Ночь пляшущей тени - Алексей Бессонов

Алексей Бессонов
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Далекое будущее. Человечество основало колонии на других планетах, но спустя века колонисты забыли об этом. Одна из колоний скатилась до уровня Средневековья, самым могущественным государством которого стало Королевство Пеллийское. До вельможного уха Энгарда Дерица, давно возглавляющего тайную службу Королевства, доходят слухи, что принца Инго видели в компании отпетого мошенника, хорошо известного всему Югу. Встревоженный, Дериц тотчас же обращается к своему другу князю Маттеру, человеку могущественному и таинственному. Маттер не может отказать в помощи Трону. На своем воздушном корабле он летит туда, где его ждет одна из тайн этого мира – забытая, но смертельно опасная…
Ночь пляшущей тени - Алексей Бессонов бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ночь пляшущей тени - Алексей Бессонов"


Сыскарь растерянно обвел глазами свой кабинет, тесно уставленный шкафами с бумагами, и на миг прикусил губу.

– Если там не было насильственных умертвий, то я…

– Вам даже не докладывали? Понятно, это отбрасываем. – Маттер протянул руку и взял с края письменного стола стакан, до краев наполненный темным вином. – Теперь откровенно: до вас доходили городские слухи об эмиссарах Братства, прибывших якобы из-за океана?

– Ох, ваша милость… – Начальник сыска осторожно присел на стул у торца своего стола, Маттер коснулся своим стаканом его, и они одновременно выпили. – Да, такие слухи до нас доходили. Не могу сказать, что я воспринимаю их всерьез, хотя среди моих людей…

– В Майли, говорят, видели одного авантюриста, который исчез лет так двадцать тому… да? И пропал он вроде как при странных обстоятельствах, не так ли?

– Даглан просто был убит, – фыркнул сыскарь. – И похоронен восемнадцать лет назад, ваша милость. И могила его есть. А теперь вернулся, и двое видели его точно. И выглядит куда хуже, чем с того света.

– Хуже?

– На человека непохож. То ли паралич его хватанул, то ли еще что – и сам дергается, и лицо… жуткая, говорят, у него теперь рожа. А раньше был вполне себе красавчик. Хотя, конечно, если он действительно за океаном болтался, так там что угодно произойти может.

– Вы знали Даглана раньше?

– Не слишком близко, ваша милость. Тогда я был молод, и к таким сложным делам меня не допускали. Даглан имел контакты в довольно высоких сферах, поэтому за ним наблюдали, но не более того.

– И представители этих самых «сфер» до сих пор занимают видное место в обществе, не так ли?

– И да, и нет. Некоторые фамилии пали окончательно, а кое-кто покинул Майли. За последние годы здесь многое изменилось, очень многое. Старая аристократия потеряла свое влияние в гораздо большей степени, чем, скажем, в Лидвиле или Ангрене, что вроде бы рядом… но у них все не так. Столица… – тут начсыска замялся, пытаясь подобрать наиболее нейтральный, с его точки зрения, термин, – в общем, столица присылала нам таких своих представителей, которые э-э-э делали все возможное для того, чтобы в Майли ехали люди с большими деньгами.

– Очень важный порт, – проронил Маттер. – Как могло быть иначе? Ни Ангрен, ни один из соседних городов никогда не имел такого значения для нашей торговли. Майли нужно было развивать любой ценой, да и сейчас эту задачу никто не снимает. Это вам непонятно? Да… меня иногда бесят такие рассуждения… Аристократия… – он вздохнул, мысленно ругнув себя за эту, пусть и короткую, вспышку, – так я и сам, знаете ли, аристократ, и не последних кровей. И что ж я, по-вашему, сижу в фамильном замке?.. езжу на охоту, играю в лимбо? Нет, я служу Трону, а это порой бывает больно. Больно, господин мой!

Усатый сыскарь растерянно захлопал глазами. Слова Маттера здорово напугали его, но он все же нашел силы продолжать свой рассказ:

– Даглан тогда имел дела с держателями довольно крупных капиталов… капиталов, в происхождении которых сомневаться не приходилось ни в малейшей степени. Но сохранять их становилось все труднее, поэтому некоторые люди, оказавшись в неприемлемой для себя ситуации, обращались к таким, как он. О Законе тогда уже не очень думали, ваша милость.

