Искатель 19 - Сергей Шиленко

Сергей Шиленко
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Умереть, эпично взорвавшись? Могу, умею, практикую. Заинтересовать то ли богиню, то ли непонятно кого любовью к играм? Не вопрос. Попасть в новый мир, где можно встретить как опасности, так и роскошных, на все согласных женщин? Всегда рад. А, ну еще я красив как аполлон и могуч как... Так, а где мои штаны?! Обложки от лучшей студии: https://vk.com/drakart

Искатель 19 - Сергей Шиленко бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Искатель 19 - Сергей Шиленко"


А правду болтают, Искатель, будто у вас в поместье целый гарем, аж двенадцать женщин самых разных кровей и от каждой уже по выводку детишек?

Я рассмеялся, собираясь отшутиться, что слухи, как всегда, сильно преувеличены… но вовремя прикусил язык, так как мозг мгновенно подбил статистику. А ведь если так подумать, преувеличение-то совсем крошечное.

— Ну, прямо сейчас у меня официально пять жён, — ответил я, почесав затылок. — Но если считать всех… скажем так, спутниц жизни, то да, насчитывается шестнадцать. Зара, Ирен, Лили, Белла, Самира — мои законные жёны, и да, от большинства из них у меня действительно есть дети.

Я на секунду замялся, вспомнив Марону, Селину и остальных.

— И… кхм, ещё несколько детей от других женщин. По их собственной инициативе, разумеется.

По толпе слушательниц прокатилась волна удивлённых вздохов, а парочка девиц откровенно захихикала, пряча лица за пухлыми ладошками.

— Во имя Кротоса! Как у вас только сил и времени на всё это хватает⁈ — ахнула одна из гномок. — Вы ведь ещё и уровни поднимаете, и целым баронством управляете!

— Не говоря уже о том, что выкроили время навестить нас, — с уважением добавила стоящая рядом полурослик.

Я криво усмехнулся, вспомнив свой безумный график, в котором сон иногда казался непозволительной роскошью.

— Скажем так, скучать мне точно не приходится.

Честно говоря, каждый божий день превращался в грёбаный квест по тайм-менеджменту. Найти баланс между прокачкой, безопасностью, управлением землями и вниманием ко всем моим девочкам было той еще задачкой со звездочкой, свободного времени оставалось с гулькин нос.

Когда официальная часть со смотринами наконец завершилась, Торик велел открыть широкие двери в соседние залы и впустить остальную часть клана. Толпа хлынула внутрь, помещение наполнилось гомоном, стуком кружек и громким смехом. Это немного сняло с меня напряжение, гномы переключились на выпивку и общение друг с другом.

Хотя расслабился я рановато, новая волна гостей означала лишь одно: впереди меня ждал ещё не один десяток новых знакомств, крепких рукопожатий и дежурных улыбок.

Глава 4

Всё началось с дородного гнома, который буквально выцепил Миру из стайки её кузенов. Он о чём-то вполголоса переговорил с ней пару минут, а затем решительно подвёл ко мне для знакомства.

— Халвард Дипхейвен, сын Халфаста, мэр Дипхейвена, — представился он, поклонившись настолько низко, насколько вообще позволял его необъятный живот. — К вашим услугам, милорд.

— Искатель Артём из провинции Кордери, — ответил я, ответив на приветствие вежливым кивком.

— Вы уже оказали нам огромную услугу, — произнёс мэр с искренним уважением. — Благодаря вашему участию в уничтожении этого проклятого Балора и его приспешников мой народ наконец-то сможет вернуться в свои дома и заново отстроить жизнь.

Он протянул мне пухлую ладонь, и я крепко пожал её.

— В таком случае примите мои поздравления, мэр. Искренне желаю вам успехов в восстановлении Дипхейвена.

— Благодарю, — Халвард сделал шаг в сторону, освобождая место для своей спутницы. — Позвольте представить мою дочь, Миру. Сейчас я как раз обучаю её тонкостям управления и ведения переговоров.

