Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc
Всю жизнь он пытался сбежать от своего темного прошлого… но, чтобы спасти ее, ему придется снова шагнуть в тень. Брейдин Уинслоу никогда не думала, что вернется в Старлайт-Гроув — город, который отнял у нее все. Особенно после того, как ее лучшая подруга, та, что пожертвовала ради нее слишком многим, исчезла без следа. Но теперь у Брей есть сын, которого нужно растить, и прошлое, которое не желает оставаться похороненным. И она возвращается… полная решимости докопаться до правды. Только вот она совсем не ожидала, что по соседству с ней окажется угрюмый, замкнутый горец. Декс Арчер — почти местная легенда: молчаливый, суровый, окруженный пересудами о своем жестоком отце и о братьях. Но Брей видит за его хмурым видом и дурной славой совсем другого человека: яростно преданного, неожиданно доброго… и достаточно опасного, чтобы защитить ее, когда кто-то начинает запугивать ее, лишь бы она прекратила искать. Чем ближе она подбирается к правде, тем труднее держаться подальше от Декса. И чем опаснее все становится, тем яснее Брей понимает: единственный человек, на которого она может положиться, — тот самый мужчина, который поклялся больше никому не доверять. Но кому-то очень не по душе, что Брей ведет свои поиски, и этот кто-то пойдет на все, чтобы ее остановить. А Декс? Он пойдет на все, чтобы ее спасти — даже если ради этого придется снова вернуться во тьму…
- Автор: Кэтрин Коулc
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 113
- Добавлено: 20.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc"
— Ты с нами пойдешь или разделимся? — спросил я брата.
Кол явно колебался, но, глянув на лес, быстро принял решение.
— Разделимся. Так больше охватим. Уэйлон, Мав и Уайлдер уже едут. Они помогут.
И мы ее найдем. Другого исхода просто не было.
— Будь на связи, — велел я, доставая телефон и проверяя, есть ли сеть.
Вокруг Старлайт-Гроув хватало мест, где связь ловила через раз, но, к счастью, здесь, рядом с городом, полосок было достаточно.
— Понял.
Кол уже ушел, направляясь к просвету между деревьями и выискивая следы, которые видел только он.
Брей раскрыла пакет перед Йети, и та жадно втянула запах.
— Ищи Скайлар. Ищи.
Йети еще раз принюхалась и рванула к детской площадке, обежала качели, не отрывая носа от земли. Брей ободряюще улыбнулась Оуэну, который наблюдал за ней. Еще через секунду Йети уже мчалась к деревьям.
— А если Йети потеряется? — спросил я, когда мы перешли на бег трусцой и двинулись следом.
— У нее на ошейнике маячок, я всегда смогу ее найти. И она обычно ждет, пока я догоню.
Я отогнул ветку, пропуская Брей вперед.
— А ты? Если сама собьешься?
— У меня карты в телефоне, и обычно я ношу с собой навигатор.
— Скажи, что ты никогда не шатаешься по таким местам одна, — прорычал я.
— На поиски — нет. На тренировки — бывает.
От одной мысли, что Брей бродит по лесу вдвоем с Йети, меня пробрало до костей.
Мы углубились в чащу и увидели, как Йети кружит у особенно густых кустов. Брей присела и внимательно всмотрелась.
— Смотри.
Я наклонился и заметил розовые волокна, будто от футболки.
— Запиши координаты.
Брей продиктовала их, а я вбил все в заметки на телефоне.
— Умница, Йети. Ищи Скайлар, — подбодрила ее Брей.
Собака снова уткнулась носом в землю. Она шла неровной петляющей дорожкой, и я невольно задумался, что же тут произошло. Потом она ускорилась.
— Запах стал сильнее. — В голосе Брей вспыхнула надежда. — Йети прибавила. Значит, теперь ей легче идти по следу.
Мы побежали, стараясь не отставать от собаки. Слышно было только птиц над головой да наши шаги по лесной подстилке.
А потом я услышал это.
Крик. Болезненный, сорванный.
Все внутри у меня налилось свинцом, но я не остановился. Йети рванула вперед, и я вместе с ней. Она неслась быстрее, легко лавируя между деревьями. Но у меня на своей стороне была чистая паника.
Йети коротко, резко залаяла. Я сразу понял: это сигнал.
