Энтогенез-3 - Максим Олегович Дубровин
«Этногенез» — это межавторский книжный проект, который создается с нуля и обретает очертания на глазах у читателей. Писатели, выразившие желание участвовать в проекте, — каждый со своей стороны — складывают гигантский литературный пазл. Каждый писатель рассказывает свою историю, на первый взгляд никак не связанную с другими. Один пишет серию книг про пиратов Карибского моря, другой — про немецких диверсантов в блокадном Ленинграде, третий — про недалекое будущее, четвертый — про далекое. Поначалу — ничего общего, разве что каждая книга рассказывает о людях, владеющих некими таинственными артефактами — металлическими фигурками животных, которые наделяют своего владельца уникальными возможностями, причем каждая фигурка — своими. Постепенно серии проекта переплетаются: появляются общие персонажи; загадки, заданные в одной книге, находят ответы в другой, и в какой-то момент все истории собираются в единый мега-роман, который дает ответы на некоторые загадки мироздания. В данном томе включены:Сыщики, Тамплиеры, Тени, Тираны, Франкенштейн, Хакеры, Цунами, Че Гевара, Чингисхан. Эльдорадо. Содержание: 1. Максим Дубровин: Король воров 2. Максим Дубровин: Сыщики. Город Озо 3. Максим Дубровин: Сыщики. Исповедь потрошителя 4. Юрий Сазонов: Тамплиеры. Книга 1. Рыцарь Феникса 5. Варвара Болондаева: Тамплиеры-2. След варана 6. Иван Наумов: Тени. Книга 1. Бестиарий 7. Юлия Остапенко: Тираны. Книга 1. Борджиа 8. Вадим Чекунов: Тираны. Страх 9. Вадим Чекунов: Тираны 2 10. Юлия Остапенко: Новелла по мотивам серии «Тираны». Храм на костях 11. Андрей Плеханов: Франкенштейн. Книга 1. Мёртвая армия 12. Александр Чубарьян: Хакеры. Книга 1. Basic 13. Александр Чубарьян: Хакеры. Книга 2. Паутина 14. Юрий Бурносов: Хакеры. Книга 3. Эндшпиль 15. Алексей Лукьянов: Сотрясатели земли 16. Алексей Лукьянов: Цунами. Книга 2. Узел Милгрэма 17. Карина Шаинян: Че Гевара. Книга 1. Боливийский дедушка 18. Карина Шаинян: Че Гевара. Книга 2. Невесты Чиморте 19. Сергей Волков: Чингисхан. Книга 1. Повелитель страха 20. Сергей Юрьевич Волков: Чингисхан. Книга 2. Чужие земли 21. Сергей Волков: Чингисхан. Книга 3. Солдат неудачи 22. Кирилл Бенедиктов: Золото и кокаин
- Автор: Максим Олегович Дубровин
- Жанр: Научная фантастика
- Страниц: 1283
- Добавлено: 7.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Энтогенез-3 - Максим Олегович Дубровин"
Мы поднялись на гору и прошли по усаженной тополями аллее к собору Нуэстра-Сеньора-дель-Кармен. В этот поздний час на площади перед храмом было пустынно, только в воздухе медленно кружила какая-то большая белая птица.
— Доброе предзнаменование, — усмехнулся Луис. — Знаешь, братец, а ведь я тебе даже завидую.
— Не терпится погнить в болотах? Или выспаться в насквозь мокрой палатке?
— Новый мир, — не обращая внимания на мою иронию, продолжал Луис. — Огромные, неизведанные просторы. Девственные леса, прозрачные реки и озера, водопады… Достигающие небес горные цепи, за которыми, быть может, прячутся золотые страны… Знаешь, чтобы увидеть такое своими глазами, можно и беглецом стать.
Мы пересекли площадь и вышли на высокий мыс, откуда открывался прекрасный вид на бухту Кадиса. Солнце уже зашло, и в сгущавшихся сумерках воды Моря-Океана казались почти черными и густыми, как смола. Бухта была усыпана скорлупками кораблей — некоторые еще спешили в порт, стремясь успеть до темноты, но большинство спокойно стояло на якоре, дожидаясь утра. Одной из этих скорлупок была «Ла Палома», но с такого расстояния узнать ее было невозможно.
— Знаешь, братец, — пробормотал я, — похоже, мы все здорово в тебе ошибались. Как я только мог предположить, что ты чужд романтики! Неизведанный мир… таинственные королевства… я просто не узнаю тебя, Лучито!
