На руинах империи - Брайан Стейвли
Прошло пять лет после загадочных событий, описанных в «Хрониках Нетесаного трона». Все говорит о том, что Аннурская империя близится к закату. Опустошительная война и гражданские беспорядки ослабили державную власть. Почти полностью уничтожено элитное воинское подразделение, летавшее на гигантских ястребах, – гордость и слава империи. Закрылись врата, с помощью которых потомки династии Малкенианов могли мгновенно перемещаться в любую точку мира.Император, желая восстановить численность крылатого воинства, посылает экспедицию на поиски легендарного гнездовья боевых ястребов. Опасный путь ведет через земли, где все живое гибнет или подвергается страшным изменениям. Шансов уцелеть в этом походе крайне мало, как и времени на то, чтобы вернуть державе былую мощь, но действовать надо быстро, ведь на окраине империи пробудился древний могущественный враг… И тут в Рассветный дворец является монах, требующий высочайшей аудиенции. Он уверяет, что ему известен ключ к чудесным вратам. Однако этот хитрый человек слишком дорого продает свое тайное знание…«На руинах империи» – первая книга новой трилогии-фэнтези Брайана Стейвли «Пепел Нетесаного трона».Впервые на русском!
- Автор: Брайан Стейвли
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 224
- Добавлено: 27.02.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "На руинах империи - Брайан Стейвли"
Правый суд!
К горлу подступил нелепый смешок.
– Скорее! – пробормотала Гвенна.
– Я вернусь, – отозвалась наконец Крыса, и ее голос дрожал, но не сорвался.
– Молодец, – похвалила Гвенна. – Давай быстро. Как можно скорее.
– Я вернусь.
– Я знаю.
«Не возвращайся», – подумала она.
Дхар справится. Лишь бы Крыса поднялась по ущелью, а там уж капитан затащит ее внутрь, и дверь, если придется, сумеет закрыть, хотя бы и со сломанной ногой. Там не безопасно, но безопаснее. Киль – кшештрим. Он придумает, как вызволить этих двоих. Как-никак у них кеттральи яйца. В крайнем случае Адер снарядит новую экспедицию, десяток кораблей, Кент их дери.
Стук осыпи по камням обозначил удаляющиеся шаги Крысы. Проворная девчонка горной козой скакала по лощине. Едва стук затих, что-то проникло в Гвенну, что-то невидимое, но сильнее той цепи, тех уз, которые сдерживали ее до сих пор. Ее плоть алкала силы.
«Жди! – напомнила она себе. – Дай Крысе уйти подальше».
Джонон наблюдал за ней. Судя по запаху, ему было смешно.
– Я ошибался в вас, – сказал он.
– Да.
Ей самой свой голос показался мертвым.
– Считал вас слабой, – говорил адмирал, будто она не раскрывала рта.
– Я была слабой.
– Вы были не в лучшей форме, – с улыбкой согласился Джонон и устремил взгляд вдаль. – Впрочем, как и я. Но мы были слабы по-разному. Я был похож на стекло или на драгоценный кристалл – тверд, но хрупок. А вас точила гниль.
– Больше не точит.
– О, это я знаю. Знаю!
– И не в габбья дело. Кеттрала я убила, еще не ступив ногой в эти джунгли. И ваше килеваньице пережила.
Она одевалась в факты, как в броню. Против Джонона? Против бушующего в ней яда? Против собственного желания рвать и терзать?
Он засмеялся:
– И я больше всех этому удивился! Верно, вы уже тогда обрели себя, но вот это… – он указал на нее, – это нечто новое.
– Новое… – пуская слюни, протянул Чент.
Джонон нахмурился и обернулся к нему.
– Чент, покажи этой женщине, как обстоят дела.
Тот, продолжая лакать кровь, вытаращил на нее бессмысленные глаза. Ему полагалось уже умереть от такой раны, по меньшей мере впасть в беспамятство, но кровь запекалась быстрее обычного. И здесь брала свое странная сила Менкидока.
– Давай, Чент, – поторопил Джонон. – Она твоя.
– Я его изрублю, – сказала Гвенна, сдержав рвущееся из горла рычание.
– Не правда ли, это будет акт милосердия? – с улыбкой развел руками Джонон.
Милосердие…
Гвенна покрутила в голове это слово.
– Это будет убийство, – ответила она, помедлив.
– Вы солдат, Гвенна. Солдаты убивают. Такая работа.
