Английский пациент - Майкл Ондатже

Майкл Ондатже
0
0
(0)
0 0

Аннотация: "Английский пациент" - удивительная книга, удостоенная самых престижных премий мира; по этому роману Энтони Мингелла поставил фильм, получивший девять "Оскаров" (главные роли исполнили Ральф Файнс, Джульетт Бинош, Уиллем Дэфо). Прихотливые дорожки судьбы сводят на заброшенной итальянской вилле под занавес Второй мировой войны четырех человек: перевербованного разведкой благородного вора, разминирующего живописную Тоскану сапера-сикха, юную канадскую медсестру и ее подопечного - обгоревшего до неузнаваемости неизвестного. Он и рассказывает читателям завораживающую историю своей любви к замужней женщине, заброшенной судьбой в самое сердце пустыни Сахара.
Английский пациент - Майкл Ондатже бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Английский пациент - Майкл Ондатже"


«Он говорит, что Лахор – древний город. Лондон по сравнениюс Лахором достаточно молод[84]. Я говорю, что родилась в еще более молодойстране. Он говорит, что у них давным-давно знали порох. Еще в семнадцатом векена картинах, изображающих придворную жизнь, рисовали фейерверки[85].

Он небольшого роста, чуть повыше меня. Он всегда серьезен,но улыбка у него обаятельная. У него твердый характер, но он этого непоказывает. Англичанин говорит, что это один из «священных» воинов. Но у негоособое чувство юмора, более буйное, чем предполагают его манеры. Вспоминается:«Я перезвоню ему утром». О-ля-ля!

Он говорит, что в Лахоре тринадцать ворот, названных именамитамошних святых или императоров либо по направлению, куда они ведут.

Слово «бунгало» происходит от «Бенгалия»?…

* * *

В четыре часа дня Кипа опустили на привязных ремнях,напоминающих отчасти парашютную подвеску, отчасти альпинистскую обвязку, в яму.Он оказался по пояс в грязной воде, рядом с бомбой «Эсау». Она имела длинуоколо трех метров и уткнулась носом в ил у его ног. В коричневой воде онобхватил бедрами металлический корпус бомбы – почти так же, как, он видел,делают солдаты с женщинами в уголках танцевальных площадок на военных базах.Когда устают руки, он опускает их на деревянные распорки на уровне плеч,которые устроены, чтобы мокрая земля не обваливалась в колодец. Саперы выкопалияму вокруг этой смертоносной туши и установили деревянную опалубку до того, какон прибыл на место. В 1941 году начали появляться «Эсау» с новым взрывателемтипа Y. И это была вторая такая бомба, с которой ему пришлось иметь дело.

На предшествующих семинарах и совещаниях английские саперыпризнали, что единственное правильное решение при обезвреживании такоговзрывателя – нейтрализация его. Это была огромная бомба. Почему-то ее позанапоминала Кипу страуса. Жидкая грязь, устилавшая дно колодца под холоднойводой, не давала должной опоры ногам, а, напротив, засасывала их, и он медленнопогружался. Предвидя подобную ситуацию, перед этим он снял ботинки, потому чтоони наверняка застряли бы в глине, и позже, при подъеме, от резкого движения онмог бы сломать лодыжки.

Кип приложил левую щеку к металлическому корпусу, пытаясьпочувствовать тепло, сконцентрировавшись на тоненьком лучике солнца, которыйпроникал в эту яму шестиметровой глубины и падал на его шею. То, к чему онприжался, могло взорваться в любую минуту, когда дрогнет тремблер и огонекринется в запальный стакан взрывателя. У него не было ни магического, нирентгеновского луча, который сказал бы, когда крошечная капсула разобьется,когда проводок перестанет дрожать. Эти маленькие механические семафоры былипохожи на перебои в сердце или апоплексический удар у человека, который толькочто в невинном неведении пересекал улицу впереди вас.

