Пленница лунного эльфа - Лена Хейди

Лена Хейди
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мне «повезло» оказаться в мире вампиров, оборотней и эльфов, в котором из-за проклятия мага все представители женского пола уродливы, а мужчины — красавцы, от которых захватывает дух. Согласно легенде, это проклятие сможет разрушить лишь прекрасная леди из иноземья. Может, это я? Но пленившему меня эльфу наплевать на все предсказания. Так просто он меня не отпустит…
Пленница лунного эльфа - Лена Хейди бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди"


— Иви… — потрясённо прошептал бывший гладиатор.

— Я знала, что. пока отец воспринимает меня как безобидного наивного ребёнка, он меня не убьёт, и старательно вживалась в эту роль. У меня не было ни подруг, ни друзей: всех в моём окружении, одного за другим, отправляли на эшафот. Олдин пытался с этим бороться, хотел вразумить отца, но в итоге лишился метки и оказался в темнице. Конечно, я нашла его там. День за днём я спасала его тело, а он — мою душу. И что теперь? Мы не виделись много лет, и, вместо того, чтобы рассказывать подробности о себе — как он жил всё это время и чем занимался, я только и слышу от него, какие красивые глаза у госпожи Александры, и как она умна, добра и милосердна! И это при том, что он знает вас всего четыре дня! — в голосе принцессы проскользнула обида.

— Мне жаль, что вы с Дином прошли через ад, — тяжело вдохнула я. — Но всё это в прошлом, Иви. Оставь всю боль за спиной, и живи дальше. Позволь себе быть счастливой! Нравится нам это. или нет, но мы теперь родственники. Придётся уживаться, ради Дина. Здесь и сейчас, когда на нас артефакты правды — давай выясним всё раз и навсегда. Я задала свой первый вопрос, теперь твоя очередь. Можешь спрашивать меня о чём угодно, — разрешила я, и принцесса застыла в замешательстве, буравя меня огромными бездонными очами. — И обращайся ко мне на «ты», ладно?

— Хорошо, — вышла она наконец из ступора. — Что ты думаешь об Олдине?

— Я люблю его всей душой, как друга. Он изумительный, добрый, очень красивый и мудрый, и будет великолепным правителем, — без колебаний ответила я и отзеркалила её вопрос: — Что ты думаешь о Теодоре?

Тео замер и, кажется, перестал дышать.

— Он очень нравится мне как мужчина, меня к нему тянет. Он симпатичный, сильный и приятный. Но я всё равно до конца ему не доверяю. Он слишком хорош, так не бывает. Зачем ты приставила его ко мне? Шпионить за мной? — пристально посмотрела на меня принцесса.

— Нет, даже в мыслях не было, — честно заявила я. — Я знаю, что он влюбился в тебя с первого взгляда, и решила дать ему шанс проявить себя, привлечь твоё внимание, — я заметила, что лицо Тео пошло красными пятнами, и он смущённо отвернулся в сторону. — Но ты и сама это уже поняла: ведь ты проверила его на артефакте правды, не так ли?

— Да, — кивнула Иви. — Если ты родишь ребёнка от императора — ты заставишь Олдина передать ему трон? — задала она следующий вопрос.

— Нет. Дин будет править Ксантарией столько, сколько сам пожелает, и передаст трон кому захочет. Наверное, своему сыну. — пожала я плечами. — Где ты взяла артефакт правды, и почему наши кольца так похожи? — с любопытством посмотрела я на неё.

— Это типовые кольца, — удивлённо ответила Иви, поражаясь, что я не знаю таких элементарных вещей. — Для изготовления артефактов правды применяется только тсаворит, а он сочетается лишь с серебром: другие металлы быстро темнеют от специфической магии. У меня есть свой набор артефактов, я зарыла их в шкатулке под деревом перед тем, как меня взяли в плен. А вчера попросила Олдина найти и принести мне эти сокровища. Через Портал он быстро сбегал туда и обратно.

— Понятно, — пробормотала я.