В чем-то он был не прав, но она не взялась бы указать в чем. Она и правда убивала людей десятками, сотнями – столько, что уже не помнила всех лиц; убивала людей куда лучших, чем этот Чент. Ее этому учили, и потом она всю жизнь оттачивала умение. Она не просто убивала, но убивала с удовольствием, будто справлялась с трудной, опасной работой, и хорошо справилась.
Забыв о Джононе, Гвенна стала разглядывать Чента. Моряк поднял на нее остекленевшие, уже полумертвые глаза.
– Чент, – мягко сказал ему Джонон, – принеси мне сердце Гвенны.
Лицо ходячего мертвеца расколола улыбка, он спрыгнул с валуна – почти свалился.
– Не хотите ли знать, что он говорил мне еще на «Заре»? – осведомился Джонон. – Скажи ей, Чент, скажи, о чем ты меня просил.
– Отдайте… – пробормотал моряк, пуская кровавые пузыри.
– Именно так, – кивнул Джонон. – «Отдайте ее мне». Вот что он говорил. Упрашивал отдать вас им – ему, Вессику, Лури, – а уж они бы вас проучили. Вы бы навсегда забыли, что такое непочтительность. Вот что они обещали.
Гвенна сделала шаг, коснулась шеи Чента острием меча.
– Проучили бы? – тихо спросила она.
Чент непонимающе уставился на ее меч. О своем оружии он забыл.
– Проучили бы? – Гвенна нажала на рукоять. – Как?
– Мы научим, – забубнил он. – Тебя и девчонку Крысу…
Сталь вошла ему в горло, обрубив слова.
Ей в лицо брызнула кровь.
В разрез со свистом рвалось дыхание. Гвенна не дала моряку упасть: выбросила вперед руку, запустила два пальца в рану, ухватила, как рыбу за жабры, бьющегося, задыхающегося моряка. Остекленевшие глаза вылезли из орбит, тело слабело. Ее сотрясла радостная дрожь, бессловесный восторг: она видела, как плохой человек умирает плохой смертью от ее руки.
Правосудие.
И нечто более древнее. Нечто худшее.
Она бросила Чента, вытерла пальцы о щеку. Кровь еще не остыла, сладко пахла. Блаженное оцепенение охватило Гвенну.
– Видите? – напомнил о себе Джонон.
– Что вижу?
– Когда-то вы были боязливы, слабы и жалки. Теперь нет.
Она попыталась вспомнить, что значит «боязливы», попыталась вспомнить проведенные в карцере бесконечные дни, но воспоминания таяли, как давний сон. В ней бушевала сила. Дивное чувство.
«Заканчивай, – зашипела она на себя, – и надевай кольцо».
Гвенна не сразу сообразила, куда положила его.
Отыскав глазами Джонона, она открыла рот и поняла, что ей нечего сказать. Они перебрасывались словами, как камушками, как обломками гордого некогда строения. Когда-то во всем этом был смысл, значение, цель. Какие, она не помнила.
Тот, кто был раньше адмиралом, вольно вздохнул.
– Вы, я вижу, не намерены ко мне присоединиться.
Она не потрудилась ответить. Лунный свет пылал, как солнечный. Ветер заточил все вокруг острыми гранями. Она различала каждую пору на лице Джонона, каждый сгусток крови в его черной бороде, каждый сосудик в белках глаз. Стоило прислушаться, она улавливала биение его сердца и крови в жилах. Когда он взял кортик и поднялся на ноги – движением не человеческим, а развивающей кольца для броска змеи, – ее пронзил восторг. Больше не нужно слов, даже таких, как «справедливость» или «месть». Слова – для слабых, а она покончила со слабостью.
Джонон пал с валуна и изготовился к бою с уверенностью человека, неспособного и помыслить о собственной гибели.
Гвенна чувствовала, что улыбается: улыбка страшно натянула кожу щек.
Когда-то на Островах даже самые неумелые бойцы обладали звериным проворством. Ты смолоду обучался ранить людей и разбивать вещи, принимать раны и удары и не переставал учиться. Кто не учился, уходил в отсев. Гвенна рубила противников, ломала кости, кусала за уши, за плечи, целила по глазам и по губам. Ей самой Хал знает сколько раз драли шкуру. Гент однажды так врезал по голове, что дурнота не проходила неделями. Ко времени испытания в Халовой Дыре она видела больше насилия, чем любой легионер втрое старше ее, а годы впереди несли еще больше зверства.
И все это не подготовило ее к бою с Джононом лем Джононом.
Он двигался так,