Человек-эхо - Сэм Холланд
Он копирует самых жутких убийц мира. Но скоро превзойдет их всех… Для любителей киносериала «Охотник за разумом» и книжной серии «Внутри убийцы». История, основанная на нашумевших делах знаменитых серийных убийц. Очень мрачная история… По Англии прокатывается волна убийств. Каждое из них различается по методам, но все они настолько жестоки, что у полицейских буквально кровь стынет в жилах. Вскоре детективы обнаруживают жуткую закономерность: этот маньяк детально копирует самых известных серийных убийц в мире. Одну за другой он штампует имитации кровавых злодеяний Мэнсона, Сатклиффа, Кемпера, Дамера, Банди… Но это только начало. Убийца, которого уже окрестили Человеком-эхо, готовится создать свой собственный шедевр — гораздо более ужасающий, чем все, что было раньше… «Этот роман вызывает тот самый классический страх с привкусом крови во рту; он — своего рода зверь, хитрый, мускулистый и опасный; новый смертоносный хищник в заманчиво олдскульной шкуре». — А. Дж. Финн. «Я буквально проглотила эту книгу. Такая мрачная… автор явно знает толк в серийных убийцах. Не для слабонервных — но гениально». — Кэтрин Купер. «Очень графично — и жутко. Настоящая кровавая баня!» — Виктория Селман. «Меня просто вынесло. Абсолютно классная вещь!» — Джеймс Деларджи.
- Автор: Сэм Холланд
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 101
- Добавлено: 27.10.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Человек-эхо - Сэм Холланд"
На пистолете — никаких отпечатков. Единственные человеческие клетки под ногтями Либби — ее собственные. Никакой посторонней слюны. На лоскуте ткани, присланном в газету вместе с шифром, действительно имеются следы крови Либби, а на ее платье — соответствующее пулевое отверстие. Но больше ничего.
Как это до сих пор и было всю дорогу.
— Ну давай же! — бормочет Кара. — Сделай какую-нибудь ошибку!
Но она знает, что это может означать лишь еще одно убийство. А как можно желать чего-то подобного? Даже если им позарез нужно поймать этого типа.
Кара смотрит на имена жертв, написанные черным маркером на самом верху доски. Лиза Кершоу. Дарья Кэпшоу. Сара Джекмен. Мариша Перес. Энн Лис. Элизабет Робертс. Майкл Шарп. Еще множество людей они так и не сумели опознать. И Миа Гриффин.
Кара дает себе слово, что после того, как все это закончится, когда Пересмешник будет пойман и окажется за решеткой, она проследит за тем, чтобы все эти имена не были забыты. Ведь каждая из жертв — чья-то дочь или жена, отец или брат. Это люди, которые были кому-то дороги.
Кара проводит пальцем по фото Либби, потом по фото Миа.
— Я найду этого типа, — бормочет она про себя. — Ради вас.
И тут вдруг вспоминает про телефон и лэптоп Либби. Глубоко вздохнув, решает сменить обстановку — выходит из штабной комнаты и спускается по пяти лестничным пролетам в подвал.
* * *
В свое время цифровая лаборатория затребовала себе именно эти помещения. Устраиваться здесь больше никто не пожелал — при полном отсутствии естественного света и так далеко от столовой. Но, похоже, как раз это им здесь и нравится, думает Кара, пока над головой у нее одна за другой вспыхивают лампы дневного света, автоматически включающиеся по мере ее продвижения по коридору.
Комната кажется темной, когда она подходит к застекленной двери в самом конце. Дергает ручку, но та заперта. Справа — кнопка звонка, и она нажимает на нее.
Через секунду шипение из динамика извещает, что ее слушают.
— Старший детектив-инспектор Эллиотт, — произносит Кара в интерком.
Гудит электрический замок, и она толкает дверь.
Свет в комнате все-таки есть, но совсем тусклый. Пространство с одной стороны полностью занимают шкафы с оборудованием, из установленных в них металлических ящиков беспорядочно свисают провода, некоторые змеятся по полу. Ряды компьютеров на столах, и из того, что прямо перед ней, исходит мягкое свечение.
— Эй? — зовет она.
Из-за монитора высовывается голова. Мужчина улыбается.
— Чем могу?