— Ты всерьёз хочешь вернуть в этот мир красоту? Даже если ценой будет твоя жизнь или уродство? — недоверчиво спросила Иви.

— Син сказал, что тот, кто снимет проклятие, должен пожертвовать чем-то очень ценным. Но я не думаю, что речь идёт о жизни. А готова ли я отдать свою красоту? Да, если потребуется, — уверенно кивнула я, и принцесса с подозрением покосилась на своё кольцо правды: уж не сломалось ли оно. — Что ты будешь делать, когда твой брат станет императором? Будешь заниматься собой и своим замком, который тебе непременно выделят, или собираешься жить во дворце, вмешиваться в политику?

— Я ещё не решила, — дала честный ответ Иви. — Что ты думаешь обо мне? — задала она вопрос в лоб.

— При всей твоей внешней хрупкости ты очень сложный, противоречивый и опасный человек, этакий одуванчик со стальным стержнем внутри, но ради Дина я обязана соблюдать с тобой хотя бы нейтралитет. А то, что мы станем подругами — маловероятно, — признала я.

— Согласна, — во взгляде принцессы промелькнуло подобие уважения.

— Но, если ты обидишь Теодора, поиграешься с ним и разобьёшь ему сердце — я найду способ, как тебя наказать. Может, верну тебе некрасивую внешность, — предупредила я её.

— Да. я за брата тоже прибила бы кого угодно, — поняла меня Иви.

— У тебя есть ещё ко мне вопросы? — решила я закругляться с нашей игрой в откровенность, и приступить наконец к изучению загадочного фолианта.

— Пока нет. Если, что вспомню — спрошу, — невозмутимо заявила принцесса, и я раскрыла на столе «Книгу надежды».

Глава 71 Книга надежды

Пока я перелистывала первые странички, Рокси успел метнуться чёрной молнией за диван, и уже через три секунды подскочил к нам в мужском облике, босой, с обнажённым мускулистым торсом и в чёрных штанах.

Он подошёл ко мне вплотную и приобнял со спины, прижав к себе, и я на несколько секунд выпала из реальности, почувствовав биение его сердца и уловив не сравнимый ни с чем притягательный запах моей истинной пары: корица, кожа, мускус и горько-сладкая полынь — мой персональный афродизиак. В его объятиях мне было так хорошо, тепло и приятно, что я даже невольно прикрыла глаза.

— А давайте теперь я книжечку полистаю! — мою эйфорию прервал нетерпеливый голос Иви. Не дожидаясь ответа, она развернула фолиант к себе и принялась просматривать листы, один за другим. — Рассказы о первых королях, о войнах между княжествами, о вражде эльфов с кертингами, — бормотала она, погрузившись в изучение книги. — Пока что ничего интересного, одни старые скучные эльфийские легенды.

— О, вот, смотрите, пошла история об Олафе! — воскликнул Нант, увидев нужный текст.

Я быстро подтянула книгу назад к себе, и дальше перелистывала страницы уже сама, медленно и очень внимательно.

— Тео, ты это видишь? — посмотрела я на своего братика, и он кивнул, без лишних слов поняв причину моего удивления. — Эта книга отличается от той, что мы смотрели у Ватиэля, — пояснила я для всех остальных. — Выглядят эти два тома одинаково, называются и начинаются так же, но, когда речь заходит о легенде, связанной с проклятием — текст уже другой. Здесь очень большой рассказ об Олафе: его детстве, родителях, увлечениях. Я бы сказала, что это его автобиография, — призадумалась я. — В той книге такого не было.

— Ой, что это? — воскликнула Иви, когда на очередной странице обнаружилась фраза, написанная светящимися золотистыми чернилами.

— «Ты на правильном пути», — зачитала я это загадочное послание. — И это всё? — я была разочарована. — В книге Ватиэля текст прерывается на том месте, где говорится, чем мне придётся пожертвовать. Я надеялась увидеть ответ здесь, а в итоге мы так ничего и не узнали, — расстроенно вздохнула я.

Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди" - Лена Хейди бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Эротика » Пленница лунного эльфа - Лена Хейди
Внимание