Ощути страх - Лорен Чайлд

Лорен Чайлд
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Руби совсем ничего не боится. Несмотря на все предостережения Хитча, девушка твердо верит, что неуязвима. Она совершает безрассудство за безрассудством в попытке доказать самой себе, что ей ничего не грозит. Но новый преступник, которого Руби приходится выслеживать, похоже, еще более рисковый тип, чем она сама. Сможет ли Руби не только не угробиться самой, занимаясь паркуром, прыгая с высоты в несколько метров и купаясь в баке с химикатами, но и поймать коварного злодея?
Ощути страх - Лорен Чайлд бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ощути страх - Лорен Чайлд"


Дел скептически смотрела на него.

– О чем ты говоришь?

– Именно поэтому у них шерсть встает дыбом: они просто чувствуют паранормальное присутствие и реагируют на него.

Эллиот сказал это так, словно это объясняло все: призраки существуют, потому что время от времени животные топорщат шерсть – и ведь они действительно ее топорщат, факт.

– Где ты нахватался всего этого? – спросила Руби.

– Из книг, – ответил Эллиот, – и из телепередачи, которую смотрел. Там один мужчина рассказывал про дом, который он снял, и что пес ходил за ним из комнаты в комнату, а потом они дошли до ванной, Басуэлл – это пес – отказался туда входить.

– Может быть, он не любил мыться? – хмыкнула Дел.

Эллиот проигнорировал ее.

– Басуэлл стоял у двери и рычал, а потом мужчина поговорил с тем человеком, который сдал ему дом, и тот сказал ему, что кто-то действительно умер в той ванной – поскользнулся на мыле.

– Умер от того, что поскользнулся на мыле? – уточнила Руби.

– Да, – подтвердил Эллиот.

– В той самой ванной?

– Не совсем – умер-то он в больнице Святой Ангелины в реанимации, но причиной было мыло.

– Тогда почему его призрак живет не в палате реанимации в больнице Святой Ангелины? – спросила Дел. – Зачем ему возвращаться обратно в ванную комнату в доме?

– Я думаю, это потому, что ему там было уютнее, – отозвался Эллиот.

– И как он вообще туда добрался?

– Не знаю, я не специалист по призракам. Может быть, на автобусе? – предположил Эллиот.

– О небо, что за глупая история, – фыркнула Дел. – Руб, это ведь правда глупости?

Руби не следила за их разговором – вместо этого она думала о том вечере в «Алой Пагоде». Если бы Баг вместе с ней шел по тому коридору, поднялась бы у него шерсть дыбом или нет? Ред ведь действительно почувствовала что-то странное, чего не могла объяснить. Однако в ответ на слова Дел Руби кивнула и произнесла:

– На самом деле бояться нужно мыла, а не призрака, живущего в ванной.

По пути домой Руби, вдохновившись историей про призрака с мылом, размышляла про то, не могут ли призраки вдобавок любить поэзию. Она решила зайти в городскую библиотеку и узнать, нельзя ли взять экземпляр любимой книги мистера Окра, «Линия через мой центр». Однако, как оказалось, это было легче решить, чем сделать.

– Боюсь, у нас нет ни одного экземпляра. Когда-то был, но давным-давно пропал, и никто не стал искать ему замену, – сообщил мистер Литго. Он многое знал о книгах, хранящихся в библиотеке, и неудивительно: похоже, он работал там с того самого времени, как был заложен первый камень фундамента. Мистер Литго обзвонил все прочие библиотеки Твинфорда, но ни в одной из них никогда не было этой книги.

– Она никогда не считалась особо интересной, и, должен сказать, брали ее довольно редко.

Следующей остановкой на пути Руби были «Книги Пенни» – букинистический магазин, где продавали самую разную литературу: популярную, непопулярную, часто издаваемую или больше не издаваемую.

Рэй Пенни покачал головой.

– Я сделаю все, что могу, чтобы найти экземпляр, но это может занять много времени.

– Позвоните мне, как только найдете, хорошо? – попросила Руби. – Я примчусь сразу же после вашего звонка.

– Обязательно, Руби, – пообещал Рэй. – Судя по твоим словам, дело серьезное.

Глава 19. Заколка с мухой

Вернувшись домой, Руби спустилась в комнаты Хитча на цокольном этаже. Хитч сидел за столом и рассматривал какие-то чертежи – Руби понятия не имела, что на них было изображено.

– Знаешь, извини за вчерашнее, – сказала она. – Я понимаю, что вела себя безответственно.

Хитч поднял бровь.

– Ну хорошо, – добавила Руби, – и еще я понимаю, что это было не слишком умно.

Хитч медленно моргнул. Руби вздохнула:

– Ладно, если для тебя это имеет такое значение – я понимаю, что это было ужасно тупо… и…

– Прежде чем ты начнешь каяться во всех грехах, я хочу сказать тебе вот что: я согласен с агентом Джиллом и доктором Селгудом. И еще, прежде чем ты спросишь: я никому не рассказал о твоей последней дурацкой выходке. Два спектровских предмета, которые ты украла, возвращены на место, и Хэл из мастерской говорит, что починит их и никому ничего не скажет.

Руби промолчала.

– Ты по-прежнему считаешь, что отстранение тебя от тренировок было несправедливым?

Руби пожала плечами: вопрос был чисто риторическим.

– Но считаешь ты так или не считаешь, это ничего не меняет, – продолжал Хитч. – Просто я знал нескольких агентов, которые подхватили вирус бесстрашия, и у всех них есть одно общее.

– Ты собираешься сказать мне, что они все погибли, да?

– Не собираюсь – ты и сама это знаешь. Любой, у кого есть хоть капля здравого смысла, понимает, что если постоянно играть в «русскую рулетку», рано или поздно нарвешься на пулю. Шансы против тебя накапливаются со временем.

С минуту они оба молчали, потом Хитч достал из нагрудного кармана маленький серебристый футляр и толкнул его через стол.

– Это убережет тебя, – пояснил он, – или, по крайней мере, у меня будет способ найти тебя, если все остальное окажется бесполезным. Нельзя полагаться только на одну вещь – «спасательных часов» может оказаться недостаточно. И кроме того… ЛБ может потребовать вернуть их.

– Ты думаешь, она это сделает?

– Не знаю. Просто возьми мой подарок, ладно?

Руби открыла коробочку и спросила:

– Заколка?

Девушка взяла подарок в руки. Это была синяя заколка, к которой была прикреплена очень реалистичного вида эмалевая муха – черно-белая.

– А что она делает?

– Она передает сигнал, который позволит мне засечь твое местонахождение. К тому же в нее встроен крошечный радиопередатчик, по которому мы сможем общаться. Я попросил Хэла сделать его для меня – это прототип, у Хэла не было времени как следует протестировать его, но это лучше, чем ничего.

– Я буду носить ее, если это тебя успокоит, – заверила Руби, воткнув заколку в волосы и изучая свое отражение в темном оконном стекле. – И выглядит, кажется, неплохо.

В этот момент из тостера выпрыгнул тост. Хитч подошел, осмотрел его, поднял брови и протянул ломтик Руби. Та взглянула на тост.

Редфорт, Хитч – немедленно вернуться в штаб-квартиру.

– Ты думаешь, они знают о… моем недавнем… поступке? – спросила Руби.

– Понятия не имею, – отозвался Хитч. – Это может быть что угодно.

– Быть может, до них дошло и они поняли, что совершили большую ошибку, отстранив меня от тренировок? – предположила Руби.

Читать книгу "Ощути страх - Лорен Чайлд" - Лорен Чайлд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Ощути страх - Лорен Чайлд
Внимание