Дочь королевы сирен - Триша Левенселлер

Триша Левенселлер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Миссия Алосы завершена. Теперь в ее руках все части карты и уже никто не помешает ей добраться до легендарного острова сокровищ. Пираты, еще недавно взявшие девушку в плен, теперь полностью в ее власти. С помощью магии, переданной Алосе от матери-сирены, она одним пением способна заставить мужчин делать все, что пожелает. Однако, похоже, ей не под силу состязаться с безжалостным королем пиратов, у которого есть своя тайная магия. Теперь, когда всем известно, что король пиратов – это зверь в человеческом обличии, команде предстоит перехитрить его, а Алосе отыскать тайное оружие отца прежде, чем он доберется до нее. Когда враг нанесет свой первый удар, сражения уже будет не избежать. Так начнется же правление дочери королевы сирен!
Дочь королевы сирен - Триша Левенселлер бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дочь королевы сирен - Триша Левенселлер"


Трианна сразу понимает, о чем я.

– Если продолжим выдавать ее в том же количестве? Пять дней.

Пять.

– Начинай подавать ром к ужину, – говорю я ей. – Это не только даст нам больше времени, но и поможет команде спать по ночам, не мучаясь от жажды.

– Возможно, это даст нам дополнительную неделю. Слава звездам, Киран перестал поглощать ром литрами. Иначе он бы уже закончился.

– Точно, – хлопаю я Трианну по плечу, прежде чем покинуть камбуз.

– Они вернулись! – доносится издалека, но я знаю, что это голос Рослин.

Должно быть, она имеет в виду корабли.

Флот короля пиратов.

Каллиган что, играет со мной? Очевидно, он дал своим людям передышку, чтобы я почувствовала себя в безопасности, а после снова заставил их грести изо всех сил, чтобы сбить меня с толку.

Король пиратов любит игры. На данный момент единственное преимущество, которое у меня есть перед ним, – возможность пополнить способности, не закрывая себя в камере и не дожидаясь ночи.

Вряд ли этого достаточно.

Уверена, так и есть. Я знаю, что мне нужно делать дальше.

Я вся дрожу при одной мысли об этом, но заставляю себя действовать. Сначала я нахожу Соринду и отдаю ей необходимые приказы, затем иду в свою каюту, чтобы переодеться. Наконец, разыскиваю Райдена.

Он болтает с Валловом на гауптвахте. Скорее всего, они не слышали криков Рослин. Когда я улавливаю тему разговора, решаю не прерывать их сразу.

– Заботиться о ребенке – тяжелая работа, – говорит Валлов, – особенно когда он слишком мал, чтобы ходить самостоятельно. Но я бы не променял Рослин ни на какое золото в мире.

– Быть отцом девочки особенно трудно? – спрашивает Райден.

– Пока нет, но я боюсь разговоров, которые у нас будут, когда она немного подрастет.

– Не бойся, Валлов, – говорю я, предупреждая двух мужчин о своем присутствии. – На этом корабле есть целая команда женщин, которые помогут с этим.

– Хорошо, – выдыхает он с явным облегчением. – Очень сильно на это надеюсь.

– Извините, что прерываю, – говорю я более настойчиво, – но мне нужен Райден.

Райден склоняет голову набок, и я спешу добавить к своему заявлению кое-что еще:

– Флот вернулся. Пришло время сделать следующий шаг.

Беззаботное выражение на их лицах исчезает. Валлов спешит наверх, чтобы быть рядом с дочерью, пока она делает свою работу.

– Следуй за мной, – прошу я Райдена.

Видя, что я иду к лестнице, он спрашивает:

– Наверх? В этот раз не будем сидеть в камерах?

– Не сегодня.

Он следует за мной без лишних вопросов. Я ловлю себя на том, что, даже несмотря на нависшую угрозу, вспоминаю его разговор с Валловым.

– Ты планируешь завести детей? – спрашиваю я, как только мы, поднявшись наверх, направляемся в мою каюту.

