Перелом во времени - Джули МакЭлвен

Джули МакЭлвен
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Бывший агент ФБР Кендра Донован застряла – попытки вернуться в XXI век не увенчались успехом. Она вынуждена смириться с положением, которое определяет для нее Новое время, и попытаться влиться в сообщество местных кисейных барышень. И это далеко не самая большая проблема…Ее возлюбленного Алека подозревают в убийстве некой леди Довер – представительницы высшего общества. Она была найдена зарезанной, лицо исполосовано самым зверским способом. Вывод один – в Лондоне появился маньяк.Когда Алек оказывается в западне, подстроенной представителями закона, Кендра старается сделать все ради его спасения: установить слежку за каждым гостем сверкающих бальных залов и разгадать искусную ложь, ставшую традицией для аристократов.Захватывающее продолжение "Убийства во времени"! Джули МакЭлвен показывает, как современная женщина, спецагент ФБР из XXI века, справляется со всеми трудностями сыска, лишенная привычных инструментов. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.
Перелом во времени - Джули МакЭлвен бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Перелом во времени - Джули МакЭлвен"


– Кое-что?

– Жертву не только толкнули… ей еще нанесли удар ножом.

Манро и его ученик перевернули тело, и доктор достал увеличительное стекло, которое он передал Кендре.

– Ей, конечно, было нанесено много увечий из-за столкновения с повозкой. Посмотрите, здесь можно даже увидеть отпечаток подковы. Но вот это ранение… – Немного поискав, он обнаружил точку, затерявшуюся среди других ран. – Вы наверняка заметили, что оно отличается.

Кендра на мгновение забыла о том, что тело, лежащее на столе перед ней, когда-то принадлежало женщине, которая только утром застегивала ее платье, и принялась разглядывать рану с помощью стекла. Затем она сравнила ее с другими шрамами.

– Вижу, что вы имеете в виду. Плоть вокруг этой раны более ровная. Скорее порез, а не рваная рана… нет, колотая рана. – Она посмотрела на Манро. – Кинжал?

– Я бы сказал, что да, но мне нужно какое-то время на проведение аутопсии, и тогда я смогу сказать вам точно. – Он внимательно на нее посмотрел. – Знаю, что вы необычная женщина и уже принимали участие во вскрытиях. Но, учитывая обстоятельства, я не думаю, что вам следует присутствовать при этом.

Кендра не знала, какой бы ответ в итоге дала. Она не успела ничего сказать, так как дверь резко отворилась, и в комнату вбежали герцог Элдриджский и Алек.

Элдридж сразу же подошел к Кендре, обнял ее и осмотрел с ног до головы.

– Боже мой, мисс Донован… нам сообщили о произошедшем, сказали, что вы здесь. Как вы? Вы ранены? Что произошло?

Кендра чувствовала на себе и пристальный взгляд Алека.

– Я получила записку, в которой говорилось о смерти леди Довер, что есть информация, – объяснила она. – Он хотел встретиться со мной в «Короне» на Пикадилли.

Мышца на подбородке Алека резко дернулась.

– И вы подумали, что вы окажете этому незнакомцу услугу? Человеку, который, вероятнее всего, виновен в убийстве леди Довер?

– Я была подготовлена. У меня было оружие.

Это поразило герцога.

– У вас было оружие?

Элдридж проследил за ее взглядом, указывающим на плетеную корзинку. Он отпустил ее руки и заглянул в корзину, где обнаружил два револьвера.

– Вы необычная женщина, мисс Донован, – это было все, что он мог сказать.

Алека же это не успокоило.

– Черт возьми, вы пошли одна, так? Поэтому вы так оделись! Вы не понимали, какой опасности себя подвергаете?

– Я знаю… – Помимо своего желания ее глаза проследовали к фигуре на столе для вскрытия.

– Мальчик сообщил нам, что что-то произошло и что были замешаны мисс Донован и мисс Купер, – сказал Элдридж. Затем он все понял и с ужасом уставился на тело, лежащее на столе. – Боже мой, это мисс Купер?

– Да, – без обиняков сказал Сэм.

– Я ничего не понимаю, – сказал герцог. – Если вы пошли без компаньонки, то почему мисс Купер… оказалась там?

