Большая игра - Питер Хопкирк
Питер Хопкирк (1930–2014) — британский журналист и историк, автор шести книг о Британской империи, России и Центральной Азии В ставшей уже классической работе П. Хопкирка описаны два века (от эпохи Петра I до Николая II) противостояния между Англией и Россией в Центральной Азии, дан анализ их геополитических целей в этом огромном регионе. Показана острейшая тайная и явная борьба за территории, влияние и рынки. Обстоятельно рассказана история проникновения русских в Среднюю Азию и последовательного покорения владений эмиров и ханов — Ташкента, Самарканда, Бухары, Хивы, Коканда, Геок-Тепе, Мерва. Подробно описаны две англо-афганские кампании. Ярко переданы удивительные и драматические приключения выдающихся участников Большой игры — офицеров, агентов и добровольных исследователей (русских и англичан), многие из которых трагически погибли.
- Автор: Питер Хопкирк
- Жанр: Разная литература / Политика
- Страниц: 161
- Добавлено: 8.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Большая игра - Питер Хопкирк"
После некоторого молчания хан затеял разговор о намерениях России в Центральной Азии. «Мы, мусульмане, склонны считать британцев своими друзьями, потому что вы помогали турецкому султану, — сказал он Барнаби. — Но вы позволили русским взять Ташкент и победить меня, а еще пустили их в Коканд». По словам хана, русские собирались захватить Кашгар, Мерв и Герат. У них много солдат, но мало средств. Индия, как он понял, очень богата. «Наступит день, когда вам придется воевать, нравится это вашему правительству или нет». Хан хотел знать, придут ли британцы на помощь Кашгару, если русские нападут на город. Барнаби объяснил, что не посвящен в тайны правительственных обсуждений, но сам глубоко сожалеет, что русским позволили захватить территории хана, хотя это легко было предотвратить.
Несмотря на заявления Санкт-Петербурга, что все русские войска отведены от Хивы и власть хана восстановлена, для Барнаби было очевидно, что это лишь прикрытие: хана держали, так сказать, на коротком поводке и, вопреки просьбам, не позволяли создать собственную армию. Четырехтысячный русский гарнизон под командованием одного из самых способных военачальников на пограничных территориях, полковника Николая Иванова[116], стоял в Петроалександровске, на расстоянии удара от столицы. Помимо того, хивинцам полагалось выплачивать царю солидную ежегодную дань. Проходя по дворцу мимо кабинета ханского казначея, Барнаби краем глаза заметил столбики серебряных монет и груды бумажных рублей.
Наконец хан наклонил голову, давая знать, что встреча окончена. Поблагодарив за радушный прием и разрешение посетить Хиву, Барнаби поехал обратно в свой гостевой дом. Тем временем по городу распространилась весть, что хан принял чужака благожелательно, и люди на улицах и крышах домов уважительно кланялись англичанину и тем, кто его сопровождал. Хан повелел показать Барнаби в столице все, что тот пожелает увидеть, и на следующее утро капитан отправился обозревать город. Среди прочего ему открыли ханские сады, где росли яблони, груши и вишни, на грядках зрели дыни и тянулись рядами виноградные лозы, а еще отвели в летний дворец, откуда хан правил и отправлял правосудие в два наиболее жарких месяца в Хиве — в июне и июле. Затем капитан побывал в местной тюрьме. «Здесь, — писал он, — я увидел двух узников, чьи ноги были закреплены в деревянных колодках, а тяжелые железные цепи опоясывали их шеи и тела». Этих двоих обвиняли в нападении на женщину, но они все отрицали. Барнаби спросил, что происходит, когда человек не признает себя виновным в очевидном преступлении. «Что ж, — ответили ему, — такого бьют плетью, насыпают в рот соли и выставляют на жаркое солнце, пока он наконец не признается». Это признание заставляло вспомнить заверения Санкт-Петербурга, будто русские освобождают покоренные народы от варварских обычаев прошлого (именно этим обычно оправдывали завоевания).
