Саги огненных птиц - Анна Ёрм
Ольгир – сын конунга, изгнанный отцом за своеволие и дерзость. Чтобы получить прощение, он должен отыскать белую лошадь из саг и легенд. В пути Ольгир встречает Ингрид, и теперь ему нужна только она. Но дева противится и клянётся, что сын конунга погибнет, если овладеет ею. На её стороне могущественные боги, а на его – лишь пламенные чувства… Как случайная встреча изменит жизни многих? И кто решит всё исправить, повинуясь судьбе? Это – саги о мифах, человеческом пути и поэзии. О людях, чьи реки судеб слились в один поток, и о птице, что освещает огнём своим путь. Первая книга цикла Анны Ёрм, которая погрузит читателя во времена викингов, во времена на рубеже эпох: языческие боги отступают под натиском христианства. Сложное переплетение сюжетных линий: властный Ольгир и непреклонная Ингрид, второстепенные герои, живые и объёмные, скованные обязательствами и движимые своими интересами. Мир, наполненный древней магией, волшебными существами прошлого: оборотни, хульдры, рогатые духи леса. Тщательная проработка быта того времени, мельчайшие детали жизни, которые автор описывает так, словно видела своими глазами.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Саги огненных птиц - Анна Ёрм"
– Как и было обещано? Что же, Кугг, ты не сдержала других своих обещаний. И мать свою подставила, и меня. – Он фыркнул как лошадь. – Ну, что ты наболтала своему гостю на этот раз?
Кугг пристыженно зажмурилась, как маленькая девочка. Да и что её прожитые зимы в сравнении с тысячелетиями Лесного ярла?
– Ничего, – пискнула она.
– Снова ты врёшь. – Асгид становился злее с каждым словом. – Увидала богомольца и давай ему в уши лить про любовь да про то, как ты, несчастная, ходишь ко мне, своему мужу, будто к извергу и злому великану! Что, надеешься, что обвенчает он тебя с твоим дрянным охотником?
Кугг собрала всю волю в кулак и яростно заглянула Асгиду в глаза. Тот не измывался, обжигая правдой, но и кипящей в крови злобы не пытался укрыть. Вся поляна загудела травой, деревья закачались в такт дыханию ярла. Он был лесом, а лес был им.
Хульдра выдержала его взгляд, и Асгид, мотнув головой так, что посыпались с деревьев листья прежде своего срока, устало заклокотал зверем. Под рыжей шерстью его играли взволнованно мускулы.
– Я говорил тебе много раз, девочка, что хульдра должна оставаться хульдрой. Быть собой не проклятие, а долг и слава. – Он принялся ходить вокруг неё кругами, но трава под его тяжёлыми шагами не мялась и не ломалась, а поднималась живой вновь. – Я разрешил тебе жить с охотником и фермером, не задрав его за сотни убитых зверей. Разрешил?
– Да, – тихо ответила Кугг.
– И на то был уговор. Ты остаешься хульдрой и приходишь к нам каждый седьмой день, а я же закрываю глаза на то, что ты живешь с человеком. Так?
– Так.
– И что я вижу? – Голос его наполнился издёвкой. – А вижу я, как ты приходишь ко мне, заплетя волосы, как человек, одевшись, как человек, нацепив башмаки на свои копыта, как человек! Да держа руки за спиной и сжимая в кулаке подаренное мной кольцо!
Он зарычал, схватил её за руки и притянул к себе. Кугг вскрикнула, не успев увернуться. Асгид, как детёныша, поднял её и жёстко прислонил спиной к дереву.
– Ты хочешь стать человеком, да? Обвенчаться, хотя уже жена, да?!
– Пусти меня!
Асгид ослабил хватку, и Кугг рухнула на землю, но тут же проворно вскочила, быстро и напряжённо дыша.
– Я не вернусь к тебе больше! Никогда! Слышишь?!
Лесной ярл замер.
