Исследования истерии - Зигмунд Фрейд
Многие работы Зигмунда Фрейда были изданы в России еще в начале XX века. В восьмидесятые годы прошлого века, отвечая реальному социальному запросу, появились десятки переизданий и несколько новых переводов. Однако далеко не все работы переведены на русский язык, да и большинство из имеющихся переводов содержали ряд недостатков, связанных с недооценкой литературных достоинств произведений Фрейда, недостаточной проработанностью психоаналитического концептуального аппарата и неизбежными искажениями "двойного перевода" с немецкого на английский, а затем на русский язык. С тех пор как Фрейд создал психоанализ, на его основе появилось множество новых теорий, но глубокое понимание их сути, содержания и новизны возможно только путем сопоставления с идеями его основоположника. Мы надеемся, что это издание - совместный труд переводчиков, психоаналитиков, филологов-германистов и специалистов по австрийской культуре конца XIX - начала XX вв. станет важным этапом в формировании современного психоанализа в России. Помимо комментариев и послесловия в этом издании имеется дополнительная нумерация, соответствующая немецкому и английскому изданиям, что существенно облегчает научную работу как тех, кто читает или переводит работы аналитиков, ссылающихся на Фрейда, так и тех, кто, цитируя Фрейда, хочет сверить русский перевод с оригиналом. Исходя из методических представлений, редакционный совет немного изменил порядок публикаций, и следующим выйдет биографический том собрания сочинений З.Фрейда.
- Автор: Зигмунд Фрейд
- Жанр: Психология
- Страниц: 107
- Добавлено: 8.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Исследования истерии - Зигмунд Фрейд"
85
Быть может, М. называет пустотой не что иное, как торможение потока представлений, которое и впрямь происходит в момент возникновения аффекта, хотя торможение в этом состоянии и торможение под гипнозом происходят по разным причинам. – Прим. автора.
86
Delirium hystericum (лат.) – истерическое помешательство.
87
Sens, strict, (лат., сокр.) – в буквальном смысле.
88
Ео ipso (лат.) – тем самым.
89
Будучи не вполне однозначным, это определение оставляет желать лучшего; но поскольку за образец мы взяли устойчивое выражение «допущенный ко двору», за неимением лучшего сгодится, пожалуй, и это. – Прим. автора.
90
Typus hystericus (лат.) – истеричный тип.
91
Typus phthisicus (лат.) – чахоточный тип.
92
Post equitem sedet atra cura (лат.) – за всадником восседала черная забота[26].
93
Вместе с тем следует отметить, что как раз в том случае, когда истерию в тяжелой форме с явственными признаками double conscience удалось изучить досконально (в случае Анны О.), было установлено, что рудименты симптомов, возникавших на стадии острой истерии, не сохранялись на стадии хронической истерии и все симптомы, возникшие на этой стадии, развились уже в течение «инкубационного периода», на фоне гипноидного состояния и состояния аффекта. – Прим. автора.
94
Condition prime (фр.) – первое состояние.
95
Оппенгейм называет это свойство «лабильностью молекул». – Прим. автора.
96
Именно эту предрасположенность Штрюмпель называет «психофизическим расстройством», лежащим в основе истерии. – Прим. автора.
97
Судя по некоторым наблюдениям, боязнь испачкаться при прикосновении, которая вынуждает иных женщин ежеминутно мыть руки, зачастую возникает именно по этой причине. Они моют руки, испытывая те же самые чувства, которые не давали по коя леди Макбет[28]. – Прим. автора.
98
Остается лишь сожалеть о том, что клиницисты либо вообще умалчивают об этом важнейшем болезнетворном факторе, либо упоминают о нем лишь вскользь. Несомненно, опытным клиницистам следовало бы просветить по этой части врачей начинающих, которые, как правило, упускают из вида сексуальное начало, по крайней мере, в том случае, когда это касается их пациентов. – Прим. автора.
99
См.: Фрейд 3. На каких основаниях можно выделить из совокупности симптомов неврастении особый синдром – «невроз тревоги». [Freud, S. Uber die Berechtigung, von der Neurasthenie einen bestimmten Sympto menko mplex als «Angstneurose» abzutrennen. Neurol. Zentralblatt, 1895, Nr. 2] – Прим. автора.
100
Coitus interruptus (лат.) – прерванный половой акт.
101
Ejaculatio ргаесох (лат.) – преждевременное семяизвержение.
102
Казалось бы, ничто не мешает нам отождествить предрасположенность к истерии с врожденной чрезмерной возбудимостью, коль скоро во время искусственного сна под гипнозом тоже наблюдаются идеогенные изменения секреции, появление гиперемии, образование пузырей и т. п. По всей видимости, такого мнения придерживается Мебиус. Но мне кажется, что таким образом можно попасть в замкнутый круг. Насколько я понимаю, все эти чудесные превращения происходят под гипнозом только с истериками. Стало быть, нам пришлось бы признать, что подобное гипнотическое воздействие объясняется истерическими реакциями, а они, в свой черед, обусловлены гипнотическим воздействием. – Прим. автора.
103
Мебиус. Современные представления об истерии. Ежемесячник по вопросам акушерства и гинекологии. 1895, N1, с. 18 [Mobius. Gegenwa rtige Auffassung der Hysterie. Monatsschrift fur Geburtshilfe und Gynako logie, 1895, Bd. I, s. 18]. – Прим. автора.
104
A potiori fit denominatio (лат.) – наименование дается по главному признаку.
105
См. «Теоретическую часть» Й. Брейера.
106
Degeneres (франц.) – дегенераты.
107
Desequilibres (франц.) – неуравновешенные люди.