На руинах империи - Брайан Стейвли
Прошло пять лет после загадочных событий, описанных в «Хрониках Нетесаного трона». Все говорит о том, что Аннурская империя близится к закату. Опустошительная война и гражданские беспорядки ослабили державную власть. Почти полностью уничтожено элитное воинское подразделение, летавшее на гигантских ястребах, – гордость и слава империи. Закрылись врата, с помощью которых потомки династии Малкенианов могли мгновенно перемещаться в любую точку мира.Император, желая восстановить численность крылатого воинства, посылает экспедицию на поиски легендарного гнездовья боевых ястребов. Опасный путь ведет через земли, где все живое гибнет или подвергается страшным изменениям. Шансов уцелеть в этом походе крайне мало, как и времени на то, чтобы вернуть державе былую мощь, но действовать надо быстро, ведь на окраине империи пробудился древний могущественный враг… И тут в Рассветный дворец является монах, требующий высочайшей аудиенции. Он уверяет, что ему известен ключ к чудесным вратам. Однако этот хитрый человек слишком дорого продает свое тайное знание…«На руинах империи» – первая книга новой трилогии-фэнтези Брайана Стейвли «Пепел Нетесаного трона».Впервые на русском!
- Автор: Брайан Стейвли
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 224
- Добавлено: 27.02.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "На руинах империи - Брайан Стейвли"
– Не зверушка, – серьезно ответила Крыса.
– И не боится, – добавил Киль, – потому что здесь она дома. Те габбья, чьи черепа мы нашли на юге, те чудовища, которых завозили в империю Манджари, родом отсюда.
42
Рук изо всех сил старался не радоваться неудачам.
Каждую ночь, после целого дня тренировок дотащившись до столовой, а потом еще до жалкого барака Коземорда, дождавшись, когда уснут Чудовище, Мышонок и Тупица, зачастую уже после полуночного гонга, Бьен с Талалом тщились отыскать источник ее силы. Они бились не первую неделю. Кеттрал, как видно, хранил в памяти бесчисленное множество способов. Одну ночь просил ее задерживать дыхание, пока не покажется, что сейчас умрет. В другую завязывал ей глаза и колотил мухобойкой, пока Бьен, разразившись проклятиями и сорвав тряпицу, не выхватила у него мухобойку и не переломила надвое. В третий раз так накачал квеем, что ее до утра рвало в ведро.
Все впустую.
От изнеможения и бессильной злости Бьен уже не говорила, а хрипела. Коземорд нещадно гонял всех, но Бьен меньше других была подготовлена к суровостям Арены. Чудом казалось, что она поднимается каждое утро, выдерживает бег, тягает тяжести и отбывает удары, а потом еще не спит ночами, силясь овладеть своим даром. Может, Руку боги дельты и вплели силу в плоть и кровь, но сильнее и отважней из них двоих была Бьен.
– Это ничего, – утешал Талал, гладя ее по плечу. – У нас на Островах кое-кто из личей годами не мог разобраться.
– Нет у нас годов.
Она с усилием поднялась на ноги, покачнулась и, выровнявшись, шагнула к окну, отодвинула холстину. Вокруг двора горели факелы. Дозор двигался вдоль стены, а в остальном все было пусто.
– Мне надо сейчас, – сказала она, не оборачиваясь, словно самой себе.
– Ты говорила, – кивнул Талал, – это похоже на попытку удержать дождь. А по-другому описать не сумеешь?
Он был спокоен и терпелив, но повторял этот вопрос ночь за ночью. Несгибаемый боец, каким бы мягким ни выглядел.
– Бьен уже описывала по-другому, – покачал головой Рук. – Это как слышать голоса, не понимая слов. Как памятный с детства запах, которого не умеешь назвать. Будто чешется везде и нигде одновременно. Все это уже было!
Он сам удивился своей горячности. Что ни говори, это не его бой, но ему ненавистно было смотреть на измученное лицо Бьен, снова, снова и снова повторяющей попытки; ненавистно видеть ее горе от неудач, ненавистна была та часть самого себя – и немалая часть, – которая от ее неудач испытывала облегчение. Конечно, неудача означала, что они остаются в ловушке, остаются пленниками. Но еще она означала, что Бьен все еще женщина, которую он любил: исхудавшая, посуровевшая, озлобленная, но не изменившаяся в главном.
