Искатель 19 - Сергей Шиленко
Умереть, эпично взорвавшись? Могу, умею, практикую. Заинтересовать то ли богиню, то ли непонятно кого любовью к играм? Не вопрос. Попасть в новый мир, где можно встретить как опасности, так и роскошных, на все согласных женщин? Всегда рад. А, ну еще я красив как аполлон и могуч как... Так, а где мои штаны?! Обложки от лучшей студии: https://vk.com/drakart
- Автор: Сергей Шиленко
- Жанр: Научная фантастика
- Страниц: 61
- Добавлено: 29.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Искатель 19 - Сергей Шиленко"
— Спасибо за совет, учту, — сухо ответил я и возблагодарил богов за то, что догадался засунуть в рюкзак солидный запас нормальной провизии и чистой воды.
Внезапно мимо меня юркнула мелкая тень, кто-то намеренно толкнул меня в бок, ловко скользнув рукой к поясу. Рефлексы Охотника сработали быстрее мысли, и пальцы сомкнулись на тонком запястье, как стальной капкан. Я вздёрнул мелкого оборванца в воздух, другой рукой забирая свои монеты, которые паршивец уже успел выудить.
— Отпусти! — завизжал пацан, извиваясь ужом и пытаясь укусить меня за предплечье.
Харал тут же разразился гортанной бранью и замахнулся на воришку. Я разжал пальцы, и мальчишка, едва коснувшись земли, растворился в людском море.
— Следите за своим кошельком, добрый мастер, — ничуть не смутившись, улыбнулся гид. — У местных беспризорников мало радостей в жизни, и честным трудом они не промышляют. Просто пинайте любого оборванца, кто осмелится подойти слишком близко.
Пинать детей, пусть и воров? Ну уж нет. Судя по нахмуренным лицам моих спутниц, они полностью разделяли моё мнение. Валинор — жестокий мир, и Марогия, несмотря на всю свою славу просвещенного королевства, ничем в нём не выделялась.
— Так где же вся та магия, в честь которой назван город? — спросил я, продолжая протискиваться сквозь толпу и придерживая рукой кошель. Кору, шагающая позади, издавала утробное рычание каждый раз, когда кто-то подходил слишком близко, заставляя прохожих в ужасе шарахаться в стороны.
— Магии здесь в избытке, — отозвался Харал. — Но в основном в богатых кварталах. Там можно увидеть зачарованные мётлы, самостоятельно метущие улицы, кувшины, сами наливающие вино, и прочие чудеса. Уличные иллюзионисты предпочитают обретаться именно там, — он снова блеснул белыми зубами. — Хотя если вам по вкусу… специфическая магия, здесь полно притонов, где мастера создают, скажем так, весьма соблазнительные иллюзии, чтобы разжечь кровь и… не только.
А вот это уже интересно. Что-то вроде местного магического VR-порно? Коммерческий потенциал такой идеи в этом мире просто зашкаливал.
— О, я в деле! — радостно пискнула Лили, ткнув Мариль локтем в бок. — Ты могла бы тоже такому научиться, будешь устраивать нам домашние представления!
Иллюзионистка густо покраснела, всем своим видом выражая глубочайшее оскорбление.
— Я помощник стражи Озёрного и следопыт Кордери, — чопорно заявила она. — И не стану опускаться до непристойных фокусов.
Марогин впечатлял своими масштабами. Навскидку, он казался даже больше Харальда, а население явно превышало сотню тысяч, правда, эта часть города выглядела куда грязнее и беднее роскошной столицы Харалдара. Но вдали, за плотными рядами лачуг вздымались купола и шпили настоящих огромных дворцов, и Харал вёл нас именно в том направлении.
Узкая улочка выплюнула нас на площадь, где бурлил огромный базар. Невольничий рынок соседствовал с загонами для скота, мясные ряды перетекали в прилавки с рыбой, а дальше виднелись лотки с оружием, снаряжением и артефактами. Вонь стояла первобытная: тошнотворная смесь крови, экскрементов, гниющей рыбы и дешёвых благовоний, помноженная на адскую духоту. Спасали только огромные пёстрые навесы, дававшие спасительную тень и позволяющие слабому сквозняку протиснуться между торговыми рядами.
