Морские феи - Лаймен Фрэнк Баум
Оригинальное названиеThe Sea Fairies
Использованная литература1) книга "The Sea Fairies", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1911 // 2) книга "Морские феи", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 2001, ISBN: 5-7905-0663-1
ОглавлениеГлава 1. Трот и Капитан БиллГлава 2. РусалкиГлава 3. В глубинах бездонного синего моряГлава 4. Дворец королевы АквариныГлава 5. Морской змейГлава 6. Знакомство с океаномГлава 7. Треска-аристократкаГлава 8. Пиршество под водойГлава 9. Застенчивый спрутГлава 10. Неоткрытый островГлава 11. Зог преужасный и его морские дьяволыГлава 12. Заколдованное местоГлава 13. В плену у морского чудищаГлава 14. Капитан Джо и Капитан БиллГлава 15. Волшебство русалокГлава 16. Под сводом гигантской пещерыГлава 17. Золотой меч королевыГлава 18. Первый шаг к свободеГлава 19. Король Энко спешит на помощьГлава 20. Жилище океанского владыкиГлава 21. Президент ДжоГлава 22. Трот возвращается
ПримечаниеДорогие друзья!Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.С уважением,pavel_7_8
- Автор: Лаймен Фрэнк Баум
- Жанр: Детская проза / Разная литература
- Страниц: 34
- Добавлено: 23.11.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Морские феи - Лаймен Фрэнк Баум"
Глава 12. Заколдованное место
Внезапно всё вокруг скрылось во тьме. Капитана Билла и Трот этот мрак очень раздражал, потому что теперь они не могли видеть своих врагов.
— Мы, наверное, совсем рядом с пещерой, если уж не внутри, — прошептала принцесса Клея.
И тут сеть из багровых щупалец расцепилась перед ними, освободив выход из клетки. Впереди вода была намного светлее, и королева уверенно сказала:
— Вперёд, друзья, но давайте будем плыть рядом, держась за руки.
Они повиновались приказу королевы и быстро выплыли из своей тюрьмы в прозрачную морскую воду, радуясь тому, что можно теперь быть подальше от гадких морских дьяволов. Чудовища и не пытались преследовать их, только разразились грубым смехом, который прозвучал как предупреждение: до полного освобождения ещё далеко.
Путешественники очутились в широком, слабо освещённом тоннеле в скале. Стены, пол и потолок блестели, словно серебро. Кое-где в нишах виднелись маленькие фигурки птиц, зверей и рыб, сделанные из того же блестящего материала.
Теперь, когда морские дьяволы перестали их преследовать, королева плыла медленнее и была очень печальна и задумчива.
— Вы раньше здесь бывали? — спросила Трот.
— Нет, дорогая, — вздохнула королева.
— А Вы знаете, где мы находимся? — допытывалась девочка.
— Я могу только догадываться, — ответила Акварина. — Во всём океане есть лишь одно место, где может быть такой тоннель, как этот, да ещё чтобы я не знала о нём, — в потайных владениях Зога. Если мы и в самом деле во власти этого ужасного волшебника, нам нужно собрать всю свою отвагу, чтобы выстоять. Иначе мы погибли!
— Неужели Зог сильнее русалок? — встревожилась Трот.
— Не знаю. Мы раньше не встречались и не мерились силами, — ответила Акварина. — Но раз король Энко смог победить его, а он это бесспорно сделал, значит, я, пожалуй, тоже смогу.
— Хотелось бы надеяться, — пробормотал Капитан Билл.
В серебряном туннеле воцарилась мёртвая тишина. Здесь не было рыб, ни один морской цветок не оживлял суровое великолепие нескончаемого коридора. Трот вдруг поняла, как далеко она находится от своего дома и мамы, и ей мучительно захотелось назад, в белый домик на краю обрыва. Но она была на дне огромного океана и плыла по длинному тоннелю. Впереди её ждал заколдованный замок, а сзади подстерегали свирепые морские дьяволы! Правда, Трот почти не боялась. Она почему-то была уверена в том, что удастся спастись, но не потому, что с ней плыли две её новые подруги — морские феи, а потому, что рядом был Капитан Билл, испытанный и верный друг.