Ниридия, заметив, что я с Райденом, бросает на меня многозначительный взгляд и одобрительно кивает. Ее раненую руку поддерживает повязка на шее.

– Не скоро, – отвечает Райден, – но когда-нибудь. Раньше я думал, что с такой жизнью это невозможно. Но здесь, на этом корабле, ребенок будет в безопасности. Ну, возможно, не в такой безопасности, как на суше, но в достаточной, когда рядом такая команда.

Неожиданное откровение Райдена ставит меня в тупик. Райден – отец ребенка? Я не могу представить подобное, особенно учитывая, что мой собственный отец находится в поле нашего зрения.

– Разве ты не хотела бы когда-нибудь стать матерью? – спрашивает Райден.

Этот вопрос каким-то образом соединяет Рослин и моего отца в моих мыслях, и я вздрагиваю, прежде чем нахожу ответ:

– Честно говоря, я никогда об этом не думала.

– Никогда?

– Да. Я и так присматриваю за целой командой. Не знаю, смогу ли справиться еще и с ребенком.

– Я могу представить, как рыжеволосый малыш резвится на этом корабле, запирая своих кукол на гауптвахте, когда они плохо себя ведут.

Я смеюсь.

– У тебя, наверное, могут быть только дочери, верно? Никаких сыновей?

Об этом я тоже никогда не думала.

– Возможно. Но будут ли они такими же, как я? Или они будут… людьми?

Я чуть не сказала «нормальными».

– Разве это имеет значение? – спрашивает Райден.

Замешательство разрывает меня на части. Он не очень-то любит общество сирены. Почему бы тогда ему не сказать, что лучше, если в ребенке, которого я когда-нибудь рожу, не будет ничего от сирен?

Наверное, нехватка воды мешает ему здраво мыслить. Он бредит.

Соринда уже ждет нас в моей ванной комнате.

Райден бросает взгляд на ванну, полную соленой воды.

– Ты что, серьезно?

– Вполне.

– В чем, собственно, заключается план?

– Я залезаю в ванну, включаю сирену на полную мощность, а ты пытаешься вернуть меня обратно.

– Но ты же будешь не заперта, – говорит он.

– Ванна привинчена к полу. Я не могу перенести ее на гауптвахту.

Должно быть, Райден чувствует, как сильно я нервничаю, как не хочу этого делать, потому что он добавляет:

– Все в порядке. Залезай в воду.

Я снимаю ботинки и все хоть сколько-то опасные предметы. Остаюсь только в черной блузке и легинсах. Зная, что промокну на глазах у Райдена, решила не надевать ничего белого.

Я забираюсь в ванну, каждый мускул моего тела напрягается. От прохладной воды по моей по коже бегут мурашки. Голос внутри умоляет окунуться с головой, получить силу, уверенность и энергию, что приходят вместе с морской водой.

Я знаю, что, как только позволю себе сесть, сирена возьмет надо мной верх. Я не смогу отказаться от желания поглотить воду. Быть сиреной – значит ничего не бояться, никогда не испытывать голода или жажды, никогда не сомневаться и не беспокоиться. Это совсем другой образ жизни. Беззаботный и чудесный. Иногда я хочу этого, но сирена убивает все человеческое внутри меня, заставляет забыть всех людей, которых я так нежно люблю.

Мне нужна сирена, чтобы победить моего отца, но я не хочу потерять в ней себя. Не могу объяснить почему, но полностью уверена в этом. Если бы только я могла объединить такие разные половины себя.

Я погружаюсь в воду. Мое беспокойство сменяется уверенностью. Усталость – силой. Я ложусь, позволяя этим чувствам окутать меня. Я поднимаю руки, чтобы потянуться, поплыть, но они ударяются о металл.

Что за…

Это не море, а какая-то коробка. Под собой я чувствую драгоценный океан, отделенный от меня метрами дерева.

Читать книгу "Дочь королевы сирен - Триша Левенселлер" - Триша Левенселлер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Приключение » Дочь королевы сирен - Триша Левенселлер
Внимание