На следующее утро, возвратясь с верблюжьего рынка, Барнаби нашел в своих покоях двух незнакомцев, сидевших с чинным выражением лиц. Один из них вручил англичанину письмо от, как он сказал, полковника Иванова из Петроалександровска. Выяснилось, что русские обнаружили пропажу Барнаби. В письме говорилось, что в Петроалександровске того ожидает срочная телеграмма. Полковник не счел нужным передать ее с курьером, но предлагал англичанину прибыть в Петроалександровск и забрать ее лично. Барнаби не имел никакой возможности установить, от кого поступила таинственная телеграмма и насколько она важна. Ему сказали только, что телеграмма пришла в Ташкент, где кончалась среднеазиатская телеграфная линия, и затем конной эстафетой ее доставили в гарнизон, через 900 миль степей и пустынь. Русские явно считали депешу важной, а сам капитан мог, конечно, отмахнуться и поспешно двинуться на Бухару или Мерв. Однако ему поведали, что полковник Иванов дал хану строгие указания: даже если гость уже покинул Хиву, следует его вернуть и доставить прямиком в Петроалександровск. Выбора не оставалось, пришлось собираться в путь вместе с двумя гонцами, оставив надежду достичь Бухары и Мерва. Разочарованный Барнаби понимал, что русские вряд ли позволят ему снова так просто проскользнуть сквозь их пальцы.
Прежде чем Барнаби оставил Хиву, хан предложил ему встретиться еще раз. Выразив сожаление, что визит гостя столь прискорбно сократился, он уверил Барнаби, что любой подданный британской короны может рассчитывать на теплый прием в столице ханства. «По-своему он был вполне любезен, — отмечал Барнаби, — и, когда я уходил, обменялся со мною рукопожатием». Вечером остановились в доме высокопоставленного хивинского сановника, которого в ходе русского наступления на Хиву хан посылал в Индию просить помощи у англичан. Несмотря на неудачу своей миссии, этот сановник восторгался чудесами Индии и дорогой, по которой ему выпало туда добираться. Вслед за ханом он предупредил Барнаби, что Индия ныне является для русского царя главной целью. Сам он полагал, что британские войска превосходят российские, но последние берут свое численностью. При вторжении в Индию русские могут позволить себе большие потери, а вот британцы, отразив первое нападение, «назавтра вынуждены будут противостоять удвоенным силам». Когда Барнаби обронил, что русские как будто не испытывают враждебности к британцам, сановник задал вопрос: «Если они так вас любят, то почему запрещают поставки сюда ваших товаров?» Индийские чаи, например, великолепны, но пошлины столь высоки, что никто не может себе позволить их покупать.
Пускай Барнаби, несомненно, доставил российским военным властям в Туркестане немало неудобств, если не сказать большего, англичанина в Петроалександровске приняли на удивление сердечно — возможно, потому, что знали содержание телеграммы. Надо отметить, что эта телеграмма потрясла даже бесстрашного Барнаби. Главнокомандующий британской армией фельдмаршал герцог Кембридж приказывал капитану незамедлительно вернуться в европейскую часть России. «Да уж, не слишком-то приятно, когда тебя посылают на задание, а потом мешают его выполнять», — с плохо скрытым удовлетворением сказал полковник Иванов своему британскому гостю. «Это превратности войны, — ответил Барнаби. — Так или иначе, я повидал Хиву». Русский снисходительно усмехнулся и заметил: «Хива — это ерунда». Барнаби подозревал, что в Санкт-Петербурге думали, будто в столь суровую зиму ему до Хивы не добраться, а потому спешно обратились к британскому министерству иностранных дел с требованием отозвать капитана из Центральной Азии. В палате общин подобные домыслы опровергали, а правительство настаивало на том, что капитан отправился в поездку по личному желанию, но все же предпочло его отозвать, не то русские решат, что Барнаби явился к ним с