Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк

Шеннон Кирк
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Готовы ли вы бросить успешную карьеру ради невыполнимой миссии? Грета, преуспевающий юрист, работает в международной юридической фирме. Жизнь складывается успешно до тех пор, пока стажер случайно не обнаруживает документы, доказывающие использования преступных схем одним из старших партнеров фирмы. Как заместитель главного юрисконсульта фирмы, Грета начинает секретное внутреннее расследование в отношении собственной юридической компании. Но руководство узнает об этом, и она вынуждена бежать. Она заручается поддержкой друзей и экспертов, которые помогают ей разобраться в горах данных, подтверждающих преступления в ее фирме. Стремление команды получить больше улик приводит ее к захватывающим погоням по Бостону… и к огромной больнице — Тенкилл, вокруг которой сходятся все нити расследования. Преступники готовы на все, чтобы остановить Грету и сохранить в тайне то, что она стремится узнать. Ставки слишком высоки, чтобы сдаться. Сможет ли она раскрыть их секреты вовремя, чтобы спастись самой?

Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк"


к датчику, что позволяет нам войти в вестибюль этажа с ограниченным доступом. Как всегда, нас встречает музыка Баха. Снаружи кромешная тьма, если не считать огней отеля, сверкающих, будто бриллианты, как и два года назад, когда мы с Генри сидели на полу в его кабинете, занятые своей трёхмерной моделью.

— Стойте тут, — говорю я Лене и Виктории, указывая на стойку администратора. Конечно, в такое время тут никого нет. Только мы. Я сдёргиваю бархатную верёвку перед мраморной лестницей, ведущей к кабинетам Мориса и Тима, и швыряю на пол. Медный крюк со стуком ударяется о мрамор. — Никуда не уходите. Я серьёзно. Не ходите за мной.

— Слушаемся, босс, — отвечает Виктория, на этот раз без сарказма.

Я оттягиваю в сторону одеяло, что очень непросто, учитывая его размер и толщину. Я и не знала, что это прочный хлопок с обеих сторон, набитый плотным наполнителем. За одеялом располагается самая заурядная коричневая дверь, разве что её золотая ручка — внизу, а не посередине, как любая нормальная ручка в нормальном мире. Но поскольку лестница, на которой я стою, ниже даже этой странной ручки, я поднимаюсь на две ступеньки, наклоняюсь и поворачиваю ручку, после чего дверь открывается, и я вижу сложенную деревянную лестницу на краю проёма. Я качаю головой, чувствуя себя так, будто оказалась в комнате страха, только суперсовременной, из стекла, эмали и мрамора, расположенной в небоскрёбе. Не удивлюсь, если отсюда сейчас вы летит жуткий двухголовый рогатый клоун, пролетит сквозь одеяло и будет гоняться за мной по воздуху, пугая меня светящимися глазами и демонстрируя разные другие возможности современных течений готического ужаса.

— Какого чёрта? — бормочет Виктория у меня за спиной. Обернувшись, я вижу, что она поднялась по лестнице. Конечно, она не стала ждать у стойки регистрации, как я просила. — Чего? — отвечает она на мой сердитый взгляд.

Я отворачиваюсь, пытаясь сообразить, как разложить лестницу. Когда я поднимаюсь на цыпочки и смотрю на пол комнаты и на лестницу у входа, мне кажется, что я вижу колёса, спрятанные по бокам неё, но, честно говоря, под таким углом это разобрать трудно. Здесь должен быть рычаг или кнопка. Нет, я не могу понять, как работает эта безумная штуковина. Как же нам встретить его, кто бы это ни был, здесь, если он уже не здесь и не помогает нам войти? Одной рукой придерживая тяжеленное одеяло, я наклоняюсь, пытаясь лучше разобрать, что внутри, но с этого ракурса мне видны лишь пять футов комнаты, лестница в отсеке на полу и ковёр вокруг неё. Я не вижу ног. Я не слышу голосов. Никто не подходит ближе, чтобы помочь мне войти.

