«И мы, как боги, мы, как дети…» - Максимилиан Александрович Волошин

Максимилиан Александрович Волошин
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Максимилиан Волошин (1877–1932) – виднейший представитель культуры Серебряного века, человек, богато и многообразно одаренный: выдающийся поэт и переводчик, блестящий литературный и художественный критик, замечательный художник, гостеприимный хозяин дома в Коктебеле – это все о нем… В советское время произведения Волошина были преданы забвению, но совершенно не потеряли за эти годы ни свежести звучания, ни выразительности, ни актуальности.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

«И мы, как боги, мы, как дети…» - Максимилиан Александрович Волошин бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "«И мы, как боги, мы, как дети…» - Максимилиан Александрович Волошин"


12. «Лик Ужаса в бесстрастности эфира…» Химера – в греческой мифологии чудовище, опустошавшее страну. …Ты иверень разбитого Потира. – Уподобление Луны осколку разбитой чаши для Святого причастия. Денница – в славянской мифологии образ полуденной зари (или звезды); здесь: синоним Сатаны…Князь Зенита и Надира. – Т. е. повелитель света (Денница) и князь тьмы (Люцифер).

13. «Ты вопль тоски, застывший глыбой льда…» …Голгофой душ… – Волошин записал в творческой тетради: «Души разлагаются на Луне, как трупы».

14. «Ты жадный труп отвергнутого мира…» Иешуа Бен-Пандира (т. е. Иисус сын Пандира) – наименование в талмудических текстах Иисуса Христа, будто бы бывшего сыном римского легионера. Волошин опасался, что именно эти строки могут послужить поводом для вмешательства цензуры (письмо к Ю. Л. Оболенской от 7 февраля 1914 г.).

«Я быть устал среди людей…» Отражение «репинской истории», а также усталости от летнего «людоворота» в Коктебеле. И я спешу, смущаясь, мимо… – Перекличка со стихотворением «Пророк» М. Ю. Лермонтова.

«Я к нагорьям держу свой путь…»Возносящиеся ступени… – Волошин имеет в виду видение праотца Иакова: лестницу к небу, символ восхождения к Богу (Быт. 28: 12).

«В эту ночь я буду лампадой…» Возможно, обращено к Рудольфу Штейнеру.

«Любовь твоя жаждет так много…» Обращено к Марии Павловне Кювилье (в замуж. Кудашева, во втором браке Роллан; 1895–1985) – поэтессе, переводчице. Она познакомилась с Волошиным в Москве в 1913 г. по собственной инициативе и сразу влюбилась в него. В начале 1914 г. она была влюблена в архитектора В. А. Веснина. 11 марта 1914 г. Волошин писал о ней матери: «Надо ей помочь внутри самой себя измениться, надо дать ей другое понятие о любви, о самой себе, о ценности человека, о свободе. <…> Ее любовь очень сильна. Но она так молода, что ведь ей почти все равно, на кого она направлена… Она не видит, не ценит и не знает того человека, которого она любит. Она любит только свою мечту. <…> У нее темперамент сильный, жадный, волевой (несмотря на то что она ребенок)».

Под знаком Льва. Еще летом 1905 г. Волошин пересказывал в письме к А. М. Петровой пророчество Р. Штейнера: «С этого года мир вступает в новый цикл, находящийся под созвездием Льва. Это будут самые кровавые годы европейского человечества, и лицо Европы будет через пять лет неузнаваемо». …Вошел последним внутрь ковчега. – Сопоставление с ковчегом праотца Ноя. Около 6 июля 1914 г. Волошин выехал по приглашению М. В. Сабашниковой из Коктебеля в Швейцарию – на строительство антропософского храма Иоганнес-Бау (Гётеанума), начатое в сентябре 1913 г. «на перекрестке трех стран», у границы с Германией и Францией. 18 (31) июля – в день объявления войны между Россией и Германией – он прибыл на место строительства, в селение Дорнах (в 8 км от Базеля), и записал в блокноте: «Я приехал буквально с последним поездом: всю дорогу вслед за мной прекращались сообщения, точно двери за спиной запирались. <…> Я чувствовал себя одним из нечистых животных, запоздавших и приходящих в ковчег последним».

Посев. Недобрый Сеятель – реминисценция мифов о Ясоне и Кадме, сеявших зубы дракона. Здесь же – отзвук евангельской притчи о пшенице и плевелах (Мф. 13: 24–30).

