Ощути страх - Лорен Чайлд

Лорен Чайлд
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Руби совсем ничего не боится. Несмотря на все предостережения Хитча, девушка твердо верит, что неуязвима. Она совершает безрассудство за безрассудством в попытке доказать самой себе, что ей ничего не грозит. Но новый преступник, которого Руби приходится выслеживать, похоже, еще более рисковый тип, чем она сама. Сможет ли Руби не только не угробиться самой, занимаясь паркуром, прыгая с высоты в несколько метров и купаясь в баке с химикатами, но и поймать коварного злодея?
Ощути страх - Лорен Чайлд бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ощути страх - Лорен Чайлд"


Фроорн выпрямился, изобразил улыбку в сторону Блэкера и, не сказав больше ни слова, вышел из столовой. Блэкера многие уважали еще и за его дипломатичность.

После ухода Фроорна Блэкер снова повернулся к Руби.

– Давай объясню. Как ты знаешь, несколько дней назад мистер и миссис Окра обнаружили, что кто-то вторгся в их квартиру на девятом этаже. Судя по всему, вор пробрался через маленькое окно в ванной, и это значит, что он был настроен очень решительно.

– И еще – что он отлично карабкается по стенам.

– И либо маленький и тощий, либо хорошо умеет становиться компактным, – дополнил Блэкер. – Немногие смогут пролезть в такое узкое окошко.

– Я, наверное, смогла бы, – прикинула Руби.

– Да, полагаю, смогла бы, – ответил Блэкер, посмотрев на нее. – Что касается твоего вопроса, то в этом преступлении есть две большие странности, заинтересовавшие «Спектр». Самое очевидное: зачем прилагать такие усилия, ради кражи одного-единственного сборника поэзии?

– Да, – согласилась Руби. – Единственное, что мне удалось обнаружить – когда-то этот поэт постоянно ошивался в «Алой Пагоде».

– Итак, у нас, по крайней мере, есть какая-то ниточка к туфлям, – сказал Блэкер. – То и другое связано с «Алой Пагодой».

– А какая вторая странность? – спросила Руби.

– Вторая заключается в том, что, по словам миссис Окра, она нашла кое-что на месте кражи. Сначала она думала, что это оставила следственная бригада, но когда женщина связалась с ними, они ничего об этом не знали.

– Не знали о чем? – уточнила Руби.

– Ну, миссис Окра поддерживает дом в идеальном порядке – ни пылинки, ни ниточки, однако она нашла что-то, чего не видела раньше.

– И копы этого не заметили?

– Не заметить это было легко.

– И что это было?

– Карточка, – ответил Блэкер.

– Типа почтовой открытки?

– Нет, скорее похоже на визитку.

– И на ней был номер телефона? – поинтересовалась Руби.

– Нет, – ответил Блэкер.

– Адрес?

– Тоже нет.

– Имя?

– И опять нет.

– Ничего?

– Карточка была пустой.

– Тогда почему миссис Окра решила, будто это что-то важное?

– Потому что прежде этой карточки там не было.

– Полагаю, это веская причина.

– Для такой немыслимой аккуратистки, как миссис Окра, – да.

– Значит, вор случайно оставил улику?

– Я бы так не сказал. Карточка была, похоже, намеренно положена поверх стопки книг, а не просто валялась на полу, как если бы выпала из кармана.

– Совершенно пустая карточка? – еще раз спросила Руби.

– Ну, по крайней мере, совершенно чистая, на ней ничего не было напечатано.

– Я не поняла, она пустая или нет?

– На ней есть выпуклости.

– Вроде шрифта Брайля?

– Да, но нет.

– То есть не шрифт Брайля, но, возможно, еще какой-то шрифт для распознания на ощупь?

– Может быть.

– Ты хочешь сказать, что вор, возможно, намеренно оставил какое-то зашифрованное послание?

– Именно это я и имею в виду, – ответил Блэкер. – И именно это привлекло внимание «Спектра». Это… и тот факт, что похожая кража произошла на базе Отдела Обороны: из надежно запертой комнаты пропал некий предмет, и никто не видел, чтобы кто-нибудь входил туда или выходил оттуда.

– Значит, ты думаешь, что здесь есть связь? – допытывалась Руби.

– Ну… возможно, – признал Блэкер. – Слишком много совпадений, чтобы между этими случаями не было никакой связи, как, по-твоему? Желтые туфли пропали из охраняемой комнаты, и никто из присутствовавших в театре ничего не видел.

Они размышляли над этим с минуту, потом Блэкер предложил:

– Съедим по половине пончика?

– Лучше по целому, – отозвалась Руби.

Перерыв был хорошей идеей, а пончик – еще лучше.

– Что может быть вкуснее пончика с джемом? – вздохнул Блэкер.

– Вот именно, – подтвердила Руби.

– Есть какие-нибудь мысли? – поинтересовался он. – Относительно расследования, я имею в виду.

– Я вот думаю: если собираешься украсть такую мелочь, как книжка, из чьей-то квартиры – пусть даже в охраняемом здании, но это же не Форт Нокс… зачем тогда такие сложности? Зачем понадобилось лазать вверх-вниз по стенам? Чего пытался добиться этот тип?

– Это, друг мой Руби, сокрыто тайной, – торжественно ответил Блэкер. – Мы не только не знаем, зачем он это делает, мы не знаем также, как он это делает – почему ни одна камера наблюдения не засекла, как он покинул квартиру?

– Значит, ты думаешь, надо вести следствие с учетом того, что это может быть призрак? – хмыкнула Руби.

– Нет, пока мы до этого не дошли, но, помяни мое слово, можем и дойти, – произнес Блэкер. Он подмигнул и вытер руки о пиджак, потом поймал взгляд Руби и пожал плечами: – А, его все равно пора стирать.

– А на той карточке, которую нашла миссис Окра, копы обнаружили отпечатки пальцев? Вообще в квартире были отпечатки? – спросила Руби.

– Никаких. Эксперты сейчас ищут следы – в ультрафиолетовом свете и все такое.

– А этот шифр, наподобие шрифта Брайля – мы сможем его расколоть?

– Посмотрим, однако я сомневаюсь, – ответил Блэкер. – С виду похоже на несколько символов, только и всего. Этого недостаточно, чтобы расшифровать его с помощью статистического анализа. Нам бы побольше таких карточек, побольше шифрованного текста.

– Другими словами, нам придется ждать, пока он еще что-нибудь не украдет?

– И можешь быть уверена, он это сделает, – сказал Блэкер. – А пока что будь наготове. Я попрошу С-Дж передать карточку тебе, когда она закончит проверку. Хочу, чтобы ты взглянула на шифр.

– Я всегда наготове, ты же знаешь, – заверила Руби.

Глава 22. Теперь ты это видишь

Лето быстро шло к завершению, среди деревьев то и дело пролетали порывы ветра, раскачивая ветки и пытаясь сорвать с них листву. Что бы ни чувствовали горожане, власти однозначно были рады тому, что лето заканчивается, хотя никто не ожидал настолько резкой перемены погоды.

Клэнси и Руби валялись на креслах-мешках лицом к большому окну в комнате Руби на верхнем этаже.

– Как ты думаешь – к тому времени, как мы вырастем, люди изобретут костюм для полетов – ну, как у Супермена? – спросил вполголоса Клэнси.

– Может быть, – отозвалась Руби, подумав о крыльях-планере. – Более чем вероятно.

Читать книгу "Ощути страх - Лорен Чайлд" - Лорен Чайлд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Ощути страх - Лорен Чайлд
Внимание