Сорванец - Джордж Менвилл Фенн
Доктор Грейсон усыновляет паренька из приюта. Он хочет доказать своему приятелю, что при правильном воспитании из любого мальчишки можно вырастить настоящего джентльмена. Кто же мог подумать, что мальчуган окажется отъявленным сорванцом! План доктора оказывается под угрозой…Для среднего школьного возраста.
- Автор: Джордж Менвилл Фенн
- Жанр: Классика / Детская проза / Разная литература / Приключение
- Страниц: 65
- Добавлено: 20.03.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сорванец - Джордж Менвилл Фенн"
Бежать предполагалось, когда все в доме улягутся спать, а между тем у него уже все было готово. Вдруг мальчик вспомнил о самом необходимом предмете, без которого он уйти не мог, но о котором между тем совсем забыл: кепи висело в передней, совсем рядом с гостиной.
Декстер тихо отворил дверь, прислушался и, прокравшись к перилам, стал смотреть через них. Все было тихо. Лампа, бросавшая кругом желтоватый свет, с особенной силой, как казалось мальчику, освещала именно кепи. Достать ее было просто. А вдруг, когда он подойдет к вешалке, отворится дверь гостиной, выйдет доктор и спросит, что он тут делает? Была и другая опасность: две ступеньки лестницы скрипели, и, стань он на них теперь, кто-нибудь наверняка выйдет посмотреть, кто это там ходит.
Тут в голову мальчика пришла спасительная мысль. Перила были из красного дерева и отлично отполированы. Он лег на них и, перебирая руками, бесшумно спустился вниз. До вешалки с шляпами оставалось не более шести шагов. Декстер уже прошел на цыпочках мимо двери гостиной и только хотел снять кепи, как заскрипела ручка двери и она приотворилась, пропустив в переднюю новую полосу света.
Декстер уронил кепи и стоял, стараясь придумать ответ, когда его спросят, что он тут делает.
То была Элен со свечой в руках. Она уже готова была шагнуть через порог, как ее остановили следующие слова отца:
– Да, так насчет Декстера…
– И что же, папа? – спросила Элен, снова возвращаясь в гостиную.
– Что ты думаешь о…
Мальчик больше ничего не слышал. Пользуясь тем, что Элен стояла спиной к дверям, он схватил кепи и поспешно поднялся наверх. Когда Элен снова вышла в переднюю, он был уже в безопасности в своей комнате. Сердце его сильно билось, в ушах звенело, и ему очень хотелось знать, что же доктор говорил о нем.
Стоя за своей дверью с кепи в руках, Декстер слышал, как мимо прошла Элен, напевая одну из баллад, которую пела вечером. Мальчиком овладела грусть: он уже никогда больше не услышит ее песен, не ощутит прикосновения ее мягкой, ласковой руки…
В душе Декстера шевельнулось смутное желание идти к ней или отворить дверь и позвать ее, броситься перед ней на колени и сознаться во всем. Но он вспомнил насмешки Боба Димстеда, и в ушах его зазвенели снова слова, так часто повторяемые Бобом: «Вот охота возиться с уроками! На твоем месте я давно бы ушел от них. Чего они над тобой командуют и ругаются?» И шевельнувшееся в душе доброе чувство тотчас рассеялось.
Вскоре послышался кашель доктора, проходившего в свою комнату, а на церковных часах пробило одиннадцать с четвертью. На сомнения и колебания оставалось еще полчаса, а затем настанет конец всем тревогам и начнется новая, свободная жизнь!
Но вот часы пробили половину двенадцатого. Он взял веревку, связанную в нескольких местах, прикрепил ее к оконной решетке и, осторожно отворив окно, перекинул в сад.
Стояла темная ночь, и звезды слабо мерцали в недосягаемой вышине. Декстер глянул вниз: казалось, ему предстоит спуститься в черную бездну, где его ожидает неминуемая гибель. После некоторого колебания мальчик положил письмо на стол и потушил свечку. Надев кепи, он перекинул одну ногу за окно и просидел несколько минут в нерешительности верхом на подоконнике. Потом перекинул другую ногу – и повис всей своей тяжестью на старой, ненадежной бельевой веревке, держась за нее руками и ногами.
Достигнув подоконника первого этажа, Декстер отдохнул на нем и потом спустился на большую липу. Выбираясь из густой листвы, он неосторожно зашумел и плашмя упал с ветки на землю. Он мгновенно вскочил, понесся пулей на лужайку и, остановившись здесь, стал прислушиваться.
Вокруг было тихо, в спальне хозяина дома еще горел свет: в окне промелькнула тень доктора.
«Он сейчас выйдет!» – молнией пронеслось в голове Декстера, и он бросился бежать через лужайку к речке, инстинктивно огибая клумбы с цветами.
Глава XXX
Темное дело
На берегу под ивами было совсем темно, но Декстер отлично знал дорогу и молча пробирался вперед, пока не нащупал рукой дерева, так часто служившего ему наблюдательной вышкой. Здесь он остановился и стал отыскивать глазами лодку со своим приятелем.
Кругом царила полная тишина, и лишь тихое журчание речки да изредка плеск воды нарушали безмолвие ночи.
– Боб! Ты здесь?
– Ага! – послышалось с другого берега. – А я уж хотел уйти.
– Уйти?
– Я думал, что ты не придешь. Не ждать же мне тебя всю ночь!
– Но ведь ты же назначил в двенадцать.
– Ну, брат, двенадцать пробило час тому назад!
– Нет, то было одиннадцать. Да вот же, слушай!
На церковной башне пробило двенадцать.
– Значит, мне показалось… Ты готов?
– Да, – сказал Декстер шепотом. – Добыл лодку?
– Разумеется, нет, одному не достать.
– Но ведь ты говорил, что достанешь!
– Знаю, но за ней надо идти вдвоем. Я ждал тебя.
Это был первый удар, поразивший Декстера.
– А как же я попаду к тебе? – спросил он разочарованно.
– Перейди! – сухо ответил Боб.
– В такой темноте?!
– Конечно. Или ты трусишь? Вот так товарищ!
– Да ведь тут глубоко.
– Ну и что глубоко? – проворчал Боб. – Переплыви. Плавать, что ли, не умеешь?
– Но ведь я промокну.
– Эка важность! – воскликнул презрительно Боб. – Ты не девчонка. Разденься, платье свяжи в узел и плыви.
Декстеру хотелось сказать: «Переплыви ты ко мне», но, зная, что из этого ничего не выйдет, он решился покориться.
– Слушай, – сказал он, уже раздеваясь, – не лучше ли тебе сначала добыть лодку? Очень темно и холодно!
– Нечего сказать, хорош товарищ! – воскликнул Боб. – Боится замочить ноги!
– Но…
– Ладно! – проворчал Боб. – Мы не поедем.
– Да ведь я не говорил, что не переплыву, – шептал в отчаянии Декстер. – Я сейчас, Боб, сейчас!
Ответа не последовало.
– Боб!
Молчание.
– Боб, не уходи! Я сейчас разденусь. Ты не ушел? Нет?
То же молчание. Декстер перестал раздеваться и, стоя на холодном ночном воздухе, чувствовал себя покинутым и одиноким.
– Боб! – прошептал он снова.
– Ну?
– А, ты все же не ушел! – крикнул радостно Декстер.
– Нет, но сейчас уйду. Не стоило связываться с таким трусом. Переплывешь ты ко мне или нет?
– Переплыву, – ответил Декстер. – Только подожди минутку, я сейчас вернусь.
У Декстера блеснула счастливая мысль. Он сбегал в