– Некоторые люди, – перебил его Маттер, – это всякие старые банкиры и «почтенные торговые династии»? Те, кто в итоге проиграл все свои шансы, цепляясь за древнюю привычку сидеть на мешках с золотом, окружив дом тройным кольцом охраны? Давайте называть вещи своими именами… Впрочем, вы можете не продолжать, мне уже все ясно. В один прекрасный день ваш Даглан ограбил с десяток замшелых баронов, инсценировал собственное убийство и удрал за океан. Так?

К немалому удивлению Маттера, начсыска энергично замотал головой.

– Ограбили как раз его, ваша милость. Он потерял все деньги – как свои, так и те, что были доверены ему в управление, и факт этот сомнения не вызывает, хотя история, скрывать не стану, довольно темная. А потом его убили… или не убили, не знаю уж, что там на самом деле было.

Князь снова вздохнул. Теперь собеседник казался ему куда тупее, чем в начале разговора.

– Этот Даглан имел тогда дела с банкирами из дома Роти? – резко спросил он.

– Роти, Роти… – сыскарь явно не помнил, о ком идет речь. – Не знаю, может, и имел. Фамилия, кажется, почтенная. Это вроде бы старый торговый дом?

– Это старый баронский род, – хмыкнул Маттер, вставая. – И на вашем месте я занялся бы им очень серьезно. Что-то у них там происходит. Ну да боги им в дорогу. Вы написали мне адрес?..

Маттер нашел своего телохранителя там, где и велел ему ждать себя; Хадден сидел за грязноватым столом у окна, задумчиво глядя на недоеденную гусиную грудку. Стакан вина, стоящий перед ним, был почти полон.

– Дерьмово здесь кормят? – сочувственно поинтересовался князь, садясь напротив него.

– Н-да нет, ваша милость, – вскинул голову наемник, – просто я не голоден. Ну, что у вас?

Князь молча протянул ему листок бумаги с криво накарябанным адресом. Едва глянув на него, Хадден поднял брови и покачал головой:

– Ну и местечко, я вам доложу…

– Это далеко отсюда?

– Не так чтобы очень, но не в том дело. Квартал к югу от старого рыбного рынка: мало того, что там какие-то руины, так и населены они… В общем, последнего разбора там горожане.

– Узнаю господина нашего Риро, – пробурчал Маттер. – Что ж, идем, старина, посмотрим, что ждет нас впереди…

Извозчика они нашли за знакомым уже мостом. Выслушав адрес, здоровенный детина в сером сюртуке поморщился и собрался уже мотнуть головой, но, увидев, как взлетели вверх брови князя, прикусил губу:

– До рынка довезу… но дальше, господа мои, ни за какие деньги не поеду, хоть режьте меня тут на месте.

Маттер протянул ему серебряную монету, и они с Хадденом забрались на просиженный диван экипажа.

– Я знаю, как пройти через рынок коротким путем, – негромко сообщил капитан. – Но вот дальше придется искать дом самим, потому что я бывал там всего два раза, и то уже в сумерках.

– У меня есть карта, – возразил Маттер.

– Я не думаю, что эти три кривые улочки на ней обозначены. Впрочем, давайте посмотрим.

Хадден оказался прав: кварталы за старым рыбным рынком, который давно уже потерял свое значение и превратился в одну из городских клоак, на карте Майли выглядели просто неровным серо-зеленым пятном. Маттер выругался. Картографией в Пеллии ведала особая коллегия, подчиняющаяся непосредственно Тронной Канцелярии, а уж там служили педанты, каких мало. Свое дело они знали туго, так что на пеллийских картах «белых пятен» почти и не осталось; тем более странно было видеть такое безобразие на карте одного из старейших южных портов.

Впрочем, сказал себе раздраженно князь, здесь можно узреть еще и не то…

Читать книгу "Ночь пляшущей тени - Алексей Бессонов" - Алексей Бессонов бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Ночь пляшущей тени - Алексей Бессонов
Внимание