Дочь серийного убийцы - Элис Хантер
ОСТОРОЖНО! ТОКСИЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ!Может ли убийство быть в крови?Когда в сонной девонширской глубинке бесследно пропадает женщина по имени Оливия, это становится большим потрясением для всех жителей. Такого здесь еще не бывало. Но больше всех новость потрясла местного ветеринара Дженни Джонсон…У Дженни не было счастливого детства. Ее отец – знаменитый серийный убийца, известный как Губитель крапивниц из-за привычки оставлять бабочек этого вида на телах своих жертв. Теперь папочка отбывает пожизненное заключение за высокими тюремными стенами. А Дженни всю жизнь пытается убежать от себя и своего прошлого. Она сменила имя, место жительства, вышла замуж, родила детей и никогда и никому не рассказывала, кто ее отец. Боялась, как бы люди не подумали, что и ей передались его злые гены… А еще в последнее время женщина страдает провалами в памяти. Она понятия не имеет, где бывает и что делает в такие часы…И вот пропала Оливия. Женщина, с которой у мужа Дженни был роман. И это до ужаса напоминает преступления, которые Губитель крапивниц совершал много лет назад…Но она же не ее отец, правда?Или все-таки существует ген убийцы – и он внутри нее?..«Абсолютно захватывающая и блестящая вводная – насколько хорошо мы знаем близких нам людей…». – Кэтрин Купер
- Автор: Элис Хантер
- Жанр: Классика / Триллеры
- Страниц: 87
- Добавлено: 21.02.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дочь серийного убийцы - Элис Хантер"
Я все еще регулярно вижусь с Клэр – она мне по-прежнему нужна. Однако ничего между нами не изменилось. Пока что.
Но это произойдет.
Скоро.
Глава 72
Дженни
– Иди вперед, – говорю я. – Но поторопись.
Смотрю на время на своем телефоне. Времени у нас в обрез.
– Я заметила за окном своей спальни фары – целую колонну, которая пронеслась по улице – и подумала, что такая суматоха необычна для здешних мест в столь поздний час. Решила, что это, скорее всего, полиция и что они наверняка что-то нашли. Мне захотелось это расследовать…
Вот вам и «особо не афишировать»…
– Ладно, так ты в итоге выяснила, что полиция где-то здесь?
– Нет, Джен, даже не знаю, как вам это сказать… – Ниша опускает взгляд. Я знаю, что будет дальше. Чуть сама не ляпнула это, но не хочу портить ей момент.
– Просто скажи это, Ниш. Сейчас буквально нельзя терять ни минуты.
– Это насчет Эби. – Ниша берет меня за руки. – Она, не та, за кого себя выдает.
– Да, – говорю я. – Да, это так. – Испускаю глубокий вздох. – Мне правда очень жаль, Ниш. Она посеяла семена…
– Все нормально, правда. Я знаю. Она с самого начала была манипулятором. Но чего я так и не выяснила, так это почему. Я надеялась, что смогу здесь что-нибудь найти.
– Сейчас за это не переживай. Я сама намереваюсь это выяснить. Хотя послушай, Ниш, – я знаю, как ты любишь нечто подобное, но мне нужно, чтобы ты выполнила одну мою просьбу.
– И какую же?
– Она явится сюда с минуты на минуту. Я попросила ее встретиться со мной для беседы. Мы уже были с ней в лесу – долго рассказывать, – и я подозреваю, что полиция установила там наблюдение. – Замечаю растерянный взгляд у нее на лице, но продолжаю: сейчас не время для подробных объяснений. – Тебе нужно уйти. Я не хочу подвергать тебя опасности, слышишь?
Лицо Ниши вытягивается от разочарования.
– Вам нельзя оставаться здесь с ней наедине, Джен! Она натуральная психопатка.
– Я сумею с ней справиться. Все в порядке. И полиция совсем рядом. Если возникнут проблемы, я закричу на всю округу.
– Может, мне тогда пойти к ним и предупредить – сообщить, что именно мы выяснили?
– Не думаю, что пока у нас достаточно фактов, чтобы повесить на нее похищение Оливии и преднамеренное убийство. Она так хорошо все подстроила, что все выглядит так, будто это я. Я собираюсь записать наш разговор, заставить ее во всем признаться.