В каком городе это все тогда происходило? Он даже не помнит.Он услышал голос и поднял голову. Харди передал ему оборудование в походном мешке,привязанном к веревке, и подождал, пока Кип перекладывал разные зажимы, щипчикии прочие инструменты в многочисленные карманы своей гимнастерки. Он мурлыкалпесенку, которую пел Харди, когда они ехали в джипе на место:

«Сменился караул у Букингемского дворца – Гулять ведеткрасотка Маргарита молодца».

Кип вытер головку взрывателя и начал лепить из глины чашечкувокруг нее. Затем открыл банку и налил в эту чашечку жидкий кислород. Длянадежности он обмотал чашечку изолентой. Теперь снова надо ждать.

Между ним и бомбой оставалось так мало места, что он ужечувствовал изменение температуры. Если бы то было на поверхности земли, он бымог пойти погулять и вернуться минут через десять. А здесь, в замкнутомпространстве колодца, приходится стоять рядом с бомбой, совсем близко, почти вобнимку, и каждый из них двоих ждет, кто первым сделает ошибку. Как-то капитанКарлайл работал с жидким кислородом в шахтном стволе, и вдруг всю яму охватилопламя. Его быстро подняли вверх, но в ремнях уже висело безжизненное тело.

Где он был? Лиссон Гроув? Олд-Кент-Роуд?

Кип погрузил в грязную воду, а потом приложил шерстянуютряпочку к металлическому корпусу в тридцати сантиметрах от взрывателя. Она неприлипла, стало быть, нужно еще подождать. Когда шерстяная тряпочка прилипнет,это означает, что часть корпуса вокруг взрывателя замерзла, и можно начинатьработу. Он еще подлил кислорода в чашечку.

Круг инея разрастался, и радиус его заметно увеличился, ноКип не спешил. Еще несколько минут. Он посмотрел на бумажку, которую кто-топриклеил изолентой к бомбе. Утром они получили новые комплекты специальногооборудования для всех саперных подразделений. Туда была вложена эта«инструкция», над которой они все хохотали.

«Что является основанием для взрыва?

Если принять человеческую жизнь за X, риск за Y, а ожидаемыйущерб от взрыва за V, логично предположить, что, если V меньше, чем X, деленноена Y, бомбу следует взрывать; но если V, деленное на Y, больше, чем X,необходимо приложить усилия, чтобы избежать взрыва на месте.»

Кто написал эти глупости?

Он уже провел в этом колодце наедине с бомбой более часа,продолжая подливать жидкий кислород. На уровне плеча, справа от него, былшланг, через который в яму накачивали нормальный воздух, чтобы у него незакружилась голова от избытка кислорода. (Он видел, как солдаты, опохмеляясь,«лечили» кислородом голову.)

Он снова приложил тряпочку к корпусу бомбы, и на этот разона прилипла. У него было около двадцати минут, после чего температура«пускового» комплекта деталей в бомбе станет расти. Но теперь взрывательзаморожен, и можно начинать удалять его.

Он провел ладонями по корпусу бомбы, чтобы убедиться, нет лигде разрывов. Погруженная в воду часть ее должна быть безопасна, но кислородмог воспламениться, если войдет в контакт с открытым взрывчатым веществом.Ошибка Карлайла была как раз в том, что этого он не проверил. «Х, деленное наУ…» Если там были разрывы, следовало применять жидкий азот.

– Эта бомба весит почти тысячу кило, сэр. «Эсау», –послышался голос Харди сверху. – Маркировка: пятьдесят, в кружочке, В. Скореевсего, имеет два блока взрывателя. Но мы думаем, что второй, возможно, недействующий. О'кей?

Они вдвоем обсуждали все это раньше, еще до спуска Кипа вяму, но такие вещи требуют подтверждения, которым лучше не пренебрегать.

– Подключи меня к микрофону, а сам уходи.

– Есть, сэр.

Читать книгу "Английский пациент - Майкл Ондатже" - Майкл Ондатже бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Классика » Английский пациент - Майкл Ондатже
Внимание