Пешка - Карен Линч

Карен Линч
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…
Пешка - Карен Линч бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пешка - Карен Линч"


Трей удивил меня, сменив тактику.

– Ладно, но не ходи на задания в одиночку. Работай с нами.

Мое раздражение немного поутихло от беспокойства в его голосе.

– Я подумаю.

Я уже знала, что не присоединюсь к их команде, но пусть Трей так думает, это временно его успокоит. Уж лучше я сработаюсь с угрюмым Эмброузом, чем поставлю под угрозу свою психику, работая с Треем.

– Ладно, – он улыбнулся и опустил руки по бокам.

Я показала большим пальцем на лифт.

– Ну, мне пора.

– Позвони мне.

Это вряд ли. Я выдавила из себя улыбку и повернулась к лифту.

– Удачной охоты!

6

– Ай! – воскликнула я, когда в голову прилетела увесистая книга в твердом переплете и с грохотом упала на пол. Я злобно посмотрела на маленького, коричневого, тощего, как палка, фейри, который усмехался мне с верхней полки стеллажа. – Больно!

Пери прыснул и скрылся из виду. Потирая ушибленную голову, я наклонилась за тяжелым томиком «Моби Дика» с парой подпалин на обложке. Не мог, что ли, найти книжку поменьше, чтобы швырнуть в меня?

– Это существо – сущее зло! – запричитал мужчина средних лет с зачесом, стыдливо прикрывавшим лысину.

Владелец «Подержанных книг Хоуэлла» выхватил у меня «Моби Дика», провел рукой по испорченной обложке и прижал книгу к груди.

– Что вы стоите? Сделайте что-нибудь!

Я подняла взгляд на то место, где раньше находился пери, и осмотрела тесное пространство между рядами стеллажей. Мистер Хоуэлл заполнил товаром каждый сантиметр своего маленького магазина. В любой другой ситуации я бы обрадовалась такому количеству книг, но в данный момент они являлись для меня серьезной помехой.

Мужчина нетерпеливо выдохнул.

– Уверены, что знаете свое дело?

– Мне нужно оценить ситуацию, прежде чем приступать к каким-либо действиям.

Я принялась изучать планировку магазина и обдумывать возможные способы поймать пери.

– Ну, пока вы оцениваете, эта тварь сожжет все мое имущество! – огрызнулся он.

Я обернулась и задала вопрос, который не давал мне покоя с самого прихода сюда.

– У вас что, нет защиты от пожаров?

Мистер Хоуэлл шмыгнул носом и попятился.

– Была, но у нее истек срок годности. С наступлением кризиса продажи резко упали, и я пока не могу позволить себе новую.

– Не думаю, что вы можете позволить себе не обновлять ее, когда у вас так много книг, – я продолжила изучать магазинчик, но успела заметить возмущенный взгляд владельца.

Пускай возмущается сколько влезет, но мы оба знали, что я права. Защита от пожаров – одно из лучших новшеств, привнесенных в наш мир благодаря фейри. Мы платили придворным фейри, и они накладывали защиту на здание, цена зависела от его размеров и силы чар. Большинство домов, включая наш, и офисных зданий пользовались этой услугой, и я слышала, что скоро будут проверять ее наличие по новому закону.

Я прошла вдоль узких рядов, внимательно прислушиваясь к шорохам на полках. Впереди раздалось тихое шарканье. Ага!

– Как именно вы планируете поймать эту тварь? – громко поинтересовался мистер Хоуэлл, следуя за мной.

Я прижала палец к губам и прошептала:

– Может, посидите за прилавком, пока я ловлю его?

Не дожидаясь ответа, я бесшумно подкралась к тому месту, где, по моим подозрениям, прятался пери. Зашелестели страницы, и мои губы расплылись в улыбке. Попался!

Позади что-то шмякнулось на пол, и я подпрыгнула. Развернувшись, обнаружила владельца магазина, склонившегося за уроненным «Моби Диком».

– Сэр, прошу вас… – я замолчала, когда с полки слетела еще одна толстая книга и попала мужчине прямиком по затылку.

Мистер Хоуэлл взвыл и упал, сыпля ругательствами. Я подошла, чтобы помочь ему подняться, и увидела, что на сей раз пери скинул книгу Джорджа Мартина. И откуда только у этого мелкого пакостника силы, чтобы поднимать такие тяжести?

– У меня идет кровь? Кажется, я ранен, – заныл мистер Хоуэлл, ощупывая затылок.

– С вами все в порядке, – заверила я.

Уголки его губ опустились.

– Благодаря вам у меня, вероятно, сотрясение. Я позвоню Агентству и потребую прислать настоящего профессионала.

У меня задергался глаз, но я подавила желание высказать этому надоедливому, неблагодарному мужчине все, что думаю о нем, и просто кивнула.

– Как вам угодно, сэр.

– Куда вы собрались? – требовательно спросил он, когда я повернулась к выходу.

– Если вы хотите вызвать другого охотника, мне тут делать нечего, – бросила я через плечо.

В его голосе появились истерические нотки:

– Вы не можете бросить меня одного с этим чудовищем!

Я чуть не рассмеялась. Пери едва ли можно было назвать чудовищем. Обузой – да, но он не представлял реальной угрозы. Меня охватило мощное искушение оставить мистера Хоуэлла разбираться с фейри в одиночку. Может, это научит его ценить людей как я, – которые пытаются ему помочь.

Затем подумала о том, как вернусь к Леви и скажу, что не смогла выполнить свое первое официальное задание. Он никогда не воспримет меня всерьез, если я не справлюсь даже с первым уровнем, независимо от причины. Иметь дело с трудными людьми, как мистер Хоуэлл, было частью работы охотника, и если мне это не по зубам, то я не заслуживаю такого звания.

Сделав глубокий вдох, я снова повернулась к мужчине.

– Я останусь при одном условии. Вы уйдете к прилавку и позволите мне самостоятельно выполнить работу.

Он уже открыл рот, чтобы возразить, но я его опередила:

– Либо так, либо я ухожу.

Кинув злобный взгляд напоследок, он фыркнул и ушел.

«Ну наконец-то». Я шумно выдохнула от облегчения и улыбнулась. Одна проблема решена.

Мое хорошее настроение продержалось ровно четыре секунды. Вот сколько времени потребовалось пери, чтобы метнуть в меня очередную книгу. Тяжелый том задел мой затылок, после чего в нос ударил запах паленых волос.

– Ах ты гад… – я потянулась за спину и пригладила локоны, радуясь, что они не загорелись.

– Что происходит? – крикнул мистер Хоуэлл. – Вы поймали его?

Он серьезно? С его ухода не прошло и тридцати секунд!

– Еще нет!

Мой взгляд привлекло какое-то движение наверху, и я подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как пери пролетел надо мной и приземлился на противоположный стеллаж. Я расстегнула кобуру на ремне и достала оружие, прихваченное специально для этого задания. Держа его перед собой, подкралась к соседнему ряду. Но маленького фейри уже и след простыл.

Читать книгу "Пешка - Карен Линч" - Карен Линч бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Пешка - Карен Линч
Внимание