Обогнув тесную группу деревьев, я увидел то, чего никак не ожидал. Скайлар сидела верхом на спине какого-то мальчишки крупнее нее. Светлые хвостики были забиты землей и листьями, щека тоже перепачкана грязью, а самого пацана она держала каким-то удушающим захватом.
— Извинись, — потребовала она, и в голосе у нее кипела чистая ярость.
Мальчишка вытаращил глаза, заметив меня.
— Помогите! Она ненормальная!
— Это тоже грубо. Теперь будешь извиняться два раза.
Скай сжала его крепче, и лицо у нее стало грозовым.
Я почувствовал, как рядом резко остановилась Брей, и услышал ее сдавленный звук изумления.
Я покачал головой и провел ладонью по челюсти, пока меня накрывало облегчение.
— Эй, маленькая принцесса. Отпустишь его?
— Нет, — рявкнула она. — Иногда людям нужен урок. И я как раз буду учительницей.
Брей вцепилась мне в руку и уткнулась в нее лицом, чтобы не расхохотаться.
Да, это был чистый Уэйлон, если я хоть что-то в этом понимал.
— Скай, он свое получит, не сомневайся. Но тебе самой неприятности тоже не нужны.
Она вскинула на меня ореховые глаза, и в них впервые мелькнула неуверенность.
— Обещаешь? Он обидел Оуэна. А мы не обижаем. Это правило номер один.
Господи, моя племянница была лучшей на свете. Розовая футболка с надписью «Только попробуй, и я позову дядю», армейские ботинки, радужные шорты. И на лице — одна сплошная ярость.
— Обещаю. Ты получишь свое возмездие, маленькая принцесса.
Напоследок еще раз сдавив мальчишку, она спрыгнула с него и отряхнулась. А потом сразу кинулась к Йети и принялась ее чесать.
Но я не сводил глаз с этого мелкого гаденыша, который обидел Оуэна и завел Скайлар в лес. Я двинулся к нему и протянул руку, помогая подняться. Только не отпустил, когда он встал. Сжал крепко и наклонился к нему вплотную.
— Еще раз полезешь к Оуэну — и я позволю Скай довести дело до конца. А еще прослежу, чтобы все твои секреты каждую неделю всплывали у тебя в Snapchat. Я умею. Раньше я взламывал компьютеры для ФБР.
Мальчишка побледнел.
— Понял меня? — прорычал я.
Он быстро-быстро закивал.
— Отлично. А теперь пошел вперед, — приказал я.
На лице Брей расплылась улыбка, когда перепуганный задира прошел мимо нее.
— Лютик, ты сейчас правда угрожал десятилетке из-за моего сына?
Я пожал плечами.
— Оно того стоило.
Черты ее лица смягчились.
— Кажется, ничего более хорошего для меня еще никто не делал.
40
Брейдин
Скайлар вприпрыжку бежала впереди, болтая с Йети так, будто собака понимала каждое ее слово. Она даже не догадывалась, как мы все за нее перепугались. Наверное, это и к лучшему. Может, твердого, но спокойного разговора с Колом о том, что в лес убегать нельзя, окажется вполне достаточно.
А задира Макс был так унижен и, похоже, до сих пор напуган угрозами Декса, что мне уже начинало становиться его жаль. Он плелся между Скайлар и нами, понурив голову и глядя себе под ноги.
Но стоило нам выйти из-за деревьев, как Кол со всех ног бросился к дочери. И в тот же миг все веселье от того, как именно мы нашли этих двоих, исчезло. Я снова вспомнила, что было поставлено на карту. Перед глазами вспыхнули воспоминания о поисках после исчезновения Новы. О том, как отчаянно я мечтала вот о таком воссоединении.
Скайлар захихикала, когда отец подхватил ее на руки и крепко прижал к себе. Но от того, как тело Кола затряслось от беззвучных рыданий, я едва не сломалась прямо на месте.
— Папочка? — растерянно спросила Скайлар. — Что случилось?
— Ничего, малышка. Теперь уже ничего.
Он долго не выпускал ее из рук, и я понимала: он пытается осознать, что только что оказался лицом к лицу со своим худшим кошмаром — и все же выбрался на свет.
Рука Декса легла мне на плечи, притягивая к нему, а губы скользнули по моему виску.
— Мы и тебе найдем ответы.
То, что он понял, куда унеслись мои