, всё наладится. Не сомневайся, я прослежу за тем, что будут делать эти парни. — Я вытер лицо, и он улыбнулся мне. — Я серьёзно, Бо, и мне очень жаль, что у такого хорошего парня, как ты, нет стабильной семьи, но запомни одну вещь: семья — это те, кого мы принимаем под своей крышей, и в моём доме для тебя всегда будет место.
— Спасибо, тренер.
— Чувствуешь себя немного лучше? — Я кивнул. — Нам пора идти.
Мы снова направились к выходу, и тут, когда в голове немного прояснилось, я вспомнил о его дочери.
— Тренер, я обещал Пенелопе, что приду сегодня на ужин.
— Я скажу ей, что ты попал в затруднительное положение, и поскольку ни у кого из вас нет мобильного телефона, я позабочусь о том, чтобы у неё был номер твоей бабушки, чтобы вы могли оставаться на связи, хорошо?
— Это было бы здорово, спасибо.
— Не волнуйся, через пару дней ты вернёшься домой.
Глава 11
Она
Style
Балтимор, август 2022
После целого дня работы мы уловили гул, доносящийся из коридоров Castle. Я пыталась выяснить, кого купили Ravens, но в спортивных новостях всё было тихо. Без сомнений, Алекс МакМиллиан хорошо поработал, так как никакие прогнозы или ожидания не просочились.
Я выглянула и увидела, что всех аккредитованных журналистов направляют в конференц-зал.
— О', можно я пойду в разведку? — предложила я.
— Да, иди и возьми с собой блонди.
Мы с Кармайклом помчались в сторону медпункта, чтобы пройти через заднюю дверь, воспользовавшись привилегированным коридором, и протиснулись в конференц-зал, уже набитый битком. Мы проскользнули наверх, к операторам, и спрятались за камерами, прислонившись к стене.
— Ты, кто разбирается в футболе, что ты думаешь об этой шумихе?
— Я никогда не видела такого ажиотажа, должно быть, это кто-то очень важный или кто-то с большим количеством спонсоров. Однако на данном этапе чемпионата я понятия не имею, кто ещё может быть освобождён от контракта. Единственное, что можно сказать наверняка, так это то, что эта Звезда — несговорчивый засранец.
Мы захихикали. Через несколько мгновений в зал вошли главный тренер, новый президент и Алекс МакМиллиан.
— Всем добрый день, спасибо, что вы здесь, — начал новый владелец. — Для Baltimora Ravens это ещё один важный день за одну неделю, и сказать, что мы взволнованы, значит, ничего не сказать. Мы обещали нашим болельщикам самую конкурентоспособную команду за всю историю, команду, которая не признаёт соперников и имеет только одну цель на сезон: Супербоул. По этой причине к звёздному составу из шести игроков Пробоул, мы не могли не добавить седьмого. С гордостью и волнением Балтимор приветствует сильнейшего принимающего, которого НФЛ имела за последнее десятилетие. Давайте поприветствуем с возвращением в город Бо Бакера Джуниора!
В зале раздался рёв, и мне показалось, что моё сердце перестало биться.
Болельщик во мне должен был прыгать от радости или плакать от умиления, но Пенелопа Льюис, знавшая Бо Бакера, была в ужасе.
Что, чёрт возьми, случилось с контрактом с Raiders?
Бо не только вернулся, но скоро он предстанет передо мной во плоти.
Как только зал затих, дверь рядом со сценой открылась, и он появился, снова вызвав аплодисменты, свист и крики. Для меня это было всё равно что опустить голову в аквариум, где каждый мой синапс сосредоточился на том, на что смотрели мои глаза — Милашка Би.
Высокий, очень высокий, и в то же время хорошо сложен, как и требовалось от любого, кто играл эту роль на поле. На нём была белая футболка и рваные джинсы. Зачёсанные назад каштановые волосы, борода и прекрасные голубые глаза дополняли образ.
За прошедшие годы я не теряла его из виду, да даже если бы и захотела, это было бы невозможно. Бо стал настоящим чемпионом, выиграл два Супербоула, о нём говорили на страницах со статистикой НФЛ, он был кумиром всех, кто любил овальный мяч, и, прежде всего, в его честь отец построил в своём кабинете своего рода алтарь.
— Вау, вау, вау, какой красавчик! Бородатый и сексуальный, — прокомментировал Кармайкл, и мне захотелось его ударить.
— Милашка Би, каково это — вернуться домой после стольких лет? — крикнул репортёр.
— Вернуться в Балтимор было моей мечтой с момента драфта.
— Что случилось с Raiders?
— Разные взгляды на игру в сезоне.
— Вы остались в хороших отношениях с тренером Манарой или расставание с Лас-Вегасом