Принц Зазеркалья - А. Г. Говард

А. Г. Говард
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.
Принц Зазеркалья - А. Г. Говард бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Принц Зазеркалья - А. Г. Говард"


Я в ярости. Значит, Морфей все-таки ему рассказал. Только потому, что мне не хватило ума добиться от него клятвы, что он не проболтается. Что ж, довольно наивности и неосторожности в отношении слов. Отныне я буду давать такие клятвы, которые смогу обернуть к своей выгоде.

Вот почему у Джеба не получался мой портрет. Дело было не в ненависти Червонной Королевы, а в том, что он сам мучился совестью, после того как чуть не задушил меня. Мое сердце словно съеживается – не от волшебного уменьшающего снадобья, а от сострадания.

Я смотрю, как вьется в руках Джеба веревка. Движения его пальцев изящны, несмотря на мужественные очертания рук.

– Я не хочу, чтобы тебе приходилось с этим бороться. Я ошиблась.

Он жмет плечами:

– Ну, не знаю. Судя по тому, каковы мои создания.

– Нет. Причина – в самóм этом месте. В воздействии Червонной Королевы. Тебе просто нужно уйти отсюда. Избавиться от ее магии. И тогда ты вновь станешь собой.

Джеб качает головой:

– Я много лет подавлял гнев. Когда я попал сюда и укрылся в горе, у меня появилась отдушина. Всё вышло на поверхность. Теперь, когда я дал гневу волю, я не уверен, что смогу опять его контролировать.

Он снова становится похож на обиженного маленького мальчика. Морфей был не прав. Джеб отказался не от меня, а от себя.

Я придвигаюсь ближе по сыпучему песку – и вдруг понимаю еще кое-что.

– Подожди… если ты с самого начала знал про магию Червонной Королевы, значит, ты подыгрывал Морфею и позволял ему думать, что он обманывает тебя.

– Ну да, – отвечает Джеб и подмигивает. – Я обманул плута. Ловко, да?

В его глазах поблескивает гордость, и они обретают цвет весенней листвы.

– Ты мог обратить силу Червонной против Морфея. Навредить ему. Но ты ничего такого не сделал. Почему?

– Потому что тебе было бы больно.

От этого признания у меня подгибаются ноги. Я сажусь на борт рядом с Джебом. Крылья бессильно повисают, между пальцами ног просачивается теплый песок.

– Неужели ты сам не видишь?

– Чего?

– Я – твоя главная ценность, даже вопреки тому, что ты чувствуешь. Ты полностью контролируешь свой гнев. Настолько, что предпочел не вредить Морфею, потому что он мой друг.

Спина Джеба напрягается.

– И не только. Ты хочешь быть с ним. Жить в Стране Чудес. Вечно.

Он с наигранным равнодушием похлопывает себя веревкой по бедру, но уныло опущенные плечи его выдают.

У меня в горле встает комок.

– О чем ты говоришь? Клятва, которую я дала, охватывает только двадцать четыре часа.

– О вечере перед выпускным, – говорит Джеб и встает. – Когда я помог твоей маме и вернулся к тебе в комнату.

Он отталкивает меня от лодки.

Я встаю и пытаюсь согреть руки. От того, в какую сторону движется разговор, мне стало холодно.

– Джеб, я не хотела этого поцелуя.

– Но сегодня, когда я вернулся, ты была у него в комнате. Ты раскраснелась, и твоя одежда помялась.

Я заливаюсь румянцем. Значит, он заметил.

– Прости…

Как же я устала от неуклюжих извинений.

– Кажется, я не могу обрести равновесие. Мои две половины… они вечно воюют. Но поверь, я не пытаюсь обмануть тебя. Или его.

Джеб хмурится еще сильнее.

– Я знаю, что ты не обманываешь. Ты не из тех девушек, которые будут целоваться безо всякой причины.

– Ты прав. В первый раз я это сделала, чтобы получить обратно свое желание. А сегодня… я просто хотела чмокнуть его в щеку. Он сам…

– Перестань! – кричит Джеб, так что я вздрагиваю. – Вот что сводит меня с ума – ты не можешь признаться ни мне, ни себе. Ты поцеловала его, потому что он тебе небезразличен!

Небезразличен… такое простое слово – но не для королевы-полукровки, у которой разрывается пополам не только жизнь, но и сердце. Я сжимаю губы.

От моего молчания на лице Джеба появляется неприятное выражение… как будто медленно собирается гроза.

Лодка начинает скрипеть, словно отражая бурю эмоций у него в душе. Я подскакиваю, когда доски с громким треском расходятся. Обшивка разлетается, и остается один каркас.

– Я предупреждал, – пугающе монотонным голосом произносит Джеб. – Я не ручаюсь за себя.

Я расправляю плечи.

– Ты злился не на меня. И никогда не будешь.

– Не важно. Потому что между нами всё кончено.

– Я тебе не верю.

Из-под футболки я вытаскиваю кольцо, которое нашла в ивовой комнате.

– Я видела твои прекрасные мечты про нас.

Стиснув зубы, Джеб берет меня за плечи – аккуратно, как будто я сделана из стекла – и отводит в сторонку от лодки. Я стою так близко к воде, что теплый прибой лижет пальцы ног.

– Больше их нет, – говорит Джеб. – Всё в прошлом.

Он машет ладонью над песком. Каждая песчинка вспыхивает алым; появляются две дыры, которые засасывают мои ноги до лодыжек, и смыкаются. Я пытаюсь стронуться с места и понимаю, что застряла.

– Джеб?

– Твой жучиный принц кое-чего не знает. Я научился разделять два потока магии. Именно я погрузил твоего отца в сон. Морфей был просто реквизитом. Жаль, что я не мог контролировать его силу на выпускном балу. Наверно, тогда ты бы предпочла меня. Тогда я подарил бы тебе всё, что хотел, а не только мечтал бы об этом.

Он снимает шнурок с кольцом с моей шеи и окунает его в воду. Серебро и бриллианты растворяются, превратившись в лужицу краски. Остается только ключик от дневника.

Я торчу в песке, как сорняк, и ничего не могу сделать – только смотреть.

Джеб надевает веревочку с ключиком обратно мне на шею и одним движением руки возвращает лодке ее былую красоту.

Наконец я обретаю голос.

– Я выбрала тебя!

Повернувшись спиной, Джеб смахивает песок с сиденья. Ветер ерошит ему волосы, приводя их в еще больший беспорядок.

Я протягиваю руку и хватаю Джеба за карман джинсов.

– Пожалуйста, не надо.

Он высвобождается и отходит за пределы моей досягаемости.

– Чего не надо? Помогать тебе получить то, что ты хочешь?

Джеб сворачивает веревку на корме и продолжает:

– Когда твой волшебный кавалер накрыл тебя крыльями, ты сказала, что просишь лишь немного подождать. Ты сказала – вечность того стоит.

У меня перехватывает дух.

Я не знала, что Джеб слушал наш разговор, стоя в коридоре. Я коснулась губами щеки Морфея, не имея в виду ничего большего. Но Джеб этого не видел, потому что Морфей опустил крылья, только когда превратил мой невинный поцелуй в нечто совсем иное. Джеб увидел то, что Морфей пожелал ему показать. Но гораздо серьезнее было то, что он услышал. Слова, сорвавшиеся с моих собственных губ.

Читать книгу "Принц Зазеркалья - А. Г. Говард" - А. Г. Говард бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Принц Зазеркалья - А. Г. Говард
Внимание