Принц Зазеркалья - А. Г. Говард

А. Г. Говард
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.
Принц Зазеркалья - А. Г. Говард бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Принц Зазеркалья - А. Г. Говард"


К сожалению, мое сердце – не единственное, что она затронула. И от этого я ненавижу ее еще сильнее.

– Томас поправится, – продолжает Джеб. – Он сильный.

Мальчик из моего прошлого предстает передо мной так живо, что я поддаюсь старой привычке и изливаю душу.

– У меня было видение про маму. Что она жива и в безопасности. Я думаю, она посылает мне весточки во сне.

Джеб стоит, привалившись к стене, и ни о чем не спрашивает. Он уже повидал и сотворил столько волшебства, что вполне способен поверить в невероятное.

– Что я скажу ей, если… – мой голос обрывается.

– Нет, Эл. Томас выживет, потому что сейчас спит.

Я киваю.

– Надеюсь, папе снится что-нибудь хорошее. Всё то, что он любит.

– Наверное, он ловит рыбу, – подхватывает Джеб, стоя у окна. – Как раньше, когда он брал на рыбалку нас…

Он издает короткий смешок, но не счастливый, а грустный.

– Помнишь, как ты опрокинула целую коробку наживки?

Я слабо улыбаюсь. Это случилось летом после восьмого класса. Папа купил тогда в рыболовном магазине сверчков.

– Они просили о помощи.

Раздается стук. Не нужно оборачиваться, чтобы понять, что это Джеб ударил кулаком по каменной стене.

– Тогда я и влюбился в тебя.

Я смотрю на него через плечо. Растрепанные темные волосы озарены серебристым светом звезд, и он прекрасен, как ангел.

– Ты никогда мне этого не говорил.

Джеб поворачивается и глядит за окно.

– Ты так волновалась из-за этих букашек. Девочка, которая каждый день насаживала их на булавки ради искусства. Но проткнуть их крючком ты не могла.

– Потому что они были уже мертвые, когда я использовала их для мозаики. Я не хотела слушать, как они страдают.

– Я этого не знал. Я знал только, что под поверхностью в тебе скрывается очень многое. Поэтому я начал рисовать тебя – чтобы скрытое проглянуло наверх. Чтобы читать между строк.

Джеб всегда рисовал меня в виде феи, как будто и впрямь разгадывал мои тайны. Так больно сознавать, что он утратил эту способность, оказавшись здесь. Что чуть не погиб, пока не прекратил попытки.

– А твой папа… – продолжает Джеб. – Он даже не рассердился, что ты выпустила сверчков. Он просто достал алюминиевые блесны, и с тех пор мы ими и пользовались. Я и не знал, что отцы могут прощать. Быть такими добрыми. Томас лучше всех на свете. Он несколько раз спасал мне жизнь.

Я хлюпаю и вытираю нос тыльной стороной ладони, а потом подтыкаю одеяло вокруг папиной шеи и рассматриваю его умиротворенное лицо.

– Он должен был стать рыцарем… – мой голос обрывается. – А вместо этого, когда мама оказалась в лечебнице, ему пришлось заменить мне обоих родителей. Я всегда думала, что он скучный…

Чтобы не расплакаться, я утыкаюсь лицом в папино плечо. Его дыхание греет мой висок. От папы пахнет краской, которой он недавно был покрыт.

Я едва замечаю, что матрас рядом со мной прогибается под чьей-то тяжестью.

– Эл, – шепотом говорит Джеб и придвигается. Впервые с момента моего появления в горе мы так близко друг к другу.

Кончиками пальцев он проводит по краю крыльев.

– Я хочу вернуть своих родных. Хочу, чтобы вы с Морфеем были целы и невредимы. И я хочу навести порядок в Стране Чудес.

От его сочувствия лед трескается, и я решаюсь озвучить свой самый большой страх.

– Но я боюсь снова впустить в себя Червонную Королеву.

Но Джеб отводит взгляд, и я не решаюсь озвучить причину (что, как мне кажется, мое сердце в буквальном смысле разрывается).

Матрас выпрямляется, когда Джеб встает.

– Пойду проверю входы.

Ни ободряющего разговора, ни теплых объятий, на которые я надеялась. Но я стараюсь побороть разочарование.

Джеб направляется к двери.

– Поспи, ладно?

Я киваю. Мое тело, отяжелевшее от усталости, мечтает именно об этом – свернуться рядом с папой. Но, когда я слышу, как ботинки Джеба стучат по лестнице, до меня доходит, почему он ни словом не возразил против моего участия в плане Морфея. По мнению Джеба, он сам виноват в том, что папу ранили. Он думает, что может добыть противоядие, и тогда мне вообще не придется сталкиваться с Червонной Королевой.

Дела Страны Чудес для Джеба вовсе не приоритет. Доставить нас с папой к маме целыми и невредимыми – это всё, о чем он думает. Но если в замке его схватят, то будут заполнять чужой магией, пока он не умрет от истощения, как и сказал Морфей…

Я отодвигаю занавески на кровати, выскакиваю и бегу вниз по лестнице. От ужаса моя кровь уже буквально кипит.

Я выскакиваю за дверь.

– Джеб!

Он почти в самом низу лестницы. До берега, где ждет лодка, совсем недалеко.

– Джеб, постой!

В то самое мгновение, когда он спускается с последней ступеньки, я расправляю крылья и взлетаю. Песок хрустит под моими босыми ступнями, когда я приземляюсь между ним и лодкой, вне досягаемости света с маяка.

– Не надо.

Он напрягается, так что под футболкой вздуваются мускулы.

– Я должен.

– Ты не виноват.

– Речь не о том, кто виноват. Это судьба. У меня больше всего шансов против Червонной Королевы.

Я хмурюсь.

– О чем ты говоришь?

– Поверь мне. Мы же художники. Мы знаем, что такое краски и как они сочетаются. Магия Червонной Королевы и Морфея… – Джеб поднимает руку, на которой светится татуировка. – Вот почему у моей магии фиолетовый цвет.

Я роняю челюсть.

– Так ты знал?

Я так потрясена, что даже не двигаюсь. Джеб обходит меня.

– Знал с самого начала. А ты когда догадалась? – спрашивает он, отвязывая от столбика причальный канат.

– Когда заглянула в твои комнаты.

Он медлит и, шумно выдохнув, садится на борт лодки. Упершись локтями в колени, Джеб крутит в руках канат.

– Значит, ты понимаешь, почему я не могу сейчас уйти. Мои творения… я им нужен.

Как больно слышать, что Джеб предан кому-то другому…

– И потом, эта… ненависть. Она слишком велика для мира людей. Я могу причинить кому-нибудь вред. Джен, маме. Тебе. Тогда я буду совсем как мой папаша.

Я внушаю себе, что глаза щиплет от соленого воздуха.

– Нет. Ты никогда не будешь таким, как твой отец. Ты сознательно решил не быть таким. Пусть даже яд Червонной Королевы отравляет твою душу, ты со мной по-прежнему нежен.

– Если верить Морфею, месяц назад, в мире людей, я тебя чуть не удушил. Когда напился тумтумового сока в студии. Ты так отчаянно пыталась скрыть от меня, что заключила нерасторжимую сделку…

Читать книгу "Принц Зазеркалья - А. Г. Говард" - А. Г. Говард бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Принц Зазеркалья - А. Г. Говард
Внимание