В эти дни. 7 февраля 1915 г., посылая А. М. Петровой из Парижа несколько стихотворений о войне, Волошин писал: «Они лучше скажут все, что делалось внутри. Особенно „В эти дни…“». В письме к матери от 13 апреля 1915 г. Волошин отмечал, что больше других ценит это стихотворение «по точности и искренности». Эренбург Илья Григорьевич (1891–1967) – поэт, прозаик, переводчик, публицист. Волошин сблизился с ним в Париже в начале 1915 г. Он посвятил Волошину свои «Стихи о канунах» (М., 1916). Стихотворение потрясло Эренбурга…Все во мне, и я во всех… – Ср. у Тютчева: «Всё во мне, и я во всём» («Тени сизые смесились…», 1836).

Париж в январе 1915 г. 23 января 1915 г., через неделю по приезде из Дорнаха, Волошин писал Ю. Л. Оболенской: «Весь Париж подтянулся, душевно очистился. <…> Он траурен и праздничен». Первые впечатления «военного» Парижа Волошин изложил также в статье «Париж и война: Литература в 1915 году». Аргутинский-Долгоруков Владимир Николаевич, князь (1874–1941), – искусствовед, хранитель Эрмитажа. В 1915 г. находился в Париже. Маленькие блудницы – проститутки; выражение из «Книги Монеллы» (1896) Марселя Швоба.

Парижу. …Юный Дант… – Данте Алигьери (1265–1321) был в Париже, согласно утверждению Д. Боккаччо, не в юности, а в зрелые годы (в 1307 или 1308 г.). …Отрок Бонапарт… – Наполеон I Бонапарт (1769–1821) учился в парижской Военной школе в 1784–1785 гг.

Весна. Гольштейн – см. примеч. на с. 265. …Весна… и не весна. – В письме к матери от 31 марта (13 апреля) 1915 г. Волошин писал: «В Париже как-то сразу распустились деревья. Всюду уже зелень на каштанах, а весны все еще нет внутри». «Какой необычайный Париж в этом году, – писал поэт 6 (19) мая 1915 г. Ю. Л. Оболенской. – Он не мертв, а замер. Все вобрал в себя: огни, радость, жизнь».

Газеты. Отрицательное отношение к газетной «полуправде» Волошин высказывал неоднократно. 28 октября 1905 г. он писал М. В. Сабашниковой: «Я с утра отравляюсь газетными телеграммами. Это страшно вредно. Мысль загрязнена на целый день». Трихины – глисты, паразитирующие в мышцах и кишечнике. Однако Волошин имел в виду и образ из эпилога «Преступления и наказания» Достоевского, где трихины – микроскопические существа, вселяющиеся в тела людей, которые «становились тотчас же бесноватыми и сумасшедшими». Ложь заволакивает мозг… – «Самое страшное для меня в настоящей войне – ложь и то, что все говорят одно и то же. Все сделано, чтобы ожесточить обе стороны», – писал Волошин А. М. Петровой 29 апреля 1915 г. Застыть, как соль… – Реминисценция библейского образа жены Лота (Быт. 19: 15–26). Дозволь не разлюбить врага… – Во время войны Волошин видел свой долг в том, чтобы «не поддаться соблазну ненависти, презрения, „святого“ гнева» и «не уставать любить и врагов, и извергов, и даже союзников» (письмо к А. М. Петровой от 26 октября 1915 г.).

Россия. Стихи высоко оценил И. Эренбург, писавший Волошину 1 сентября 1915 г.: «Они мне очень близки и дороги. Всё это приходило не раз». Стихотворение несет отпечаток славянофильской концепции об особом пути и предназначении России (со своих позиций эту концепцию поддерживал и Р. Штейнер). А. В. Лавров отмечает также родство «пророчественного пафоса и риторического стиля» этого стихотворения со стихотворением А. С. Хомякова «России» (1854). Люблю тебя побежденной… – Идею благотворности завоевания для родной страны высказывали еще библейские пророки (Ис. 10; Иер. 27). Волошин еще в 1908 г. в статье о Барбэ д’Оревильи сочувственно цитировал высказывание об этом французском писателе Вилье де Лиль Адана: «В его груди жило не сердце пошлого триумфатора

Читать книгу "«И мы, как боги, мы, как дети…» - Максимилиан Александрович Волошин" - Максимилиан Александрович Волошин бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » «И мы, как боги, мы, как дети…» - Максимилиан Александрович Волошин
Внимание