А вот Капитан Билл чувствовал себя не больно-то уверенно.
— Моя-то голова и гроша ломаного не стоит, — тихо сказал он принцессе Клее, — а вот за Трот боюсь. Она у меня красавица, да и рановато ей ещё помирать таким манером.
Клея улыбнулась и ответила:
— Я уверена, что это с ней случится ещё очень и очень нескоро. Доверьтесь нашей могущественной королеве, она непременно сумеет сделать так, чтобы мы спаслись и при этом не пострадали.
Свет стал гораздо ярче, и вскоре они увидели впереди величественную арку. Акварина сначала засомневалась: плыть вперёд или вернуться. Но сзади ждали морские дьяволы, спасения не было, и королева решила, что наилучший выход из положения — идти к таинственному Зогу, положившись на свою волшебную силу, и постараться не позволить ему навредить ни ей, ни её гостям. Поэтому она поплыла вперёд, и они все вместе проплыли сквозь арку.
…И очутились в пещере, до того огромной, что свод её был, казалось, так высоко, как небо над землёй. В центре этой необъятной пещеры высились башни прекрасного замка, построенного из коралла и разукрашенного серебром, с окнами из тончайшего стекла.
Замок был окружён клумбами с изумительными морскими цветами, рассаженными с безукоризненным вкусом. Кругом сновали золотые и серебряные рыбки. Вся картина казалась настолько милой и мирной, что Трот начала сомневаться, может ли здесь вообще таиться какая-нибудь опасность.
Путешественники остановились и озирались по сторонам, когда к ним подплыла блестящая рыба-телескоп и уставилась на них круглыми, как блюдца, глазами.
— Всё-таки Зог вас сцапал! — жалостливо сказала она. — Очень глупо было заплывать в эту часть океана — ведь здесь властвует он.
— Нас заставили морские дьяволы, — объяснила Клея.
— Что ж, мне вас очень жаль, — посочувствовала рыба и, взмахнув хвостом, скрылась в зарослях.
— Поплывём к замку, — решительно скомандовала королева. — Лучше уж самим испытать судьбу, чем ждать, пока нас разыщет Зог.
И они направились к входу в замок. Двери были распахнуты, внутри так же светло, как во всей пещере; вот только непонятно, откуда шёл этот свет.
У входа с обеих сторон лежали рыбы — таких они ещё не видели. Рыбы были плоские, как коврики, и словно прибитые к коралловому полу. Из спины торчали острые иголки, как у дикобразов. А из самой середины спины высовывалась круглая, как мяч, голова с множеством зорких глаз-бусинок, расположенных по окружности. Эти странные часовые, наверное, умели разговаривать и могли бы порассказать обо всём, что видели их многочисленные глаза, но они молчали и продолжали созерцать. Даже Акварина вздрогнула, когда рассмотрела их.
Сразу за входом начинался огромный зал с высокой лестницей, ведущей на балкон, в стенах зала было несколько дверей, закрытых шторами, сплетёнными из морских водорослей. Но больше всего гостей удивило то, что у стен стояли кресла и скамьи, — ведь и ступеньки, и кресла не нужны там, где все плавают, а значит, вместо ног у них хвосты. Во дворцах королевы Акварины кушетки служили лишь для того, чтобы на них лежать, а лестниц не было вовсе. В замке же Зога стояла мебель, похожая на земную, и, если бы вместо воздуха кругом не было воды, Трот и Капитан Билл могли подумать, что они находятся в прекрасном дворце на суше.
Гости испуганно замерли посреди зала, хотя бояться на первый взгляд был нечего. Они стояли в растерянности, не зная, что им делать дальше, как вдруг шторы на одной из дверей раздвинулись, и в зал вошёл мальчик. К полному изумлению Трот, у него были ноги, и шёл он совершенно спокойно и