Пот струился по моей спине, к тому же приходилось постоянно быть начеку, отшивая карманников, наглых торгашей и навязчивых шлюх, стараясь при этом не выпускать девушек из виду. Лили, благодаря звериной ловкости и чуткому слуху, чувствовала себя как рыба в воде, монументальную Кору с её свирепым видом и вовсе обходили по широкой дуге, а вот Мариль доставалось. К ней то и дело пытались прижаться в толпе, и девушке пришлось окружить себя иллюзорным кольцом пляшущего пламени, что работало безотказно: зеваки шарахались от неё как от прокаженной.
Внезапно Лили замерла, её скрытые капюшоном кроличьи ушки напряглись.
— Ого! Вы только посмотрите на них! — она восторженно ткнула пальчиком куда-то в сторону.
Я проследил за её взглядом. В тени раскидистого коврового шатра разворачивалось действо, заставившее меня притормозить. Мариль, шедшая рядом, тихо пискнула и закрыла лицо руками, но я заметил, что она украдкой подглядывает сквозь растопыренные пальцы.
На пёстром ковре извивались две потрясающе красивые смуглые марогийки. Их гладко выбритые тела, густо смазанные ароматным маслом, двигались с гипнотической кошачьей грацией даже не в танце, а каком-то концентрированном сексе, выраженном в пластике. На них колыхались лишь полупрозрачные алые вуали, которые не скрывали абсолютно ничего, да крошечные лоскутки белого шёлка, от влаги ставшие совершенно невидимыми, едва прикрывали грудь и бёдра.
Каждое их движение, каждый прогиб спины наполняла такая первобытная жаркая страсть, что у меня мгновенно пересохло во рту. Толпа вокруг стояла словно заворожённая. Зрители тяжело дышали, блестя потными лицами, то и дело бросая на ковер медяки и серебро. Маленькая дрессированная обезьянка юркой тенью металась под ногами танцовщиц, собирая монеты в мешок, пока седобородый старик выдувал из флейты тягучую, вводящую в транс мелодию.
Даже на Земле, где интернет позволял увидеть всё что угодно, подобное мастерство владения телом считалось бы редкостью.
Ноги сами понесли меня в сторону танцовщиц, словно под гипнозом. Харал лишь понимающе хмыкнул, следуя за мной и сверкая белоснежными зубами.
— Я обязана этому научиться, — прошептала Лили, её большие серые глаза загорелись азартом. — Представляешь, какое шоу устрою тебе дома? А ещё лучше… — она осеклась, губы расплылись в хитрой многообещающей улыбке, и я понял, что в её светлую головку пришла очередная сногсшибательная идея для нашей спальни.
— Я бы тоже не отказалась помять этих красоток, — плотоядно прорычала Кору, заставив какого-то марогийца поперхнуться, а Мариль снова смущённо пискнуть.
Мелодия достигла пика и резко оборвалась. Танцовщицы, тяжело дыша, с блестящей от пота кожей и вздымающимися от напряжения грудями, грациозно откинулись на подушки. Даже в этой расслабленной позе они источали невероятную сексуальность, томно поглядывая на зрителей, пока на них сыпался финальный дождь из монет.
Очарованный зрелищем, я сунул руку в карман и щелчком бросил на ковер полновесный золотой. Монета сверкнула на солнце и со звоном упала прямо к ногам девушек.
Музыкант поперхнулся воздухом, танцовщицы широко распахнули глаза, а толпа вокруг мгновенно затихла, уставившись на меня десятками жадных, откровенно хищных взглядов.
Идиот! Я мысленно отвесил себе крепкий подзатыльник. Первое правило трущоб: никогда не свети золотом перед нищими.
Харал мгновенно оценил ситуацию.
— Держитесь ближе ко мне и крепче держите кошельки, господа, — не теряя веселого тона, но с явным напряжением в голосе, процедил