На руинах империи - Брайан Стейвли
Прошло пять лет после загадочных событий, описанных в «Хрониках Нетесаного трона». Все говорит о том, что Аннурская империя близится к закату. Опустошительная война и гражданские беспорядки ослабили державную власть. Почти полностью уничтожено элитное воинское подразделение, летавшее на гигантских ястребах, – гордость и слава империи. Закрылись врата, с помощью которых потомки династии Малкенианов могли мгновенно перемещаться в любую точку мира.Император, желая восстановить численность крылатого воинства, посылает экспедицию на поиски легендарного гнездовья боевых ястребов. Опасный путь ведет через земли, где все живое гибнет или подвергается страшным изменениям. Шансов уцелеть в этом походе крайне мало, как и времени на то, чтобы вернуть державе былую мощь, но действовать надо быстро, ведь на окраине империи пробудился древний могущественный враг… И тут в Рассветный дворец является монах, требующий высочайшей аудиенции. Он уверяет, что ему известен ключ к чудесным вратам. Однако этот хитрый человек слишком дорого продает свое тайное знание…«На руинах империи» – первая книга новой трилогии-фэнтези Брайана Стейвли «Пепел Нетесаного трона».Впервые на русском!
- Автор: Брайан Стейвли
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 224
- Добавлено: 27.02.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "На руинах империи - Брайан Стейвли"
«Она все еще жива, – угрюмо размышлял он, – но мы ее предали».
На изнанке век он видел изваяние Эйры. Богиня смотрела на него сверху вниз, держала в руках вино, меч и пылающий факел. Огонь тянулся вверх, лизал языками темноту. Четвертая рука, отрубленная, сочилась кровью.
– Почему ты отвернулась от нее? – потребовал ответа Рук.
Волки у ног Эйры навострили уши, показали зубы. Авеша тошнотворно зачавкала.
– Я отвернулась? – ответила богиня. – Или ты?
Она подняла факел, чтобы ему было лучше видно.
Свет отразился в золотых глазах.
Улыбка – зубастая красота.
Что-то с ней было не так. Не хватало рук. И одежды.
И меч был не меч – змея, лениво скользившая сквозь пальцы, чтобы обвить нагое тело.
– Ты никогда не задавала вопросов, – сказал он. – Ты не знаешь слов.
– Таких слов, как «слабость»? – спросила она и шагнула к нему так плавно, что движение равнялось неподвижности. – Таких, как «страх»?
– Я не из страха ушел, – покачал он головой. – Я не боялся дельты. И тебя.
– Нет?
Она задержалась перед ним, взяла за подбородок, подняла к себе его лицо – он и был вдвое ниже – и всмотрелась в него нечеловеческими глазами.
– Почему же тогда?
Он рвался из ее пальцев, но они держали, как стальные.
– Я решил быть другим.
И тогда она рассмеялась – как вода зажурчала по камням. Ему стало холодно. За все прожитые с ними годы он не слышал смеха.
– Ты не можешь быть другим. Змея есть змея. Паук есть паук. Ты тот, кем мы тебя вырастили.
Он коротким ударом отбросил ее руку.
– Я не какой-нибудь зверь из дельты.
Рук сказал это громче, чем ему хотелось, почти прокричал. Она не дрогнула. Она никогда не дрожала.
– Мы не учили тебя лгать.
– Я – жрец Эйры.
– Мы не учили тебя пресмыкаться у ног деревянных идолов.
– Я жрец…
– Мы не учили тебя прятаться за словами.
– Нет! – прорычал он. – Нет. Вы учили только убивать.
Он не уловил ее движения, но она вдруг оказалась сзади, обняла его, прижала к груди, как тогда, когда он был почти младенцем. Его окутало ее тепло. Он вдохнул запах пота, кожи, ила, солнца. Одной рукой она смахнула у него со лба черные пряди.
– Может, это было ошибкой. Может, надо было учить тебя тому, чему мы учим других.
Он вывернулся из ее рук и снова повернулся лицом.
– Чему же это?
– Умирать, – оскалилась она.
С этими словами она погрузила руку ему в грудь, нашла сердце, охватила его пальцами и легко, как женщина срывает с ветки лимон, вынула его из клетки ребер.
Он проснулся весь в поту, а решил сперва, что в крови.
Сел, дрожа, сбросил грубое покрывало, поднялся, босиком подошел к окну. Откинув парусину, выглянул в ночь. В темный предрассветный час мир замер, как затаившийся терпеливый хищник. Или мертвец.
