Голливуд на страже Гитлера - Бен Урванд
Чтобы продолжить вести бизнес в Германии после прихода Гитлера к власти, голливудские студии согласились не снимать фильмы, нападающие на нацистов или осуждающие преследование евреев в Германии. Бен Урванд впервые раскрывает эту сделку – «сотрудничество» (Zusammenarbeit), в котором приняли участие самые разные персонажи, от печально известных немецких политических лидеров, таких как Геббельс, до голливудских икон, таких как Луис Б. Майер.В центре истории Урванда находится сам Гитлер, который был одержим кино и признавал его силу формировать общественное мнение. В декабре 1930 года его партия восстала против показа в Берлине фильма «На Западном фронте без перемен», что привело к череде неудачных событий и решений. Опасаясь потерять доступ к немецкому рынку, все голливудские студии начали идти на уступки немецкому правительству, а когда в январе 1933 года к власти пришел Гитлер, студии, многие из которых возглавляли евреи, начали напрямую общаться с его представителями.Урванд показывает, что эта договоренность сохранялась на протяжении 1930-х годов, поскольку голливудские студии регулярно встречались с немецким консулом в Лос-Анджелесе и меняли или отменяли фильмы в соответствии с его желанием. Paramount и Fox инвестировали прибыль, полученную на немецком рынке, в немецкую кинохронику, а MGM финансировала производство немецкого вооружения. Тщательно собирая ранее неисследованные архивные свидетельства, автор книги приоткрывает завесу над скрытым эпизодом в истории Голливуда и Америки.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
- Автор: Бен Урванд
- Жанр: Разная литература / Политика
- Страниц: 113
- Добавлено: 6.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Голливуд на страже Гитлера - Бен Урванд"
И все же пять месяцев спустя, когда о Лонге уже почти забыли, когда продажи книги Льюиса исчислялись сотнями тысяч, а сценарий Ховарда был наконец завершен, самые влиятельные люди в Голливуде на закрытом совещании решили, что не могут снять абсолютно выдуманную историю о фашизме в Америке. Последняя фраза заявления Синклера Льюиса для прессы была не просто сарказмом. Льюис говорил о том, что, хотя его книга была в лучшем случае гипотетической, решение об отмене фильма было принято уже в действительности. Власти предпочли не показывать американскому народу предупреждение о хрупкости демократической системы правления. И не случайно на следующий день после заявления Льюиса представители правительств Германии и Италии выступили в поддержку MGM. Они заявили, что довольны решением отказаться от экранизации «У нас это невозможно», а германский представитель сказал, что Соединенные Штаты, приняв такое решение, избежали официального протеста со стороны Берлина. Он добавил, что Синклер Льюис был «чистокровным коммунистом»[720].
В тот же день, как и подобает чистокровному коммунисту, Льюис воспользовался всей этой шумихой, чтобы прорекламировать книгу. «Прочтите ее и убедитесь сами!» – гласили многочисленные рекламные объявления в крупнейших газетах. «Голливуд может подвергнуть цензуре каждый кинотеатр в стране, но он пока не может подвергнуть цензуре вашего книготорговца»[721]. Шесть месяцев спустя Льюис извлек еще большую выгоду из этого решения, получив заказ от Федерального театра Управления промышленно-строительными работами общественного назначения[722]. Его сценическая версия «У нас это невозможно» стартовала одновременно в восемнадцати городах США 27 октября 1936 года и имела огромный успех. Только критики были разочарованы, и не без оснований: пьеса казалась неубедительным, поверхностным произведением по сравнению с великолепным сценарием Сидни Ховарда[723].
В течение следующих двух лет многие пытались заполучить этот сценарий, но права на него принадлежали MGM, а Ховард все равно не желал никому его отдавать. Казалось, он хотел забыть о случившемся[724]. Он написал еще несколько сценариев, в том числе первый черновик «Унесенных ветром». 23 августа 1939 года, в день подписания германо-советского Пакта о ненападении, он был насмерть раздавлен трактором на своей ферме в Беркшире[725]. Его заброшенный сценарий остался лежать нетронутым в хранилище MGM[726].