— Отойди, — требует Лена. Я отпускаю одеяло, и оно возвращается на место. Посмотрев вниз, Лена перебирается за стол администратора и проводит рукой по ряду кнопок. — Мне кажется, тут должна быть кнопка для лестницы. — Она что-то нажимает, и Бах меняется на Йо-Йо Ма[15]. — Нет, не та. — Лена нажимает другую, и свет в вестибюле становится туманно-голубым — видимо, это для коктейльных вечеринок с крупными клиентами. — Тоже не та.

— Осторожнее, Лена. Вдруг следующая окажется тревожной?

Она смотрит на меня.

— Тогда мы в заднице. Но мы и так в заднице.

— Жмите на зелёную у левого бокового телефона, — вдруг сообщает нам хриплый старческий голос с верхней ступеньки лестницы. — И поторопитесь, пока Тим не вернулся. Быстрее, быстрее.

Это Морис Коверкот. Девяностолетний Морис Коверкот стоит на верхней лестничной площадке своих личных апартаментов, смотрит то на Лену, то на меня, а потом, прихрамывая, начинает спускаться, одной рукой крепко держась за трость, а другой — за перила. Его шаги — чёткие и вместе с тем осторожные, резиновый кончик трости при каждом шаге издаёт чавкающий звук. Я всего несколько раз лично видела Мориса Коверкота. Он всегда был в чёрном костюме-тройке и красном галстуке, как и сейчас. Его лицо — неестественно гладкое для такого преклонного возраста, а осанка — прямая, как у сорокалетнего. Аккуратно подстриженные и щедро смазанные воском седые волосы — довольно пышные. Если бы не его осторожные шаги и трость, никто бы в жизни не догадался, что ему девяносто. Живи на свете вампиры, Морис был бы их королём.

Лена нажимает зеленую кнопку, и деревянная лестница с тихим гулом наклоняется вниз, секция за секцией, а одеяло отодвигается в сторону. Протиснувшись между ним и лестницей, мы поднимаемся наверх.

Кто может позволить себе нанять компанию для проектирования тайного хода в юридической фирме, на мраморной лестнице, за сказочным одеялом? Только очень богатые люди. И всё же, зачем им это надо?

— Дамы, быстро внутрь. И помогите старику подняться по ступеням, будьте так добры. Поскорее.

Виктория помогает подняться Лене, а я — Морису. Оказавшись в тайной комнате, Лена тут же направляется к ящику в дальнем конце комнаты, как будто это гигантский магнит, сделанный из металла. Миг — и вот она уже расхаживает взад-вперёд, снова и снова повторяя:

— Поверить не могу. Просто не могу поверить. Караваджо. Кара-мать-его-ваджо. Господи, я всё это время была права. Частные заказы. Господи, господи, срань господня.

Морис нажимает кнопку на стене. Лестница так же легко возвращается в исходное состояние. Он быстро закрывает дверь. На мониторе над кнопкой, нажатой Морисом, мы видим, что одеяло падает прямо, но чуть подрагивает, и Мориса это, похоже, нервирует, потому что он бормочет себе под нос: давай, давай, прямее, ровнее. Тихо, дамы, дамы, тихо.

На мой взгляд, он зря так уж беспокоится, потому что эта комната должна быть звукоизолирована. И действительно, по мере того, как все улаживается, Морис говорит увереннее и громче.

— Отлично. — Он вздыхает с облегчением.

В центре комнаты, между Леной и нами, стоит стол для совещаний на восемь персон, на котором лежит чёрный рюкзак, кажется, набитый прямоугольными предметами, судя по выпирающим острым углам. Рядом с ящиком, из-за которого у Лены едва не случился нервный срыв, находится ещё одна коричневая дверь с золотой ручкой, на этот раз посередине — как у обычной, мать её, двери. Не знаю, куда она ведёт, но исходя из того, что я знаю о Вентфортхолле, он должен вести в комнату, которую я понимаю как серверную, где занимаются аудио- и видеооборудованием конференц-зала на пятидесятом этаже. Морис поворачивается к нам и говорит тихим голосом:

— Дамы, нам нужно торопиться и нельзя шуметь. Никогда не доверял звукоизоляции. Боюсь, Тим может вернуться с ужина, и … будут неприятности. Садитесь, пожалуйста, и я вам всё объясню.

Мы с Викторией

Читать книгу "Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк" - Шеннон Кирк бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк
Внимание