Час тьмы - Барбара Эрскин
Люси недавно потеряла любимого мужа Ларри и теперь пытается преодолеть отчаяние и жить дальше. Чтобы отвлечься, она решает написать биографию военной художницы Эвелин Лукас, чей автопортрет Ларри незадолго до смерти приобрел на аукционе. Заручившись помощью внука Эвелин Майка, который унаследовал коттедж художницы, Люси с головой погружается в старые дневники Эви, и перед нами разворачивается поразительная история любви, которая началась в страшные военные годы и не угасла спустя десятилетия. Но в работу Люси вмешиваются потусторонние силы, и теперь, чтобы выяснить правду, ей придется схлестнуться с призраками прошлого…Духи тьмы и призраки давно ушедшей любви добавляют к реализму чудесного романа Барбары Эрскин чуточку магии и волшебства.
- Автор: Барбара Эрскин
- Жанр: Классика / Ужасы и мистика
- Страниц: 143
- Добавлено: 24.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Час тьмы - Барбара Эрскин"
– Привет, мама. Слушай, у меня все хорошо. Я в Брайтоне у тети Джульетт. Можно я тут ненадолго останусь? – Она замолчала, и Джульетт представила, как Фрэнсис настойчиво пытается выяснить, что случилось. – Нет, правда, ничего не произошло. Она хочет отвезти меня за покупками в Лэйнс. – Ханна сделала глубокий вдох, снова слушая. – Хорошо. Я позвоню, когда меня надо будет забрать. Спасибо.
Ханна загораживала собой телефон, и Джульетт не видела, что все это время девочка придерживала пальцем рычажок.
Едва она закончила свое представление, хозяйка дома поскорее отскочила в глубину кухни.
– Разрешила? – спросила Джульетт, когда Ханна пришла на кухню.
Плутовка кивнула.
– Конечно. Она не возражает, если я останусь ненадолго. Но я не сказала маме про привидение. Папа взбесится. Ну что, можно мне остаться? Пожалуйста!
– Можно. – Джульетт понимала, что ею мастерски манипулируют, и все же вечерний шопинг был, наверно, неплохим способом разрядить обстановку, пока не приедут Хью и Мэгги. – Пойдем, покажу тебе гостевую комнату, чтобы ты могла умыться и устроиться, а потом отправимся за покупками.
Гостевая комната находилась около туалета на втором этаже.
– Постель чистая, полотенца здесь. – Джульетт открыла шкаф и вручила Ханне пару розовых махровых полотенец. – Спускайся, когда будешь готова.
На деле Редвуды прибыли только на следующее утро в начале одиннадцатого.
– Извини, что не смогли приехать вчера вечером. Дела не позволили, – загадочно произнес Хью. Они с Мэгги прошли за Джульетт в гостиную. – Потом утром у меня была ранняя служба, поскольку сегодня воскресенье. Люси заглянула в галерею, чтобы забрать некоторые вещи, и отправилась на ланч со своим ассистентом Робином, так что у нас есть время послушать историю Ханны.
Хью, по просьбе Джульетт, был в колоратке, и вид священника определенно произвел успокаивающее действие на девочку.
– Хотите сказать, что вы экзорцист? – спросила она, широко распахнув глаза, когда викарий объяснил, зачем приехал.
Хью кивнул: уточнять формулировки времени не было.
– А вы экстрасенс? – продолжила она, глядя на Мэгги. – Настоящий? – Настоящий, в отличие от Тэб, чьи советы и знания Ханна начала ставить под сомнение.
Мэгги тоже с серьезным видом кивнула. Нужно было внушить девочке доверие.
После того как Ханна подробно изложила вчерашние события на чердаке, Джульетт спросила у всех:
– Итак, что будем делать дальше?
Викарий встал.
– Дамы, позвольте ненадолго отлучиться. Всего на полчаса. Я должен подумать над рассказом Ханны. А вы пока успеете перекусить: Ханна наверняка проголодалась. – Он улыбнулся.
Когда Хью вышел, Джульетт спросила у Мэгги:
– Я что-то сказала не так?
Мэгги, отрицательно покачав головой, улыбнулась:
– Он отправился молиться, как часто делает. Молится, пока гуляет. Полагаю, Хью пойдет на берег. Ему нужно спросить, как лучше поступить. – Она заметила на лице девочки скептический взгляд. – Бог все знает, а Хью – лишь проводник Его воли, связующее звено. Невероятно удобно.
