Особняк №13. Страшные друзья - Сабина Больманн

Сабина Больманн
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Не успели Страхманы освоиться на новом месте, как ворона-шпионка принесла им письмо с очередным заданием. За тринадцать дней каждый из этой необычной семейки должен найти себе друга! Подружиться с кем-то – дело само по себе нелёгкое, а если у тебя рожки, клыки или ты невидимка, то это просто невыполнимо. Но Страхманы не отчаиваются, ведь у них есть Оттилия! Она точно знает, где и как люди находят друзей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Особняк №13. Страшные друзья - Сабина Больманн бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Особняк №13. Страшные друзья - Сабина Больманн"


приколол его на платье Шмыг.

– Что это?

– Награда лучшей кладоискательнице из всех, кого я знаю.

Призрачная девочка чуть не лопнула от радости. Роланд наклонился к ней и прошептал:

– Может, устроим новую экспедицию?

Шмыг кивнула.

* * *

Мама Оттилии с улыбкой подошла к Ольге.

– У вас очень необычный стиль одежды, – сказала она, оглядев наряд дамы-джинна – длинное серое платье с кружевами. – Может, как-нибудь пройдёмся вместе по магазинам?

Ольга удивлённо раскрыла глаза:

– Вы имеете в виду как подруги?

Катя Шмидт кивнула:

– Ах, мне очень жаль, но у меня уже есть один друг.

Фрау Страхман указала на своего коллегу, сидевшего неподалёку. Он подмигнул ей. Франк оказался на празднике случайно: его пригласили за общий стол, когда он пришёл, чтобы извиниться перед Ольгой и предложить ей сохранить приятельские отношения.

– Ну и что? Многодружество сейчас в моде, – улыбнулась фрау Шмидт. – Правильно говорит моя мудрая дочь: друзья лишними не бывают.

– Правда?

– Конечно!

* * *

На праздник, устроенный для Страхманов, пришёл и кое-кто ещё – Карл-Фридрих.

– Значит, вот как ты выглядишь без косметики и ленточек! – сказал он, улыбнувшись Вольфи.

Она кивнула.

– Так лучше или хуже?

– Лучше. Гораздо. И мне кажется, мы могли бы опять послушать вместе какую-нибудь страшную аудиокнигу. Если ты не боишься, конечно.

Девочка-вервольф энергично покачала головой:

– Знал бы ты, как непросто меня напугать!

– Значит, договорились? – прошептал Карл-Фридрих. – Встретимся завтра у меня в шкафу?

– Завтра у тебя в шкафу, – повторила Вольфи, сияя от радости.

* * *

Вот так Катя Шмидт подружилась с Ольгой Страхман, Феликс Шмидт стал другом Хольгера Страхмана, а дедушка Страхман молчал душа в душу с полицейским, который больше не был полицейским. У Шмыг появился Роланд, у Вольфи – Карл-Фридрих. Му теперь дружил с Пией, а Швабра – с Куклой, собачонкой фрау Кайзер из десятого дома. Ну и само собой, у всех Страхманов была Оттилия. Потому что друзей много не бывает.

Когда в переулок явились герр Дьяболус и герр Амфибия из Института не таких, как все, веселье было в самом разгаре. Никто даже не заметил этих господ, одетых во всё серое и стоящих в тени дома. Они посмотрели на ворону: выражение её клюва очень напоминало смущённую улыбку. Похоже, птицу слегка мучила совесть. Герр Дьяболус и герр Амфибия сначала ничего не поняли, но потом, вникнув в происходящее, поставили в сером списке друзей шесть галочек и исчезли так же незаметно, как появились.

Эпилог

– Я кучу всего прочёл и точно подсчитал: если Ольга, и дедушка, и Шмыг, и Вольфи, и мы с тобой, и Оттилия – все вступят в наш футбольный клуб, нам останется найти ещё четверых друзей. Возможно, Институт не таких, как все, захочет быть нашим спонсором. Я уже и набросок формы сделал. Посмотри! – С этими словами Хольгер положил перед Му листок, на котором были изображены, как будто бы детской рукой, все Страхманы в ярко-розовых шортах и футболках.

Где здесь сам фельф, долго гадать не приходилось.

Примечания

1

Папа Хольгер наполовину фея, наполовину эльф. – Здесь и далее прим. ред.

2

Речь идёт о Школе фата-морганы в волшебном городе Туман, где обитают разные волшебные существа.

3

Вольфи может оборачиваться в волка, она – оборотень.

4

Му носит в себе частичку оленя – половинку сердца и рожки.

5

Подробнее о правилах и о том, что такое серые точки, можно прочесть в первой книге «Особняк № 13 – Чумовая семейка».

6

В немецком языке «музыкальной косточкой» называется чувствительный бугорок на внутренней стороне локтя. При ушибе в этом месте возникает сильная боль, потому что прямо под кожей проходит нерв. – Здесь и далее прим. пер.

7

Боже мой! (фр.)

8

Распространённая в Германии и Австрии фамилия Егер (нем. Jäger) означает «охотник». От этого немецкого слова произошло русское слово «егерь», которым называется лесник, следящий за соблюдением правил охоты.

9

Франкенштейн – герой романа английской писательницы Мэри Шелли, учёный, создавший искусственного человека, который оказался чудовищем. По этой книге, впервые опубликованной в 1818 году, снято множество фильмов.

10

Дракула – вампир, герой романа Брэма Стокера, впервые опубликованного в 1897 году. Писатель дал своему персонажу имя (вернее, прозвище) реального исторического лица – румынского князя XV века Влада III Цепеша, известного своей жестокостью.

11

Хеллоуин – праздник, отмечаемый во многих странах мира 31 октября, в канун Дня Всех Святых, когда западные христиане вспоминают умерших. Древние ирландцы считали, что в эту ночь на землю выходит нечистая сила, и, чтобы её отпугнуть, оставляли возле своих домов фонарики из тыквы. Постепенно праздник превратился из печального в весёлый: люди, особенно дети, стали наряжаться в «страшные» костюмы (ведьм, привидений, вампиров) и ходить по домам соседей, выпрашивая угощение.

12

Привычка оттопыривать мизинец за едой и питьём распространилась среди состоятельных европейцев несколько веков назад: старинные фарфоровые чашечки были очень маленькими и хрупкими, и взять их за ручку всеми пятью пальцами было просто невозможно. Сегодня оттопыривание мизинца считается дурным тоном.

13

«Луна взошла» (Der Mond ist aufgegangen) – старинная немецкая песня о ночи, сне, смерти и Боге. Часто используется как колыбельная. Её авторы – поэт Маттиас Клаудиус и композитор Йоханн Абрахам Петер Шульц. Впервые опубликована в 1779 году. Ольга поёт не подлинный текст, а шуточную версию-переделку.

Читать книгу "Особняк №13. Страшные друзья - Сабина Больманн" - Сабина Больманн бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Особняк №13. Страшные друзья - Сабина Больманн
Внимание