Книга Азраила - Эмбер Николь

Эмбер Николь
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Когда-то мир Богов был уничтожен, а его осколки попали на Землю…Тысячу лет назад Дианна пожертвовала жизнью ради спасения своей умирающей сестры. Она взывала ко всем, кто был готов помочь, не ожидая, что призовет могущественное чудовище, которое хуже любого кошмара. Теперь Дианна на службе у зла и делает все, о чем просит Каден, даже если это означает, что девушка должна украсть таинственную книгу Азраила.Король думал, что его имя забыто, а память о нем стерта…В старом мире его нарекли Самкиэлем. В новом его имя Лиам, но одно осталось неизменным – он предвестник конца света, легенда для врагов, правитель для преданных ему. После войны Богов он скрылся от мира, сложил корону и оставил тех, кто нуждался в нем больше всего, выживать на умирающей земле. После многовекового заточения и нападения на его близких Самакиэль отправляется на встречу с врагом, которого он сотни лет назад оставил гнить в тюрьме. В это время Дианне поручено отвлекать царя Преисподней, однако его не провести, и, чтобы выжить, девушка заключает с ним сделку, скрепляя ее кровью. Дианна должна отыскать книгу Азраила, работая рядом с очаровательным и дьявольски привлекательным Богом. Но что, если их единственной надежды на спасение никогда и не существовало?

Книга Азраила - Эмбер Николь бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Книга Азраила - Эмбер Николь"


окружили тело зверя. Все они были покрыты грязью и кровью. У некоторых отсутствовали конечности, у других не было голов, а третьи были просто скелетами. Они поднимали любую конечность, которая у них осталась, указывая на хаос позади меня.

Они начали петь, и я зажал уши руками, пытаясь заглушить эти звуки. Их голоса были оглушительны, слова эхом отдавались в моей голове, становясь громче с каждым их шагом.

– Нет, я могу это остановить. Скажи мне, как! – крикнул я сквозь нарастающий шум.

Они продолжали неумолимо приближаться, подталкивая меня к краю, повторяя одно и то же снова и снова.

«Вот так гибнет мир».

«Вот так гибнет мир».

«Вот так гибнет мир».

31. Дианна

– Лиам.

Я потянула его за руку, пытаясь разбудить. Он продолжал бормотать во сне, словно разговаривал с кем-то, его лицо было искажено от боли. Он ворочался всю ночь, а значит, и вовсе не спал.

– Лиам! – крикнула я, поворачивая его к себе.

Я несколько раз легонько постучала его по лицу, пытаясь вытащить из ловушки сна. Его голова моталась из стороны в сторону, пот скользил по коже, а по щекам текли слезы. Было невыносимо видеть его в таком состоянии.

– Лиам, ради бога, проснись, идиот! – закричала я и на этот раз встряхнула его немного сильнее.

Его глаза распахнулись, радужки сверкнули серебром. Я уже продумывала план, как сделать так, чтобы он не уничтожил меня и машину, когда раздался звук его голоса.

– Вот так гибнет мир.

Он произнес эти слова едва слышным шепотом.

Спустя мгновение глаза Лиама вернулись в нормальное состояние. Он посмотрел на меня непонимающим взглядом, а затем в его глазах вспыхнуло узнавание.

– Дианна?

Он оттолкнул меня сильнее, чем намеревался, из-за чего я отлетела в пространство между сиденьями. В его глазах читалось явное недоумение.

– Что ты делаешь?

– Во-первых, ты полный придурок! Во-вторых, я пыталась тебя разбудить. Тебе снова приснился кошмар.

Он попытался потянуться, ударился головой о потолок машины и недовольно застонал.

– Как мы сюда попали? – спросил он, потирая макушку и вглядываясь в темноту.

– Я в порядке. Спасибо, что спросил, – сказала я, бросив на него мрачный взгляд. – Ты заснул первым, а я не хотела, чтобы кто-то из нас скатился с крыши машины. Поэтому я перенесла тебя сюда. На заднем сиденье достаточно места, чтобы комфортно поспать. За исключением того, что мне так и не удалось уснуть, поскольку ты брыкался и ворочался всю ночь.

Он уставился в окно, глядя на горизонт и восходящее солнце.

– Где твой знакомый?

Тут что-то не так.

– Что с тобой?

– Ничего.

Он даже не посмотрел на меня.

– Он скоро будет здесь. Мы можем прогуляться, пока его ждем, – сказала я, махнув рукой в сторону одного из заброшенных ангаров.

Лиам ничего не сказал, открыл заднюю дверь машины и вышел наружу. Я выскочила вслед за ним.