Девушка сделала безупречный выверенный реверанс, не сводя с меня пристального взгляда аметистовых глаз.

— Мой господин.

Я слегка поклонился в ответ.

— Рад нашей новой встрече, леди Мира.

— О, вы уже знакомы, — быстро подхватил мэр, словно пытаясь сгладить неловкость. — Раз уж речь зашла о восстановлении… Мы здесь, чтобы обсудить вопрос торговли между Кордери и Дипхейвеном.

— Мой народ крайне заинтересован в налаживании торговых отношений с вашей провинцией, — тут же вмешалась Мира. В её голосе не звучало ни капли энтузиазма, скорее заученная деловая холодность. — Однако мы ожидаем тех же условий, что вы предоставили Склепам Корогана.

Улыбка её отца моментально померкла. Я удивлённо приподнял бровь, оценивающе глядя на эту самоуверенную особу.

— И на каком же основании?

Она уже открыла рот для быстрого ответа, но внезапно осеклась. Похоже, она совершенно не ожидала такого вопроса.

— Потому что это… справедливо, — наконец твёрдо заявила она, собравшись с духом.

Я перевёл взгляд на Халварда. Тучный мэр стоял с абсолютно безразличным лицом, словно всё происходящее его не касалось. Ага, понятно, решил преподать дочурке наглядный урок дипломатии прямо посреди настоящих переговоров. Ну что ж, если так, то я с радостью подыграю.

— Склепы Корогана, — начал я, чеканя каждое слово, — это могущественный, исторически устоявшийся клан гномов с огромными ресурсами, непревзойдёнными мастерами и крайне выгодным расположением как в политическом, так и в географическом плане. Более того, они сделали шаг навстречу Кордери, закрепив наш союз брачным договором. При всём моём уважении и сочувствии к вашей непростой ситуации Дипхейвен сейчас даже близко не обладает подобным весом, а значит, и не может рассчитывать на аналогичные условия.

Мира выглядела немного ошарашенной моим напором и отказом, но упрямо вздёрнула подбородок.

— Тем не менее мы требуем именно таких условий.

Учитывая её миловидную внешность и влиятельность отца, она, видимо, привыкла, что окружающие тают и соглашаются на всё, даже когда стоило бы проявить осторожность и включить мозги.

Я с трудом сдержал усмешку.

— Договорились, провинция Кордери принимает торговое соглашение с вашим поселением на тех же условиях, что и со Склепами Корогана.

Халвард, не выдержав, смачно шлёпнул себя ладонью по лбу. Звук вышел звонким.

— Прошу прощения, милорд, — поспешно и крайне осторожно произнёс он. — Моя дочь пока не имеет полномочий заключать юридически обязывающие договоры от имени всего Дипхейвена.

Тут я всё-таки не выдержал и усмехнулся.

— Думаю, для вас это к лучшему.

Молодая гномиха растерянно переводила взгляд с меня на отца, её большие аметистовые глаза подозрительно сузились.

— О чём вы говорите?

Я вопросительно взглянул на мэра, тот лишь сокрушённо покачал головой и жестом дал мне добро на продолжение.

— Ваш уважаемый прапрадед пошёл на целый ряд крайне невыгодных, если не сказать кабальных, уступок, — пояснил я, глядя прямо на девушку, — ради того, чтобы добиться мирного соглашения о передаче Последней Твердыни Гурзана, наладить торговлю с Кордери и заключить с нами союз.

— Мы ни в коем случае не просим тех же условий, что у Склепов Корогана, — мрачно подытожил Халвард, вколачивая последний гвоздь в её гордость.

— Ох… — только и смогла выдавить из себя Мира. Она смущённо отступила на шаг и уставилась себе под ноги. Даже смуглый оттенок кожи не смог

Читать книгу "Искатель 19 - Сергей Шиленко" - Сергей Шиленко бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Искатель 19 - Сергей Шиленко
Внимание