– Кеттрал и за сотни лет не отыскали надежного способа, – пояснил Талал. – Всегда все сводится к тому, чтобы колотиться лбом в стену, пока не проломишь.
– Стену? – На губах Бьен играла призрачная улыбка. – Или лоб?
Талал улыбнулся в ответ, но не отступился.
– Что ты чувствовала, когда сумела коснуться своего колодца?
Она хмуро прищурилась на горящий светильник.
– Как будто сломалась. Что-то во мне сломалось.
– Есть и другие способы бежать. Без… – Рук неопределенно махнул рукой в их сторону. – Без этого.
– Почти наверняка есть, – кивнул Талал. – Вопрос в том, чтобы выбрать самый надежный.
– Этот не самый надежный, – покачал головой Рук. – У Коземорда есть ключи. От оружейной. От ворот во двор.
– Оружейную охраняют, – возразила Бьен. – Как и ворота. Здесь все под охраной. Заполучив его ключи, мы не обезопасим себя от арбалетчиков.
– Так, может, побережем силы на поиски другого выхода? Попробовать стоило, но вы бьетесь каждую ночь не первый месяц, а даже колодца не нашли. Не думаю…
– Любовь, – сказал Бьен.
Рук подумал было, что она обращается к нему. Она иногда звала его так: любовь моя – то есть раньше звала. Только сейчас Бьен смотрела не на него. Уставилась на огонек светильника, словно ждала, что выгорит зрение.
Талал шевельнулся.
– Любовь – твой колодец?
Она онемело кивнула.
В тишине Рук услышал, как скребутся в стене крысы. Рвутся на волю? Или внутрь? Просто скребутся, потому что они – крысы?
– Откуда ты знаешь? – спросил он наконец.
– Откуда ты знаешь, что у тебя две руки? – отозвалась она, не отрывая глаз от огня.
Талал кивнул, будто понял.
– Чья-то любовь?
– Нет. Моя. Та любовь, что во мне.
– Ты давно нашла колодец?
– Не знаю. Может, месяц. Может, всегда знала.
– Почему же ты скрывала? – уставился на нее Рук. – Мы здесь что ни ночь…
Бьен наконец взглянула на него и ответила с жарким гневом:
– Потому что надеялась, это не так.
– Но почему? – Рук все не мог понять. – Это же связывает тебя с Эйрой. Это искупает…
Он пожалел о своих словах, не успев договорить.
Губы Бьен свела болезненная усмешка.
– Искупает то, что я из себя представляю?
– Я не о том.
– О том, о том. – Она устало отмахнулась от его извинений; гнев сошел с нее так же быстро, как налетел. – Я сама так думала, когда догадалась. «Может, я все-таки не порченая».
– Ты не порченая, – тихо, но твердо сказал Талал.
– Я никакая, – ответила Бьен, – потому что мне этого колодца не достать.
– Ты жрица Эйры, – нахмурился кеттрал. – Любовь…
Она заговорила в один голос с ним, словно не слышала, словно была одна.
– Я была жрицей Эйры. Любовь давалась мне легко, как дыхание. А после разгрома храма, после того, как мы вернулись и жгли тела… – Она не дрожала, не всхлипывала, но по щекам катились слезы. – Она ушла. То во мне, чем я любила, уж не знаю, что это было, – оно разбито. Любовь ушла. Теперь я вся целиком состою из горя, и страха, и смятения, и сомнений, и ярости.
* * *
Рук и не надеялся уснуть. Он полночи лежал без сна, пропитывая потом тюфяк, слушая гудение красных мух и вглядываясь в тепловой отпечаток Бьен на койке над собой, – она ворочалась и металась в когтях кошмара. Он подумал, не разбудить ли ее, но не стал. Даже если ее сны полны жестокости, ей нужен отдых.
«Горе, и страх, и смятение, и сомнения, и ярость».
Ее слова разжигали ярость и в нем.
Как бы ни был ужасен погром в храме Эйры, Рук держался за то, что хоть Бьен уцелела. Пути богини удивительны и непостижимы, но в спасении Бьен он видел своего рода милость, лучик света в темных