– Лиам, тебе приснился очередной кошмар. Это тебя так беспокоит? Если хочешь, мы можем об этом поговорить.

Он не обернулся.

– Нет.

Итак, мы вернулись к истокам.

* * *

Через несколько часов наш самолет приземлился в Заралле. Лиам не разговаривал со мной на протяжении всего полета, и я не могла понять, почему. Казалось, что я чем-то его разозлила, хотя я не делала ничего плохого. Может, прошлой ночью я рассказала слишком много. Услышав, как отчаянно Каден намерен меня вернуть, и зная, что он намеревается сделать это любыми способами, он решил, что для него это слишком? Я точно знала, что Каден никогда не бросает слов на ветер. Может, я слишком сильно настаивала, слишком многого просила, и Лиам решил, что я того не стою.

Я действительно ничего не понимала. Мы веселились, болтали, а один раз Лиам даже рассмеялся. Я поверила, что мы друзья, и его внезапная холодность причиняла мне боль. Я пыталась понять, что я сделала не так, и в конце концов почувствовала себя ужасно глупо – почему это вообще меня заботит?

Глупое, слабое смертное сердце.

– Здесь я вас высажу, – крикнул нам пилот.

Наконец Лиам отвернулся от окна и посмотрел на меня. Я отстегнула ремень безопасности и встала, окончательно выведенная из равновесия его внезапной сменой настроения.

Пилот остановил меня у двери.

– Помни, мы договорились.

Его рубашка была в пятнах от кофе, а волос давно не касалась расческа. Неопрятный и помятый вид пилота вполне соответствовал самолету, и я была рада, что нам повезло добраться целыми и невредимыми.

Я открыла люк, резко надавив на металлический рычаг.

– Да, да, я прослежу, чтобы тебе хорошо заплатили.

Он пробормотал что-то себе под нос, в то время как я спустилась по ржавым ступеням и ступила на твердую землю. Позади меня раздались шаги Лиама. Яркое солнце освещало бело-голубые здания заброшенного аэропорта. Судя по окружающей обстановке, пилот высадил нас как можно дальше от терминала. В поле зрения не было ни машин, ни других людей. Похоже, добираться до Дрейка нам придется самостоятельно.

Я взглянула на Лиама – он смотрел куда угодно, только не на меня.

– Помни, это мои друзья, и они хорошие, так что, пожалуйста, не спеши размахивать оружием.

Мускул на его челюсти напрягся.

– Я уже обещал.

Я улыбнулась и протянула руки.

– Я помню. А теперь давай возьмемся за руки.

Он посмотрел на мои руки, затем на меня и нахмурил брови. Я уже знала, что он собирается возразить.

– Я не…

Я схватила его за руки прежде, чем он успел закончить фразу. Черный туман закружился у моих ног, и мы исчезли из аэропорта.

* * *

Лиам поднял очередную огромную корягу, чтобы я под ней пролезла.

– Ничего не говори.

– Тебе не кажется, что если ты собираешься телепортироваться, то надо выбирать более точные координаты?

Я развернулась, моя нога зацепилась за корень.

– Я же сказала, ничего не говори.

Если честно, он был прав. Вероятно, мне следовало быть более внимательной, когда Дрейк объяснял мне их местоположение. Но прошло почти три месяца, и воспоминания немного стерлись.

– Итак, просвети меня. Что такого особенного в твоих так называемых «друзьях», что мы вынуждены пробираться через эти джунгли?

– Ничего себе, теперь ты готов поговорить. Уверен, что не хочешь продолжать дуться до конца путешествия?

Он резко остановился.

– Я не дуюсь.

Я закатила глаза и наклонилась, чтобы оборвать лиану, обвившую мою лодыжку.

– Конечно, конечно. Тогда как ты назовешь последние несколько часов?

Он отвел от меня взгляд.

– Я… думал.

Я снова закатила глаза и продолжила идти, на этот раз поднимая ноги чуть выше.

– Как скажешь. Слушай, я могу попытаться перенести нас поближе.

– Нет. Ты уже пыталась, и в результате мы оказались еще дальше. Лучше мы пойдем пешком.

Я громко вздохнула, чтобы он понял, как сильно он меня раздражает. Он размахивал своим светящимся клинком, разрезая густую дикую листву. Тишина действовала мне на нервы, поэтому я решила сделать то, что у меня получалось лучше всего: заговорить.

– Дрейк – мой близкий друг.

Лиам остановился на полпути, как будто мой голос его испугал. Затем он кивнул и продолжил разрубать растения.

– Он

Читать книгу "Книга Азраила - Эмбер Николь" - Эмбер Николь бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Книга Азраила - Эмбер Николь
Внимание