Фильм «У нас это невозможно» мог бы стать первой великой антифашистской картиной Голливуда. Его выход означал бы отказ киностудий от прежней политики сотрудничества и их выступление против избранной Гитлером формы правления. Это мог быть триумф демократии и американской культуры. Вместо этого в последний момент фильм был отменен, и Голливуд остался в мире с Германией. Однако в длинной череде событий, приведших к отмене картины, отсутствовал, как ни странно, один голос: голос немецкого консула в Лос-Анджелесе Георга Гисслинга.
Гисслинг родился в 1893 году в деревне Вальзен, которая в то время входила в состав Германии. Вскоре после окончания мировой войны он поступил на работу в Министерство иностранных дел Германии и служил консулом в нескольких городах, в том числе шесть лет в Нью-Йорке. В 1931 году он вступил в нацистскую партию, а в марте 1933 года его направили в Лос-Анджелес, где он быстро установил тесные связи с организацией «Друзья новой Германии» (позднее – Немецко-американский союз)[727]. Его усилия по распространению нацистской пропаганды по всей Калифорнии сильно беспокоили местные еврейские организации, и однажды в 1935 году представитель еврейской диаспоры попытался встретиться с Гисслингом в немецком консульстве[728].
«У вас есть родственники или друзья в Германии?» – спросил подчиненный Гисслинга, глядя на карточку посетителя.
«Нет, – ответил он. – Неужели вы думаете, что я хоть на минуту отдал бы вам визитную карточку, если бы у меня была там родня?»
Чиновник рассмеялся: «Вы действительно верите, что я попросил карточку для расправы над вашими родственниками в Германии?»
Посетитель тоже рассмеялся. «Ходят такие слухи», – сказал он и ушел[729].
Пропагандистская деятельность Георга Гисслинга в 1930-х годах хорошо известна, но у него было и другое, еще более зловещее задание: наладить сотрудничество с американскими киностудиями. Уже через несколько месяцев после прибытия в Лос-Анджелес он придумал, как именно это сделать. Консул велел студиям внести изменения в свои картины о Германии, в противном случае им грозило изгнание с немецкого рынка в соответствии с пятнадцатой статьей немецких правил кинопроизводства. Гисслинг грозился ее применить, если те не пойдут на сотрудничество. Вскоре за отказ внести изменения в фильм «Захваченный!», действие которого происходит в немецком лагере военнопленных во время мировой войны, он выгнал из Германии Warner Brothers. Затем, в начале 1934 года, он убедил киностудии бойкотировать «Бешеного пса Европы», фильм о преследовании евреев его правительством.
В сохранившихся архивных материалах нет никаких свидетельств того, что Гисслинг подавал какие-либо жалобы на «У нас это невозможно». Но он отнюдь не бездействовал в то время. В конце 1935 года, когда фильм «У нас это невозможно» адаптировали для экранизации, он подал жалобу на другую киноленту MGM под названием «Рандеву» (Rendezvous). Эта картина рассказывала о немецких шпионах, действовавших в Соединенных Штатах во время мировой войны. Фильм находился на предварительном просмотре, когда Гисслинг написал письмо в офис Хейса: «Хотя я сам не видел эту картину, я прошу обратить на нее ваше внимание, поскольку ее показ может привести к так хорошо известным нам печальным трудностям»[730].
Офис Хейса ответил Гисслингу, предложив ему посмотреть фильм и изложить замечания к нему. На этом официальная переписка закончилась: Гисслинг не прислал никакого ответа. Тем не менее MGM вскоре поработала ножницами над «Рандеву». Студия вырезала около десяти минут отснятого материала, в том числе одно решающее слово из кульминации. В оригинальной версии помощник военного министра США объявлял герою: «Вы помогли нам поймать в ловушку главу немецкой шпионской группировки». В окончательной версии – и это все еще заметно на сохранившихся копиях фильма – слово «немецкий» было заглушено[731].
Официальная переписка по «Рандеву», а также вещественные доказательства в виде самой киноленты служат неопровержимым свидетельством того, что в этот период Гисслинг поддерживал контакт с MGM. Сначала он пожаловался на фильм в офис Хейса, а затем, без какой-либо помощи со стороны этой организации, фильм был изменен. Если бы несколькими месяцами позже Гисслинг подал жалобу на