Кугг закусила губу. Уходить надо было сразу, обрубив все нити, а не нерешительно мяться на пороге, разрываясь между прошлым и будущим. Бьёрн знал свою подругу прямой, весёлой, смелой и резкой, Асгид – дурашливой, несамостоятельной, замкнутой в себе девчонкой. Каждый видел в ней или же предполагал то, чего не было на самом деле, додумывал, а всё из-за того, что и сама Кугг, сама Бирна, не могла решить, кто она есть. Она хотела сказать всё это, открыться хотя бы врагу, но её запуганные мысли и так были громки – ярл слышал их, но не понимал и не прощал.
Она раскрыла ладонь и бросила на траву перед Асгидом деревянное колечко, которым они и были венчаны, как муж и жена.
– Я буду человеком! – выкрикнула она почти что навзрыд. – Я никогда не любила тебя и стала женой тебе лишь потому, что это долг любой хульдры!
– Да забудь ты про свою глупую любовь и долг передо мной! – зарычал Асгид. – Ты не мне должна. Ты должна лесу! Посмотри, что стало с ним? Люди вырубили и распахали его, сожгли траву и мох, как сор, вытравили зверя. Ты видела, что сделали они с рощей, что заполонили чёрные твари? Видела? Это всё они. Это всё люди! Они принесли нового бога и изгнали колдунов, и некому теперь в этих землях, кроме нас, охотиться на чёрных тварей. Они скоро сожрут всех птиц, всё зверьё и примутся за людей, которые их и впустили в этот мир! И ты уйдёшь к ним… к этим безмозглым убийцам и охотникам…
– Уйду, – горько припечатала Кугг. – И буду со своим охотником.
Асгид рассмеялся. И так страшно он смеялся, что холодок пошёл по телу. Лес эхом разносил его смех, и попрятавшиеся за деревьями да кустарниками хульдры захохотали вместе с ним.
– Что же. Одной хульдрой меньше да десятью тварями больше. Иди к нему, мы справимся без тебя. Иди. Только если твой новый муж хоть ногой переступит границу леса, клянусь, я убью его.
– Асгид, пожалуйста…
– Жизнь человека коротка и опасна, Кугг. И ты увидишь, насколько она коротка, благодаря твоему охотнику!
Кугг отступила от Асгида ещё на шаг. Она всё пятилась от него, боясь каждого его слова. Боялась, что он не удержит своей мощи и вновь бросится на неё в порыве мести.
– Асгид, мой ярл, пожалуйста… Нет. Не надо! – Она почувствовала щекотку в глазах и носу. Слёзы душили её.
Кугг зажмурилась до слёз, собираясь с силами. Потные ладони сами собой сжались в кулаки. А ярл опустился на землю, поднял брошенное кольцо и насадил его на ветку дерева, которое и дало древесину для украшения…
– Обещаю я… я убью своих коров и передушу кур! Они больше не будут сорить на лугах. Я брошу на землю в поле семена деревьев. Заращу всё лесным буреломом и крапивой! Обещаю! Только не трогай моего Бьёрна! Он не виноват.
– Так, значит, он не виноват. Даже тогда, когда раненный его стрелой лось приходит сюда и кладёт мне голову на колени, истекая кровью. Не виноват?
Кугг замычала, плотно стиснув зубы, замотала головой. К Асгиду подбежала маленькая рыжая хульдра и протянула ему стрелу. Асгид принял её и показал Кугг. Хульдра узнала стрелу, так как она принадлежала Бьёрну.
– Не тронь его, – пролепетала Кугг, и Асгид, вытянув перед собой стрелу, сломал её, плотно сжав кулак.
– Не тронуть его? А что насчёт тебя… Бирна?
Она вскрикнула и ринулась прочь. Лесной ярл зарычал и кинулся за ней на четвереньках, как зверь, нагоняя огромными прыжками. Бирна побежала во весь дух к дому через лес; с ног её соскочили башмачки, и широкие телушкины копытца с быстрым звоном забили по тропке. Подол путался в ногах и мешал бегу, хвост обвивал голени, словно был сам по себе и боялся не меньше Бирны.
Ветви хлестали по лицу плетьми, оставляя на