День, когда пропали ангелы - Шон Смакер

Шон Смакер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Сэм готов на всё, чтобы его мама снова была жива. И ему на помощь приходит странный нелюдимый сосед. Он говорит, что есть средство. Надо лишь отыскать Древо Жизни. Оно способно победить смерть. Сэм хватается за эту возможность и, заручившись поддержкой подруги по имени Абра, бросается на поиски Древа. Но ни Сэм, ни Абра и представить не могли, что тем самым они вступают в древний конфликт и что прежними им уже не быть никогда. Что это за Древо Жизни? И на какие жертвы Сэм готов пойти, чтобы вернуть маму?
День, когда пропали ангелы - Шон Смакер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "День, когда пропали ангелы - Шон Смакер"


Я смотрел на него и понимал, почему люди обожают младенцев. В больших голубых глазах, напоминающих глаза Абры, отражалась сама суть жизни. В них мерцали искры, которые нельзя объяснить с точки зрения физиологии. Это была сама жизнь, прекрасная и немного пугающая, словно вспышка молнии или хребет рыбы, на мгновение мелькнувший в бурном потоке.

Френсис же, будто разочарованный увиденным, снова расплакался. На сей раз плач стал громче и настойчивее.

В дом вбежала Абра.

– Френсис? – окликнула она, бросаясь к нам.

– Опять ревет, – сообщил я, пожав плечами.

– Сэм плохо с тобой обращается? – спросила она малыша, беря его на руки.

На первый этаж спустилась миссис Миллер и потянулась к сыну.

– Ах, бедняжка. Спасибо, Абра. И тебе спасибо, Сэм.

Абра, приподняв бровь, наградила меня недоуменным взглядом: за что, мол, его благодарят?

– Привет, – улыбнулся я. – Меня попросили за ним присмотреть.

– Вот, значит, как это называется…

– Уложу его поспать, – сказала миссис Миллер. – А вы отдыхайте, только будьте осторожны. Отец нашел у реки множество следов. Он не знает, откуда они взялись, так что не уходите далеко от дома.

С малышом Френсисом на руках она поднялась наверх. Младенец перестал вопить и посасывал кулачок, с презрением глядя на меня. По крайней мере, так мне показалось.

Как только миссис Миллер скрылась из виду, Абра спросила:

– Пойдем еще раз посмотрим на него?

Я охотно кивнул.

– А ключ ты принес?

Я выудил его из кармана и продемонстрировал, словно он являлся ответом на самые главные вопросы.

Когда нужный ключ проворачивается в замке, испытываешь чувство глубокого удовлетворения. Я вытащил его, многозначительно взглянул на Абру и открыл дверь.

Все было в точности так, как мы и оставили. Ветка лежала в дальнем углу, повернутая дырой к стене – именно так я вчера ее и положил. Рядом стояла спортивная сумка, под тканью виднелись квадратные очертания коробки.

– Вот он! – сказал я, не найдя других слов.

Я вошел в чулан и вынес тяжелую ветку в комнату. Дотащить ее на ферму к мистеру Джинну будет непросто.

– О нет! – испуганно воскликнула Абра, показывая на отверстие. – Росток исчез.

Едва не выронив ветку, я перевернул ее: там, где вчера укоренилось Древо Жизни, зияла пустота. Опустившись на колени, я заглянул глубже, надеясь, что росток просто провалился внутрь. Но нет, внутри лежала лишь кучка грязи и комок мха. Я вытащил его и чуть не заплакал. Все мои мечты о возвращении мамы утекли в эту дыру.

– Он был такой красивый, – вздохнула Абра. – Это знак, что твоя мама приглядывает за тобой.

Нет, хотел закричать я, нет! Росток мог вновь сделать мою жизнь нормальной. Вернуть утраченное! Все, что мне сейчас было нужно, – это крошечное растение. Я должен был его заполучить.