* * *
Ванг Во, верховная жрица Арены, явилась во двор к утренним поединкам.
Рук не сразу заметил ее. Мышонок, казалось, уже целую вечность колошматил по его щиту бронзовым мечом. В этой схватке Руку полагалось отрабатывать уклонения, уходы, тактические отступления. А он вместо того наступал. Тяжесть ударов отгоняла, хотя бы на миг, ужас и сомнения. Он только тогда почувствовал, как вымотался, когда Коземорд прервал схватку. Тогда Рук согнулся, оперся на щит. В голове стоял звон. Переведя дыхание, он непослушным пальцами отстегнул пряжки ремня, сбросил с локтя мертвый груз, распрямился и встретил внимательный взгляд жрицы. Такими глазами болотный коршун рассматривает полевую мышь.
– Ну что? – спросила она. – Позаботилась о вас ваша богиня?
За месяцы плена Рук не раз видел ее у круга, но впервые с того утра на старом корабле жрица обратилась прямо к нему.
– Мы живы, – ответил он.
Задумчиво кивнув, Ванг Во перевела взгляд на Бьен. Та в нескольких шагах от них отрабатывала с Тупицей удары копьем.
– Я так и сказала Гао, когда он вас притащил: вы из тех, кто выживает. – Она еще немного посмотрела и повернулась к Талалу. – А ты что? Как тебе здесь против лагеря кеттрал?
– Меньше плавания, – пожал плечами солдат. – Больше грязи.
– А с мячом как? – спросила она, указав глазами на железный груз у его ноги.
– Примерно как и следовало ожидать.
Жрица склонила голову набок, взглянула искоса.
– Ты и вправду лич?
– Нет, – ответил Талал. – Теперь можно мне его снять?
– Нет, – покачала головой жрица.
– Давай дальше, – вмешалась Чудовище, разглядывая Ванг Во из-под спутанных, пропотевших косм. – Спроси-ка, как дела у меня.
– Как у тебя дела? – подняла бровь жрица.
– Я хочу сменить мастера, драть его.
Коземорд скроил обиженную мину. Ванг Во заметила и сочно расхохоталась.
– Ты не понимаешь, как тебе повезло.
– Не помню, чтобы ты сюда спускалась и давала себя исколошматить в кровавую кашу.
– Никто больше него не добыл Достойным жреческих одеяний, кроме только Монашки.
– Монашка, – возразил Коземорд, – работает с более… качественным составом.
Ванг Во грубовато похлопала его по спине:
– Верь в себя, Козик. Если кто и способен превратить в злобных убийц пару жрецов-любовников, так только ты. – Она обратилась к остальным: – Из его Достойных трое побывали в дельте и вернулись.
Тупица сбил на затылок свою набрякшую потом соломенную шляпу и напоказ пересчитал взглядом остальных.
– Нас тут шестеро.
– Половина – неплохой счет, – пожала плечами Ванг Во.
– Плохой, – понуро отозвался Мышонок.
– Ну, – подытожила жрица, – скоро увидим, плохой или нет. Вы участвуете в отборочных боях. Через неделю.
Несколько мгновений никто не открывал рта.
– Которая тройка? – спросил наконец Коземорд.
– Обе.
– Обе? – заморгал он. – Чтобы все Достойные одного мастера принимали участие в отборочных… такого еще не бывало!
– Решусь истолковать твои слова как недовольство, – пожала плечами Ванг Во. – Очень жаль. Через неделю у них свидание на Арене.
– Дерьмо свинячье, – буркнула Чудовище.
– Не теряй веры, – улыбнулась ей жрица.
– В ваших кровожадных богов? – покачала головой Бьен.
Ванг Во взглянула ей в глаза:
– В любых, какие помогут тебе пережить этот день.
Женщина отошла в северный конец двора, а все еще долго молчали. Наконец тишину нарушила Бьен.
– Что еще за отборочные?
– Ни хрена себе! – рявкнула Чудовище. – Хоть бы притворилась, что ты местная!
– Не все горожане наслаждаются кровопролитием.
– Можешь не наслаждаться, но уши-то у тебя есть.
– Да, я о таком слышала. Думала, они проводятся в святые дни.
– Обычно прямо перед ними, – кивнул Коземорд. – Количество Достойных меняется год от года. Отборочные бои сводят число бойцов к сорока восьми.