Кендра тяжело вздохнула.

– Она, должно быть, последовала за мной.

– Девушка стояла на улице и ждала, когда можно будет перейти улицу, – добавил Сэм. – Кажется, кто-то пронзил ее кинжалом и толкнул под колеса. Пара лошадей и повозка завершили начатое преступником.

– Но зачем? – Элдридж покачал головой, его серо-голубые глаза смотрели с изумлением. – Кто испытывал такую злобу по отношению к мисс Купер?

– Она тут ни при чем, – со вздохом произнес Алек, и Кендра заметила, что его взгляд был прикован к бархатной накидке. Два шага, и он уже оказался на другой стороне комнаты. Он провел руками по истерзанному материалу. Когда он повернулся, его выражение лица было суровым, он явно контролировал свои эмоции. Однако огонек, горевший в его зеленых глазах, был опасен. – Он принял служанку за вас.

Кендра заставила себя ответить.

– Да. Мы так думаем. Мы похожи фигурой и цветом волос, если он, конечно, разглядел ее волосы. Она, возможно, была в капюшоне, так что он не видел ее лица…

– Но он видел накидку, – оборвал ее Алек. – Вашу накидку.

Кендра промолчала.

Элдридж долго смотрел на нее, затем перевел взгляд на служанку, лежавшую на столе.

– Бог мой… кто-то пытался убить вас, мисс Донован. Он намеренно выманил вас, устроил засаду и попытался убить. Ваша одежда спасла вам жизнь.

Кендра прижала руку к бурлящему животу. Да, одежда спасла ей жизнь… и стоила жизни Еве Купер.

32

Ребекка прибыла в резиденцию герцога позже в тот же день и обнаружила герцога, Алека и Кендру в кабинете. Сэм уехал на Боу-стрит, чтобы собрать побольше людей и отправиться снова на Пикадилли, расспросить владельцев магазинчиков на этой улице. Все остальные разместились за столом в кабинете, Кендра снова держала в руках записку, которую получила утром. Ребекке быстро рассказали ужасную весть о том, что в этот момент доктор Манро совершает вскрытие тела мисс Купер.

– Кто-то пытался убить вас, – наконец произнесла она, широкими глазами с беспокойством глядя на Кендру. – Но кто? Нет, это глупый вопрос. Очевидно, что это тот же человек, что убил леди Довер. Но зачем?

Кендра изучала имена, написанные на грифельной доске, и покачала головой.

– Не знаю. У страха глаза велики. Очевидно, убийца полагает, что мне что-то известно.

Ребекка немного помолчала в нерешительности.

– Мне жаль вашу служанку.

Кендра снова ощутила ком в горле, но смогла кивнуть.

– Все расстроены.

Вообще, смерть Евы Купер бросила неожиданную тень на весь дом. Никто из прислуги не знал ее достаточно долго, да и никто ее особенно не любил. Молли призналась ей шепотом, что эта женщина всегда давала понять прислуге на нижних этажах, что она из Лондона, в то время как они – деревенщина. Ее снобизм действовал на нервы почти что всем. Но сейчас это не имело никакого значения. Кендра сомневалась, что кто-то наденет траурную повязку, согласно действующей традиции, но шокирующая смерть горничной растопила их неприязнь к ней.

– Будете чай или вино? – спросил герцог свою крестницу. – Сегодня холодно. – Как по условному знаку, окна за ним задребезжали от порыва ветра.

– Спасибо. Мадеру было бы неплохо. – Она подошла к столу, около которого они все расположились. Она заметила листок бумаги в руках Кендры.

– Что это?

– Записка, которую отправили, чтобы выманить Кендру на верную смерть, – резко выпалил Алек.

Кендра встретилась с ним взглядом, который все еще был разъяренным, и пожала плечами. Она не могла отрицать очевидное.

Ребекка вырвала записку из рук Кендры и прочитала вслух:

– Приходите в таверну «Корона» у Пикадилли. В одиннадцать. Адна. Мне известно о леди Довер.

Читать книгу "Перелом во времени - Джули МакЭлвен" - Джули МакЭлвен бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Перелом во времени - Джули МакЭлвен
Внимание