Мрак наступает - СиДжей Лоути
Плесень. Пауки. И призраки.Элла с первого же взгляда понимает, что с домом, в который переезжает их семья, что-то не так. Девочка чувствует: черная плесень в комнатах, горящие красные глаза на чердаке и чья-то тень в окне как-то связаны. Семья пытается убедить Эллу, что это глупости, но когда одно из деревьев нападает на ее брата, девочка решается на расследование. Сосед рассказывает, что дом был проклят ведьмой по имени Мод Беллингхэм и теперь он будет пытаться погубить всех, кто рискнет поселиться в нем. Элла должна снять древнее проклятие и защитить свою семью.
- Автор: СиДжей Лоути
- Жанр: Детская проза / Ужасы и мистика
- Страниц: 52
- Добавлено: 28.11.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Мрак наступает - СиДжей Лоути"
Я поспешно отступила на несколько шагов.
– Не позволяйте ей прикоснуться к себе, – предупредила я. – Что бы ни случилось, не позволяйте ей прикоснуться к себе.
Кирэн тоже отпрянул в сторону, но папа тупо стоял, говоря нам, чтобы мы перестали валять дурака.
– Никого мы не валяем, – заверила я его. – Не позволяй этой девочке прикоснуться к себе. Иначе чёрная плесень заберётся и в тебя.
Эмма улыбнулась и покачала головой, подкрадываясь к папе.
– Серьёзно, – сказала она ему и покрутила пальцем у виска, намекая, что у нас поехала крыша. – Что такое с вашими детьми, мистер Тикл? Если хотите знать, то их обоих нужно показать специалистам.
И тут она схватила папу за руку и крепко сжала.
– Нет! – закричала я. – Убери от него свои руки!
Кирэн бросился отцу на помощь, но папа высвободил руку и тоже попятился.
– Зачем ты это сделала? – спросил он Эмму, потирая запястье. – Что за игру вы затеяли, юная леди?
Эмма интригующе улыбнулась, а после направилась ко мне.
Как раз в эту минуту мама закончила разговор по телефону.
– Что ж, Джин решила, что я спятила, – уведомила она нас, подходя ближе, а потом посмотрела на папу. – Всё в порядке? Почему ты потираешь руку? Ты ранен?
– Вовсе нет, – послышался голос. Мы разом обернулись и увидели, что Брайан поднялся на ноги и совсем не выглядел больным. – С вашим мужем будет вссссёё в порядке… совсем скоро.
Он был слишком далеко от меня, чтобы я могла видеть его отчётливо, но окажись он рядом, я бы точно заметила, как мелькнула чернота в его зрачках.
– О да, скоро всссе будут в порядке.
Мама направилась к нам, бросив на него тревожный взгляд.
– Я также уведомила полицию, – солгала она, и её замечание было адресовано прежде всего Брайану. – И они заверили меня, что будут здесь совсем скоро.
Мы с Кирэном были уже достаточно далеко от остальных. Мы махали маме руками, чтобы она шла к нам, но она слишком сосредоточилась на папе, чтобы заметить. Он всё ещё потирал запястье и смертельно побледнел, как я и предполагала.
– Ты в порядке? – спросила его мама, и на её лице отразилось беспокойство. – Ты выглядишь нездоровым.
– Не подходи к ним близко! – крикнула я, бешено махая руками, чтобы она шла ко мне с братом. – И не позволяй им прикоснуться к себе. Даже папе!
Но мама думала только об отце и ни на что не обращала внимания. Она подошла к нему и взяла папу за руку, пытаясь привести в чувство.
– Тебе нужно присесть, прежде чем ты упадёшь в обморок, – сказала она.
– Мама, берегись! – крикнула я, когда Эмма подкралась к ней. – Не дай ей прикоснуться к себе!
Эмма ухватила маму за руку и крепко сжала её. Мама тут же отпрянула, но было слишком поздно.
– Зачем ты это сделала? – спросила мама, отступая на несколько шагов.
– Она коснулась их обоих, – сказала я Кирэну. – Скоро они отключатся, а придут в себя уже другими. Нужно быть подальше от них, когда это случится.
