Мрак наступает - СиДжей Лоути

СиДжей Лоути
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Плесень. Пауки. И призраки.Элла с первого же взгляда понимает, что с домом, в который переезжает их семья, что-то не так. Девочка чувствует: черная плесень в комнатах, горящие красные глаза на чердаке и чья-то тень в окне как-то связаны. Семья пытается убедить Эллу, что это глупости, но когда одно из деревьев нападает на ее брата, девочка решается на расследование. Сосед рассказывает, что дом был проклят ведьмой по имени Мод Беллингхэм и теперь он будет пытаться погубить всех, кто рискнет поселиться в нем. Элла должна снять древнее проклятие и защитить свою семью.

Мрак наступает - СиДжей Лоути бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мрак наступает - СиДжей Лоути"


заблудимся в этом лесу.

Спустя четверть часа мы уже совсем было решили, что заблудились, но тут услышали отдалённый рокот машин.

– Наверное, это дорога, которая проходит мимо нашего дома, – предположил брат.

Мы решили взглянуть. Когда мы вышли на обочину, я посмотрела в обоих направлениях.

– Я не уверена, что это именно она, – сказала я. Я помнила, что наша дорога называлась В612, но сейчас от этого было мало толку, потому что не было никаких указателей, подсказывающих, попали мы на нужный путь или нет.

Маленькая красная машина двигалась в нашу сторону, поэтому я помахала рукой. Пожилая леди притормозила возле нас и спросила, что случилось.

– Скажите, пожалуйста, какая эта дорога? – спросила я.

В раздумье она поджала губы.

– Хмм. Вылетело из головы, но если мне скажут, то я смогу припомнить.

– В612? – вмешался Кирэн.

– Точно! – радостно воскликнула дама, но тут же подозрительно прищурилась и посмотрела на нас. – А вы двое, что, заблудились? У вас всё в порядке?

«Нет, всё не в порядке, – мысленно ответила я. – Всё совсем не в порядке». Но вслух сказала другое:

– Всё хорошо, просто нам нужно знать, как добраться до города.

Пожилая дама кивнула вперёд.

– Я туда и еду, – сказала она. – Может, вас подбросить? Опасно ходить вот так по обочине. Тут нет тротуара, а люди носятся здесь на бешеной скорости как ненормальные.

– Не надо нас подбрасывать, спасибо, – отозвался Кирэн. – И мы пойдём не по обочине, если это вас успокоит.

– Успокоит, – сказала дама. Казалось, ей не хотелось бросать нас тут, и она пояснила почему.

– Четверть мили назад какой-то ненормальный вышел на дорогу, и я бы сбила его, если бы не ударила по тормозам. Он пытался выманить меня из машины, но я не повелась. Потом он начал умолять меня опустить окно, но я не стала. Потом он принялся нести какую-то чушь, что ему нужна моя помощь, потому что кому-то стало плохо. Но я достаточно пожила на свете и чую ложь за версту.

– А этот ненормальный, – вмешалась я. – Как он выглядел?

– Высокий и худой, с большой копной волос на голове.

– А на нём случайно не было коричневого свитера и синих джинсов? – спросил Кирэн.

– Точно, – подтвердила женщина. – Вы его знаете?

Мы с братом обеспокоенно переглянулись.

– Да, – ответила я. – Спасибо за помощь.

Я схватила брата за руку и потащила в нужном направлении.

Пожилая дама медленно выбралась из машины и крикнула нам вслед:

– Может, мне стоит вызвать полицию?

«Чтобы они попали в дом и тоже заразились? – подумала я. – Нет, это лишнее».

– Не беспокоитесь об этом, – крикнула я в ответ. – Вы разговаривали с моим отцом. Он немного странный, но с ним всё в порядке.

Мой ответ, кажется, её удовлетворил, поэтому она помахала нам рукой, забралась в машину и скрылась вдали.

– Ты представляешь, что будет, если наши родители или те двое натолкнутся на других людей? – спросил Кирэн.

– Все, кого они коснутся, вырубятся, а потом очнутся чужими и опасными.

– Эта штука может быстро распространиться.

– До тебя только дошло?

Мы ускорили шаг, а потом побежали.

Минут через пять мы добрались до дома Реджа и постучались в дверь. Когда никто не ответил, мы стукнули ещё раз – погромче.

