Анархия в школе Прескотт - Кейтлин Морган Стунич

Кейтлин Морган Стунич
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Одну ошибку в школе Прескотт нельзя совершать. Если не хотите, чтобы я уничтожила вас. Не трогайте моих прекрасно сломленных Парней Хавок. Смерть бродит по коридорам школы Прескотт. Однажды моя лучшая подруга предала меня. На протяжении двух лет я не обращала внимания на эту двуличную суку. Но больше этого не будет. На этот раз она разбудила во мне дьявола. Мы закончим мой список.Мы повышаем ставки. Мы будем править городом. Отдел по борьбе с бандами, детектив, милая, молодая офицер. Это не имеет значение. Потому что мы — Хавок, а у меня больше нет пределов. Мои мальчики развратили меня, и мы более чем счастливы, искупаться в крови наших врагов. Эта книга посвящена гнилым кусочкам внутри каждого из нас. В основном, она посвящена людям, которые любят нас, несмотря на эти кусочки. Или из-за них.

Анархия в школе Прескотт - Кейтлин Морган Стунич бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Анархия в школе Прескотт - Кейтлин Морган Стунич"


для получения желаемого результата в виде спермы и крови на ее лице, и она находит это эротичным. Термин «пончик с джемом» произошел от сочетания спермы и крови.

13 Шекспир «Сонет 58».

14 Firebird — марка машины.

15 Игра в загадочное убийство — игра — детектив в жанре убийства — это тип игры для вечеринок, в которой игроки расследуют и раскрывают вымышленные убийства. Во многих вариациях игрок тайно играет роль убийцы, в то время как другие пытаются определить личность убийцы.

16 «Сладкие шестнадцать» (анг. Sweet Sixteen) — американское шоу, которое показывало, как в богатых семьях отмечали шестнадцать лет ребенка. Обычно подразумевалась шикарная вечеринка с большим количеством гостей, разными развлечениями и дорогами подарками.

17 Сокращенное название кокаина.

18 Мам, я дома! (фр)

19 Добро пожаловать! (фр)

20 Я готовлю еду на кухне. (фр)

21 Что ты готовишь? (фр)

22 После ужина, Хаэль (фр)

23 Дорогая (фр).

24 С тобой я чувствую себя человеком, а не просто вещью для удовольствия. (фр)

25 Не дразни меня так. (фр)

26 Моряк Джерри, настоящее имя Норман Кейт Коллинс — знаменитый татуировщик.

27 Мама (фр).

28 VGTF — Специальный отряд по борьбе с бандами.

29 Возраст, когда в США человек считается полноценно взрослым, — 21 год. Именно тогда гражданин полноправно может участвовать в голосовании, служить в правоохранительных органах и пользоваться другими привилегиями совершеннолетнего. В 18 лет человек считается частично взрослым, потому что продолжает учится в школе.

30 Pottery Barn — Компания по производству мебели

31 Grubhub — американская онлайн— и мобильная платформа для заказа и доставки готовой еды

32 В английском эта фраза приводится как пример из «Словаря просторечия» 1811 года , первоначально составленного Фрэнсисом Гроузом. Она означает: смеяться над чем-то без причины.

Читать книгу "Анархия в школе Прескотт - Кейтлин Морган Стунич" - Кейтлин Морган Стунич бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Анархия в школе Прескотт - Кейтлин Морган Стунич
Внимание