Ханна нахмурилась.
– Папа говорит, что никакого Бога не существует.
– И почему я не удивлена? – обронила Джульетт. – А папа позволяет тебе думать самостоятельно?
– Конечно, – с вызовом ответила ей девочка.
– Ну разумеется, иначе ты бы не отправилась на поиски привидения, – ласково произнесла Мэгги. – Для этого нужна большая смелость.
– Но я все сделала неправильно. Тэб говорила, что призрака можно прогнать, но сначала я хотела на него посмотреть. – Ханна сильно закусила губу, ей явно было трудно говорить о своем приключении. – Какая же я дура. Вообразила, что тут ничего сложного нет: мол, стоит только попросить, и привидение уйдет, а папа будет мной гордиться, ведь он испугался, а я нет. – Глаза у нее наполнились слезами.
– Ты храбрая девочка, Ханна, – повторила Мэгги. – Если кто-то и виноват, так это твоя подруга, которая не вполне понимает, о чем говорит. Да и прочитанные тобой книги не предупреждали, что контакт с призраками может быть опасен.
Джульетт встала.
– Давайте в самом деле на время спустимся с небес на землю и поедим. Ханна, пойдем, я покажу тебе, где столовая, и ты поможешь накрыть на стол. Приборы в буфете вон там.
Девочка направилась за ней и вдруг застыла на пороге как вкопанная.
– Ханна? – Джульетт вдруг поняла, что та, с округлившимися от ужаса глазами и белым лицом, смотрит на картину, висящую на дальней стене комнаты.
– Это он! – закричала Ханна. – О господи, это он! Призрак. Он самый!
Проскочив между двух женщин, девочка ринулась обратно в гостиную и с рыданиями упала на диван.
Джульетт посмотрела на картину и тоже побледнела.
– Это отец Джонни, – прошептала она. – Эдди Марстон.
Суббота, 14 сентября, ближе к вечеру
– Ханна! Мы вернулись. Тебе лучше, дорогая? – Возвратившись домой после поездки, Фрэнсис остановилась на лестничной площадке, с удивлением оглядела скатившуюся со ступенек корзину и разбросанное содержимое и постучала в дверь дочери. Ответа не было. – Ханна!
Фрэнсис открыла дверь и заглянула внутрь. Пусто. Она осмотрелась с обычным своим беспомощным огорчением из-за беспорядка, в котором жила дочка, и машинально стала подбирать разнообразные предметы одежды и складывать их на кровать. Как ни странно, внизу дочери тоже не было видно. Хоть это и маловероятно, она могла выйти на прогулку. Закрыв за собой дверь, Фрэнсис спустилась в кухню. Через несколько минут там появился Олли.
– Не нашла? – Он выглядел обеспокоенным.
Мать покачала головой.
– Видела бардак на лестнице?
Фрэнсис кивнула на разделочный стол. Там стояла корзина вместе со странными предметами, собранными с ковра наверху.
– Ума не приложу, что все это значит.
Олли закусил губу. Ханна не знала, что он раскусил ее интерес к призракам. Когда прошлым летом Табита приезжала к ним в гости, она очень понравилась Олли, и мальчик втайне, но постоянно следил за ее аккаунтом в соцсети. Он знал достаточно, чтобы валявшиеся на лестнице с чердака предметы натолкнули его на предположения, чем занималась сестра в отсутствие родичей. Как только мать ушла из комнаты Ханны, он пошарил под матрасом на кровати сестры и нашел книги, которые она там прятала. Закладки находились на местах.
Теперь Олли не знал, что с этим делать.
В кухню вошел Кристофер.
– Нашли Ханну?
Фрэнсис и Олли дружно помотали головами.
Кристофер бросил газету, которую держал под мышкой, на стол.
– Ей, наверно, стало лучше.
Фрэнсис принужденно улыбнулась.
– Хорошо, если так. Она несколько дней плохо выглядела.
– Вы смотрели на чердаке? – внезапно выпалил Олли.
Оба родителя недоуменно уставились на него.
– А что ей там делать?
– Она… В общем, она… – Мальчик неопределенно помахал руками.
– Ну же, парень, выкладывай. – Кристофер сердито зыркнул на сына.
– Ее вдохновило привидение, которое ты видел.
Кристофер побледнел.
– Что ты мелешь?