– Хорошо, но домой я не пойду.
– Нет, пойдешь, Ниша. Потому что, если с тобой что-то случится, я никогда себе этого не прощу. Возвращайся к себе и собери все имеющиеся у тебя улики, чтобы мы могли обратиться с ними напрямую к детективу-сержанту Дэвис, как только я здесь закончу. Мы свяжем все это воедино. Как только у меня будет запись, я приду к тебе.
– Она же сразу поймет, что вы задумали! И не даст вам просто уйти отсюда.
– Если до этого дойдет, мне, возможно, придется использовать кое-какие навыки, во владении которыми меня обвиняют. – У меня сразу возникает видение, как я связываю Эби, ввожу ей наркоз и запираю в рентгеновском кабинете – это самое надежное место в здании. – Иди уже. Мне нужно кое-что подготовить.
Ниша кивает, и я провожаю ее к задней двери. Говорю:
– Полиция может наблюдать за входом, так что уходи этим путем. Но поспеши.
Не хочу, чтобы она столкнулась с Эби. Интересно, поймает ли та такси, или же вообще было ли это такси, когда она приезжала в прошлый раз. Ройшин видела, что Эби садилась в машину после того, как встречалась с моей матерью в парке. Возможно, это была машина ее парня. Он вполне мог помогать ей. Это имело бы больше смысла, поскольку кантовать Оливию наверняка было нелегко, а Эби достаточно миниатюрная.
Через пару минут после ухода Ниши слышу, как открывается задняя дверь. Стою в дверях своего кабинета – каждый мускул напряжен в ожидании. Молюсь, чтобы она оказалась одна.
– Дженни?
– Давай сюда, – отзываюсь я. Мой голос звучит громко, хоть я и стараюсь говорить потише. Возвращаюсь внутрь, встав на противоположной стороне смотрового стола. Мой телефон лежит на нем, частично скрытый и уже поставленный на запись.
– В чем дело? Вы что-нибудь нашли?
Ее лицо – маска беспокойства, и теперь, учитывая то, что я знаю, понимаю, что всю ночь она водила меня за нос. Эби не хотела, чтобы я нашла Оливию, – желала убедиться, что я этого не сделаю. Поняла, что мы оказались в нужном месте, а затем аккуратно перенаправила нас подальше от него.
– Почему, Эби?
Она хмурит брови.
– Э-э… Вы позвонили и попросили здесь с вами встретиться…
– Нет. Я не про то, почему ты сейчас здесь. Почему ты так поступила со мной? Я не понимаю.
– Послушайте, Дженни, это была долгая ночь… Вы устали. В ваших словах нет никакого смысла. Наверное, вам стоит вернуться домой и немного поспать.
Смеюсь.
– Хорошая попытка. Знаешь, я и вправду не ожидала, что так выйдет. Ничего из этого. Я ни разу не заподозрила тебя.
– Не заподозрили меня?.. Господи, Дженни! О чем это вы?
– Теперь ты уже можешь перестать изображать милую, невинную Эби, лапочка, – говорю я. Гнев переполняет все мое тело; я кладу обе руки ладонями на стол, чтобы унять дрожь. – Кто ты на самом деле?
То ли потому, что она понимает, что притворяться уже не стоит, то ли из-за того, что все равно намеревалась сейчас признаться, маска спадает, и Эби одаривает меня лукавой улыбкой и пожимает плечами.
– Ну, я могла бы задать точно такой же вопрос вам, – говорит она, не делая никаких попыток защититься.
– Да, могла бы. Только вот я не пыталась обвинить тебя в похищении.
– Похищении? – На лице у нее неподдельное замешательство.
На долю секунды мне кажется, что я что-то не так поняла. Может, она виновна только в том, что оставляла искалеченных животных у меня на крыльце, и ни в чем другом?
– Вы хотите сказать, в убийстве, – продолжает она. – Вы похитили Оливию и убили ее точно так же, как ваш отец убил каждую из своих пяти известных жертв.
Плевать мне на то, как она произносит «известных жертв»! Как будто могли быть и другие, которых