— Нет здесь никакой романтики, — с досадой возразил Луис. — Просто, будучи управляющим портовыми складами, я слышал столько всего об этом Novi Orbis[226], что начал даже во сне его видеть. Как представлю себе, что бы я мог сделать, владея, например, плантацией сахарного тростника! Да что там — плантацией! Я уже разработал план по созданию небольшой торговой компании, которая занималась бы перевозками продовольствия с Кубы на Tierra Firma[227], где наши соотечественники добывают золото и серебро. Туда — муку и овощи, обратно — золотой песок и серебряные самородки! Я заручился поддержкой уважаемых в Кадисе торговцев и собирался открыть эту компанию через год, когда накоплю достаточно денег…
Он замолчал и некоторое время стоял с каменным лицом, крепко сжав челюсти. Я тронул его за рукав камзола.
— Прости, Лучито, мне, правда, очень жаль, что из-за меня…
Брат довольно резко высвободил свою руку.
— Ничего ты не понимаешь, Яго! Последние дни я только и делаю, что думаю, почему все так сложилось. Почему, когда я был в двух шагах от того, чтобы осуществить свою мечту, мне пришлось проститься с ней, спасая тебя, моего бестолкового младшего брата. И, ты знаешь, мне кажется, я понял!
Он порывисто повернулся ко мне.
— Это судьба, вот что это такое. Я, такой приземленный, такой скучный, присыпанный конторской пылью человечек, не должен искать счастья в заморских землях. Это твой удел, братец. Ты всегда любил ввязываться во всякие авантюры. Можно сказать, ты рожден для приключений. Помнишь, как ты залез на колокольню собора Святого Михаила и спустился вниз по веревке на глазах у всей нашей деревни? Сколько тебе было тогда лет, четырнадцать?
— Тринадцать, — ответил я, покраснев. Отец тогда отодрал меня ремнем так, что я неделю не мог сидеть.
— А я бы никогда на такое не решился. Хотя был и старше, и сильнее. Вот видишь, Яго, уже тогда все было ясно.
Бухта медленно погружалась в темноту. На кораблях кое-где зажигались фонари, они мерцали, как далекие звезды.
— Я вернусь, — сказал я, пытаясь справиться с подступившим к горлу комком. — Я вернусь из Индий богатым, как сам король. Я найду это Эльдорадо, где бы оно ни было. И я отдам все долги. Мы выкупим обратно все земли, принадлежавшие семье Алькорон. А ты сможешь открыть свою компанию, Лучито. Обещаю.
Брат рассмеялся и обнял меня за плечи…
Примечание Дениса Каронина
На этом заканчивается первая тетрадь «Манускрипта Лансон». Если верить нумерации страниц, то следующие восемнадцать листов рукописи отсутствуют; кто и когда вырвал их из добросовестно переплетенного тома — а главное, зачем? — так и осталось для меня загадкой. Судя по всему, там рассказывалось о плавании «Ла Паломы» к берегам Панамы.
Я часто пытался представить себе, каково это было в те времена — плыть несколько месяцев на утлой деревянной посудине через беспокойный и бескрайний океан. Как проходили дни, заполненные бесконечным ожиданием? Что они чувствовали, эти отважные люди, оставившие свои дома, родных и друзей, чтобы вырваться за пределы маленького привычного мирка? Какие мысли посещали их, когда они смотрели на садящееся в воды океана огромное солнце Атлантики?
Прекрасно сказал об этом великий русский поэт Николай Гумилев в своей поэме «Открытие Америки»:
Двадцать дней, как плыли каравеллы,
Встречных волн проламывая грудь;
Двадцать дней, как компасные стрелы
Вместо карт указывали путь
И как самый бодрый, самый смелый
Без тревожных снов не мог заснуть.
И никто на корабле, бегущем
К дивным странам, заповедным кущам,
Не дерзал подумать о грядущем —
В мыслях было пусто и темно.
Хмуро измеряли лотом дно,
Парусов чинили полотно.
Астрологи в вечер их отплытья
Вычитали звездные событья,
Их слова гласили: «Все обман».
Ветер слева вспенил океан,
И пугали ужасом наитья
Темные пророчества гитан.
И напрасно с кафедры прелаты
Столько обещали им наград,
Обещали рыцарские латы,
Царства обещали вместо платы,
И про золотой индийский сад
Столько станц гремело и баллад…
Все прошло, как сон! А в настоящем —
Смутное предчувствие беды,
Вместо славы — тяжкие труды
И под вечер — призраком горящим,
Злобно ждущим и жестоко мстящим —
Солнце в бездне огненной воды.
…Эти воды богом прокляты!
Этим страшным рифам нет названья!
Но навстречу жадного мечтанья
Уж плывут, плывут, как обещанья,
В море ветви, травы и цветы,
В небе птицы странной красоты.
Эти строки — о плавании Колумба, но мне кажется, что Диего де Алькорон, оставивший Испанию спустя двадцать три года после путешествия великого генуэзца, должен был чувствовать то же