– Так и знал, что вернётесь, – услышали мы знакомый голос. Мы повернули головы налево, где стоял Редж, с любопытством рассматривая нас. – Ну что, малыши, чем могу вам помочь? Догадываюсь: что-то не в порядке с домом, в который вы заехали по собственной глупости?

– Всё вышло из-под контроля, – ответила я.

Кирэн принялся объяснять, выпаливая слова как пулемёт:

– Чёрная плесень пробралась в наших родителей… и… они теперь такие же дикие, как Эмма и её папаша. И все, кто к ним прикоснутся, заразятся. Те странные растения в саду на нас напали… и… ещё летучие мыши, и нам нужно сделать какое-то чародейство, чтобы всё исправить. А это значит, нужно вернуться в дом, где всё это лежит, а там…

– Ээй! – откликнулся Редж, поднимая трость вверх и махая ей в воздухе. – Ты куда так припустил, а? Выкладывай всё по очереди. Человек в панике ничего толкового не добьётся. Пошли в дом, заварим чаю, и вы расскажете мне всё в красках.

– Нет времени для чая! – сказал Кирэн. – Всё распространяется слишком быстро!

– На чай всегда есть время, – ответил старик, жестом приглашая нас внутрь.

На кухне я поставила чайник и всё приготовила. Пока я была занята, брат снова принялся сбивчиво обо всём рассказывать.

– Присядь пока, в ногах правды нет, – сказал Редж, усаживаясь за стол.

– Я в порядке, – отмахнулся Кирэн.

– А я не в порядке, когда ты вот так мечешься по дому, – возразил Редж. – Присади пятую точку или жди на улице.

Брат неохотно уселся напротив него за столом.

Я поспешно заварила чай и налила старику в чашку крепкую заварку.

– Не стесняйтесь и наливайте себе всё сами, – сказал старик. – А там, в шкафчике, есть печенье, я как раз купил немного. Вам наверняка понравится.

Я думала, что Кирэн скажет, что на печенье нет времени. Наивная я. У моего брата в любом состоянии нашлось бы время для печенья. Пусть впереди маячат хаос и разруха, но аппетит моего брата не пострадает.

– Похоже, что скоро мы можем оказаться заражёнными каким-то странным проклятьем, – сказал он, доставая банку. – Поэтому не мешает хорошенько подкрепиться.

– Вот это правильная мысль, – согласился Редж. – Только не сметай всё сразу.

– Конечно нет, – прошамкал Кирэн с набитым ртом.

– А теперь, – сказал старик, обращаясь ко мне. – Похоже, что всё зашло слишком далеко. Скажи мне с чувством и расстановкой, что там приключилось.

Я сделала глубокий вдох и рассказала ему обо всём, что случилось: об Эмме и о том, что произошло в подвале; о паучьих растениях и летучих мышах; о том, как появился её отец и как выяснилось, что именно его компания виновата в том, что Мод выселили; о том, как Эмма коснулась отца и заразила его; не забыла рассказать и о родителях, и о том, что они тоже заразились.

– Ты не упомянула о том, что было в «Мистической пещере», – напомнил мне Кирэн.

– Прежде всего с одним человеком поговорить нужно, – сказал Редж. – Та дама, что владеет этим местом, точно скумекает, что делать в таких случаях.

– Она уже рассказала нам, что делать, – ответила я. – И она дала нам всё необходимое. – Я помедлила, собираясь с мыслями. – Кроме того, если верить Уилле, она не единственная ведьма. И заклинание способно совершить чудо.

Большие, с кровавыми прожилками глаза старика расширились от удивления.

– Так ты тоже ведьма?

Я кивнула.

– Чтоб меня разорвало, – сказала он, удивлённо покачивая головой. – Готов спорить, ты о таком думать не думала, верно?

– Точно подмечено, – ответила я.

– А ты чего кривишься? – спросил старик у Кирэна. – Думаешь, что всё это выдумки и сказки, да?

– Скажем так, я поверю, когда увижу собственными глазами, – ответил мой брат.

– Тебе лучше крепко надеяться, чтоб твоя сестра ведьмою оказалась, а не то,

Читать книгу "Мрак наступает - СиДжей Лоути" - СиДжей Лоути бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Мрак наступает - СиДжей Лоути
Внимание