Но росток пропал. Он не завял, по крайней мере, не в ветке. Кто-то его похитил.

Кто же?

Я пристально воззрился на Абру. Тьма, что окутала мою душу, расцвела.

– Ты забрала его?

– Забрала? – оскорбленно переспросила Абра. – Я же сама показала его тебе и вручила ключ от чулана. Зачем мне его забирать?

Тьма съежилась. Абра была права: если бы она хотела оставить Древо себе, то не стала бы мне его показывать. К тому же она не подозревала о свойствах ростка.

– А твои родители? Они могли сюда войти?

– Они никогда не заглядывают в чулан. Почему ты такой подозрительный? Зачем кому-то этот росток? Да, он был красивым, ну и что? Обычный цветок.

Тяжесть потери меня подкосила. Я опустился на пол и покачал головой. Слова сами вылетели у меня изо рта, не успел я опомниться:

– Это был не обычный цветок. Это Древо Жизни. Мистер Джинн велел принести его к нему на ферму, чтобы мы вернули маму. Он уверяет, что может помочь.

Я ждал ответа Абры – с самого начала она была настроена весьма скептически. Но подруга меня удивила:

– И что он будет делать теперь?

– Так ты мне веришь?

– Как поступит старик?

– Уж точно не обрадуется.

– Ты вообще собирался рассказать мне о Древе или просто решил втихомолку отнести его соседу?

– Не знаю, я теперь ничего не знаю…

Абра уселась на пол рядом со мной, и мы долго разглядывали обломок дерева. И, как ни странно, в моей душе зародились крупицы покоя.

– А в сумке что? – вспомнила Абра.

Я посмотрел на сумку. Коробка внезапно снова обрела смысл. Пусть Древо пропало, но хоть что-то осталось. Возможно, ее содержимое приведет к Древу или вернет все на круги своя.

– Безумное лето… – сказал я, посмотрев на Абру. Она улыбнулась, и я улыбнулся в ответ.

– Так что в сумке? – снова поинтересовалась Абра, подтолкнув меня в плечо, но не слишком сильно.

– Ты не поверишь, – отозвался я, качая головой.

Нынче вокруг творятся только невероятные вещи, и ничего нормального не происходит.

Я подтащил сумку поближе к нам. В окно пока светило солнце, но все будто стало намного опаснее. Гостевая половина дома казалась еще более пустынной. Как всегда, здесь мне чудилось, что мы с Аброй остались одни во всем мире. Или даже не так – словно мы первые люди на земле в первый день творения.

– Ты не поверишь, – повторил я, расстегивая молнию и вытаскивая коробку.

– А ты рискни, – ухмыльнулась Абра, глядя, как я снимаю крышку.

22

Удивительное дело, меч будто бы увеличился в размерах. Он по-прежнему лежал поверх атласа и стопки газетных вырезок. Странно, но клинок теперь выглядел более значительным. Подсознательно я воспринимал его как замену пропавшего Древа. Почему – не знаю.

За окном что-то мелькнуло. Я вгляделся пристальнее, но ничего не увидел и подошел выглянуть наружу: высоко в небе несли дозор стервятники. Должно быть, на окно упала тень одного из них, когда тот пролетал мимо. Мне страшно надоело везде их видеть, я так хотел, чтобы они наконец улетели.

– Стервятники все еще здесь, – повернувшись, сообщил я Абре.

Она тихо сидела на полу, поглаживая пальцами лезвие клинка.

– Абра! – окликнул я, быстро подходя к ней.

Она схватилась за рукоять и отпрыгнула. Меч был коротким, но для Абры, вернее для нас обоих, самого подходящего размера.

– Что? – спросила она, нечаянно направив острие мне в живот.

Я уставился на ее руки.

– Тебе… не больно?

Читать книгу "День, когда пропали ангелы - Шон Смакер" - Шон Смакер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » День, когда пропали ангелы - Шон Смакер
Внимание