– Что? – воскликнул брат, ужаснувшись от мысли о бегстве. – Я не оставлю маму и папу наедине с этими придурками. И что произойдёт, если все эти твари выберутся из дома? Они нападут на родителей, и мы не сможем ничем помочь.
Я бросила взгляд на дом и увидела, как мечутся на кухне летучие мыши. Они долбились в окна, стараясь добраться до нас. Паучьи растения забрались на потолок и сейчас своими головами пытались разбить стекло. Интересно, сколько оно ещё выдержит.
– Эти создания не нападут на родителей, – сказала я. – Теперь они часть проклятия.
Обхватив голову руками, отец зашатался, как будто сейчас рухнет в обморок.
– О боже, – стонал он. – Никогда ещё мне не было так плохо.
Мама сурово посмотрела на Эмму, поддерживая отца за руку, чтобы он не упал.
– Пошли, – сказала мама отцу, пытаясь отвести его к огромному дубу у подъездной аллеи. – Садись прямо на землю и обопрись спиной о дерево, пока я не позову на помощь.
Брайан и Эмма довольно наблюдали за ними.
– Пошли скорее, – сказала я брату. – Пока ещё можем.
– Но… – произнёс он, всё ещё недовольный тем, что придётся бросить родителей.
Я-то понимала, что возможность уйти незамеченными с каждой секундой тает, поэтому поспешила в сторону деревьев, уговаривая Кирэна идти за мной. Он медлил, и я повторила свою мольбу, делая знаки руками. «Ну же, – думала я. – Недотёпа! Двигай сюда! Быстрее!»
Поколебавшись ещё несколько мгновений, он всё-таки сдвинулся с места. Когда мы отошли подальше, я бросила ещё несколько взглядов на дом. В одном из окон наверху я обратила внимание на едва заметное движение. Мне понадобилось какое-то время, чтобы присмотреться, потому что солнце уже опускалось и слепило мне глаза. Я козырьком приставила руку ко лбу, чтобы рассмотреть, что это было. И тут я увидела её, наблюдающую за мной из тени. И теперь её видела не только я.
– Это что, она? – спросил брат, тоже закрываясь рукой от солнца. – Это та ведьма? Мод?
– Да, это она, – ответила я, помертвев от ужаса. Потом схватила брата за плечо и потащила дальше.
Мы очутились в роще, скрываясь из вида. Мы неслись по траве, перешагивая поваленные деревья, проламываясь сквозь кустарник. Спустя минут пять, когда я решила, что мы в безопасности, я остановилась возле ручейка.
Вымотавшись, я обхватила колени руками и долго не могла перевести дыхание.
– Ну и? – спросил Кирэн, тяжело дыша, на его лбу сверкали капельки пота. – Что нам теперь делать, сестрёнка?
– Нам нужно… вернуться, – ответила я, пытаясь отдышаться. – И нам нужно… снять это заклятие.
– Вернуться? – переспросил удивлённый Кирэн. – Но, мы же только что сбежали.
– Не сразу, – сказала я. – Сначала нужно кое-кого навестить.
– Кого это? – спросил брат. И тут же сам догадался. – Того старика из коттеджа? Реджа?
Я кивнула.
– Хочу знать, что он по этому поводу скажет.
– Думаешь, он не всё нам рассказал?
– Может быть. И есть только один способ это узнать.
Кирэн недолго подумал над моим предложением.
– Допустим, но ты не думаешь, что лучше всего поговорить об этом с Уиллой из магического магазина. Мне кажется, ей стоит знать обо всём, что случилось, и она посоветует, что делать дальше.
– Не могу не согласиться. Но магазин в это время уже закрыт, а я не знаю, где она живёт. И она уже объяснила нам, что делать, и дала нам всё необходимое для этого.
– Ты всерьёз веришь, что сможешь сотворить волшебство, которое снимет заклятие? – с сомнением спросил Кирэн.
– Да, – ответила я, искренне в это веря. – Я справлюсь.
– Тогда нужно двигаться.
Когда мы удирали от дома, то бежали в противоположном направлении от дома Реджа, потому что думали только о том, как унести ноги от опасности.
– Нам придётся пройти мимо нашего дома, чтобы добраться до старика? – уточнил Кирэн.
– Нет. Нам придётся сделать большой крюк, и остаётся надеяться, что мы не