Его неожиданное появление и дружелюбная манера обезоруживают ее. Он симпатичный, с модной стрижкой и приятными глазами за стеклами очков.
— Старший детектив-инспектор Эллиотт, — повторяет Кара. — Решила вот поинтересоваться, управились ли вы уже с тем лэптопом и телефоном.
— Потому и спустились? — спрашивает мужчина.
— У вас тут нечасто бывают посетители?
— Вы первая. — Протянув руку, он подтаскивает к своему компьютеру второй стул. — Подсаживайтесь, сейчас посмотрю. Чарли Миллз, — добавляет он, протягивая руку.
— Так вы и есть Чарльз Миллз? — удивленно отзывается она, пожимая ее. Кара с трудом может соотнести этого приятного малого с подписью под множеством совершенно недоступных пониманию простого смертного отчетов, годами попадающих к ней на стол. Она ожидала увидеть кого-то постарше — немногословного, лысеющего, полноватого.
Миллз смеется.
— Не переживайте, я уже к этому привык. Приходите еще раз, когда в столовке не будет «дня карри», и познакомьтесь с моими ребятами. Они уж точно ответят вашим ожиданиям. Какой номер дела?
Кара называет его, и он стучит по клавишам. Открывает отчет, после чего косится на нее.
— Тут говорится, что еще вчера вам его отправили.
— О! — Кара чувствует себя несколько по-дурацки.
Миллз называет имя ящика электронной почты, и она хмурится. Это общий адрес, который используется для обмена всякой не особо важной информацией, а не для срочных отчетов такого рода.
— Ладно, хорошо, — бормочет Кара. Это для нее слегка неожиданно. — А можете сказать, что там говорится? Раз уж я здесь?
— С удовольствием, — отзывается Чарли с ухмылкой. «Уж не флиртует ли он со мной?» — думает Кара, а потом отметает эту мысль. Сколько ему может быть — тридцать с чем-то? Она уверена, что у него есть более достойные кандидатуры, чтобы расточать им улыбки, чем замужняя мать двоих детей.
Эксперт прокручивает текст на экране, его глаза бегают по строчкам.
— Говорится, что в лэптопе не нашлось ничего полезного. Только обычные аккаунты в соцсетях, личные фотографии и электронная почта.
— В почте тоже ничего?
— Можете забрать его и сами проверить, если желаете, но мой парень не нашел там ничего подозрительного. А вот это… Это уже интересней.
Кара не сводит с него глаз, пока он зачитывает длинный перечень каких-то названий, которые звучат как полная тарабарщина.
— Тайком загруженные шпионские программы и вирусы, — поясняет он. — Это означает, что всякий раз, когда она включала компьютер, кто-то мог видеть, что она делает. И даже отслеживать нажатия на клавиши.
— Так что этот человек мог узнать все ее пароли?
— Вот именно. — Чарли внезапно серьезнеет. — К счастью, она никогда не брала работу на дом, но вот все остальное… Да, это не представляло для него секрета.
— А можно как-то понять, для кого именно?
Он качает головой:
— Боюсь, что нет. Похоже, что мои технари основательно покопались, но кругом тупик. Плюс еще вот это. — Миллз показывает на экран. — Он мог следить за ней через веб-камеру.
Кара поеживается. Мысль о том, что этот тип наблюдал за каждым движением Либби, пугает ее. Неудивительно, что он прекрасно знал, как состряпать профиль в «Тиндере», идеально соответствующий ее запросам.
— Ну а мобильник? — спрашивает Кара, глядя, как он читает следующий отчет.
— Ничего из ряда вон, боюсь. Хотя мы основательно поработали над тем профилем в приложении для знакомств, с которым она связывалась. — Чарли читает дальше. — Есть даже геопозиционные данные места, из которого он отправлял сообщения.
— Так у вас есть местоположение? — возбужденно выкрикивает Кара. Это может быть та зацепка, в которой они так нуждаются.
— Секундочку, они забыли указать адрес, привязанный к координатам… — Чарли недолго стучит по клавиатуре, после чего хмурится. — Нет, такого просто не может быть, — бормочет он.
— Чего?
Эксперт поворачивается к ней с изумленным выражением на лице.
— Этот адрес… — начинает он. — Это прямо здесь.
— В каком это смысле?
— Это наш адрес. Сообщение было отправлено