День, когда пропали ангелы - Шон Смакер

Шон Смакер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Сэм готов на всё, чтобы его мама снова была жива. И ему на помощь приходит странный нелюдимый сосед. Он говорит, что есть средство. Надо лишь отыскать Древо Жизни. Оно способно победить смерть. Сэм хватается за эту возможность и, заручившись поддержкой подруги по имени Абра, бросается на поиски Древа. Но ни Сэм, ни Абра и представить не могли, что тем самым они вступают в древний конфликт и что прежними им уже не быть никогда. Что это за Древо Жизни? И на какие жертвы Сэм готов пойти, чтобы вернуть маму?
День, когда пропали ангелы - Шон Смакер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "День, когда пропали ангелы - Шон Смакер"


– Больно? С чего бы это?

– Разве он тебя не обжигает?

– Нет, – засмеялась Абра. – Почему ты так решил?

Я потянулся к мечу, и Абра подала его мне. Но стоило моим пальцам коснуться рукояти, как их снова опалило огнем.

– Ого! – вскрикнул я, потрясая обожженной рукой.

– Что с тобой? – встревоженно спросила Абра.

Я покачал головой – не мог взять в толк, что происходит.

– Он обжигает меня, когда я до него дотрагиваюсь, – объяснил я, продемонстрировав красные отметины на пальцах.

– Правда? – удивилась Абра, осматривая острый край лезвия. – Что еще у тебя в ко- робке?

Абра была взволнована, ей казалось, мы на грани какого-то открытия, – подругу заинтересовала необычная сущность меча.

Бумаги в сумке намокли под дождем и, высохнув, помялись. Однако большого ущерба вода им не причинила, все буквы можно было разобрать.

Я показал Абре атлас, и мы принялись листать страницы с записями, их было не меньше сотни.

О некоторых мы знали или, по крайней мере, слышали, например Нью-Йорк или Иерусалим. Но встречались и странные названия, которые казались очень древними: Мешех, земля Хавила, Милет[7]. На тех страницах, что мы не могли опознать, стояли меньшие номера, там же, где цифры доходили до шестидесяти и выше, – узнаваемые места.

– И что же это такое?.. – спросил я Абру. – Зачем нужны все эти цифры?

– Похоже, что кто-то вел дневник путешествий. Может быть, потому все места пронумерованы?

– Жизни не хватит все это объехать. Наверное, путешественник ужасно стар. Или безумно богат, а может, и то и другое.

– Ну да. Зачем же иначе все это нумеровать?

Я пролистал страницы атласа.

– Возможно, это только планы поездок?

– Нет, – покачала головой Абра. – Здесь куча наблюдений. Кто бы ни описал их, он побывал там лично.

– Загадка… Когда посещаешь какую-то страну, ты ведь заезжаешь во все места по порядку. Но карта выглядит так, словно человек просто бездумно метался по всему миру. Смотри, Турция отмечена как № 1 и № 46. Почему не сделать № 1 и № 2? Или № 45 и № 46? – приподняв бровь, я уставился на Абру, словно ожидал от нее логичного объяснения.

– Не знаю, Сэм… – расстроенно сказала Абра. – Не понимаю, зачем он это проделывал…

Я задумался на мгновение и выпалил:

– А вдруг он просто не знал, куда ехать?

У Абры загорелись глаза.

– Или путешествовал не по своей воле…

– И кто-то приказывал ему, куда отправляться дальше!

– Да, точно! – воскликнула Абра. – Мистер Теннин на кого-то работает. На огромную и богатую корпорацию – нефтеперерабатывающую компанию или что-то в этом роде, они-то и посылают его с заданиями по всему миру.

Но я не очень-то в это поверил.

– С коротеньким мечом, – вставил я, – и пачкой газетных вырезок.

– Кажется, мы что-то нащупали, – нахмурилась Абра. – В этом есть смысл.

– Ну, возможно…

– Дай-ка взглянуть… – Она потянулась за бумагами.

Я вручил ей всю пачку – толщиной, должно быть, не меньше дюйма. Абра сняла резинку, удерживавшую стопку, и начала раскладывать листки на полу. Некоторые слиплись от влаги, поэтому пришлось осторожно их разделить. Помимо газетных вырезок, попадались и карточки с подписями на иностранных языках. У каждой в верхнем углу был указан номер.

– Эй, аккуратнее! – велел я. – А вдруг они лежали по порядку? Мистер Теннин не обрадуется, если мы все перемешаем.

– Точно, по порядку! – воскликнула Абра и передала мне атлас. – Поищи это место, Сэм.

– Какое?

– Вот здесь, заметка о дереве под названием «L’Arbre du Ténéré».

Абра замолчала, пробегая глазами газетную вырезку.

– Это было самое одинокое дерево в мире, которое росло посреди Сахары в радиусе двухсотпятидесяти миль от любого другого дерева. В него врезался водитель-ливиец. Заметка под номером 60. Найди, пожалуйста, в атласе пустыню Сахара.

Я отыскал в потрепанном томике нужную страницу. Прямо в центре пустыни мелким почерком было отмечено число 60.

– Ты правильно угадала! – торжественно воскликнул я.

– Давай-ка проверим еще какую-нибудь запись, – взволнованно предложила Абра и вытащила очередную карточку. – Вот эту! Итак, следующее дерево называлось «Прометей». Ему было почти пять тысяч лет!

Она подняла на меня изумленный взгляд.

– Продолжай, – поторопил ее я. – Что дальше?

– Одно из самых старых деревьев на планете росло в Белых горах Невады. Студент-аспирант должен был посчитать его кольца, – Абра замолчала, читая про себя, затем продолжила: – Но вместо того чтобы взять буровую пробу, он предложил срубить дерево. И Служба охраны лесов согласилась! Какая чушь, почему они позволили срубить такое старое дерево?

– Какой у него номер?

– Шестьдесят два.

Я нашел Белые горы в атласе – прямо на горном хребте красовались цифры 62.

Абра посмотрела на меня, мысленно сопоставляя факты, потом разложила на полу все газетные вырезки и карточки.

– В каждой – запись о каком-нибудь дереве, старом дереве, уничтоженном нечаянно или с умыслом. По крайней мере, так написано в тех, что на английском. – Она протянула мне клочок бумаги, испещренный странными наклонными каракулями, которые было невозможно разобрать. – Интересно, какая организация посылала мистера Теннина во все эти поездки?

– Деревообрабатывающая?.. – задумался я.

– Вот уж вряд ли, – закатила глаза Абра.

– Может, какое-нибудь общество по охране природы?

– Не похоже… – усомнилась Абра. – Как с содержимым коробки мистера Теннина связаны мы? Откуда он взялся, зачем приехал?

– А что, если он здесь из-за нашего дуба?

– В каком смысле? – удивилась Абра.

– Вдруг дедушкин дуб похож на деревья из карточек, и мистер Теннин приехал именно поэтому?

– Возможно, это привело его сюда, только зачем он вообще за ними гоняется? – спросила Абра. Мы с ней думали в одном направлении. – Вот в чем вопрос: если он служит в какой-то организации, для чего он нанялся к твоему отцу? Ему не нужна работа, компания у него явно богатая, раз может посылать сотрудника по всему миру.

– Значит, он врет, – кивнул я, мгновенно испытав облегчение; выходит, я поступил правильно, украв его коробку.

– Он здесь с какой-то другой целью, – согласилась Абра.

Читать книгу "День, когда пропали ангелы - Шон Смакер" - Шон Смакер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » День, когда пропали ангелы - Шон Смакер
Внимание