Сад твоей лжи - Лиз Ньюджент
От автора мирового бестселлера «Странная Салли Даймонд» Национальный бестселлер № 1 Мрачный психологический триллер об одержимости, лжи и предательстве, вскрывающий самые грязные человеческие пороки Настоящие монстры могут таиться даже в твоем собственном доме… Лидия Мой муж не хотел убивать Энни Дойл, но лживая оборванка заслужила. Моя роль состояла в том, чтобы быть идеальной домохозяйкой, женой и матерью. И я никому не позволю разрушить мою семью. Даже если для этого придется убить мерзкую девчонку и закапать ее в саду. Карен В последний раз я видела мою сестру Энни в ее съемной квартире в четверг. Она была чем-то взволнована и хотела наладить свою жизнь. Но потом она пропала. Полиция не особо рвалась расследовать исчезновение девушки с сомнительной репутацией, только я не собиралась сдаваться. Я найду Энни. Живой или мертвой. Лоуренс В пятницу я впервые остался у своей девушки. Именно у нее дома я провел вечер, когда мой отец убил Энни Дойл. Утром я сразу понял, что что-то не так. Отец был странно взвинченным и нервным. А вскоре к нам пришла полиция. Я стал одержим Энни и ее историей. Тогда я даже представить не мог, что ее смерть не только навсегда изменит нашу семью, но и приведет к ужасающим последствиям в будущем. «Исключительный роман. «Сад твоей лжи» потрескивает, как костер зимней ночью; вы вздрагиваете, когда приближаетесь к нему. Это завораживает» – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне» «Строгая, четкая, ясная, ошеломляющая книга. В ней есть что-то зловещее как в «Повороте винта», но когда эти винты поворачиваются, возникает сильное напряжение. Мастерски» – Себастьян Барри, современный ирландский автор бестселлера «Скрижали судьбы» «Напряженный, тягучий, почти готический триллер… невозможно оторваться от чтения» – Мэриан Кейз, автор бестселлеров New York Times «Мрачно-забавная, жутковатая книга с одним из самых тревожных финалов, которые я когда-либо читала!» – Робин Хардинг, автор международных бестселлеров «Как и в романе «Разоблачение Оливера Райана», здесь речь идет о том, почему это произошло, а не о том, кто это сделал, и настоящая суть заключается в исследовании Ньюджент тем материнства, психических заболеваний и того, что может толкнуть человека на убийство… Захватывающий роман, полный лжи и предательства, а также жутких отношений между матерью и сыном» – Kirkus Reviews «Потрясающий психологический триллер… Лидия – самая интригующая загадка; одновременно жертва и злодейка, она вызывает жалость, возмущение и ужас. В результате получается невероятно дискомфортный, но при этом совершенно захватывающий читательский опыт» – Publishers Weekly «Леденящая душу история о психике социопата…Читатели, которые любят зловещие психологические триллеры обязательно прочтут эти страницы» – Library Journal «В этом потрясающем произведении Ньюджент представляет незабываемый состав персонажей… восхитительно… каждый должен купить эту книгу, как только она появится в продаже» – Booklist «Мрачный, захватывающий психологический триллер» – PEOPLE «Действительно выдающийся» – Crime by the Book «Как только вам кажется, что вы во всем разобрались, Ньюджент снова переворачивает все с ног на голову. Все главные персонажи, включая убитую Энни, сложны и многогранны… и не поддаются простой классификации на «злодеев» и «героев». Читатели, которые только недавно познакомились с творчеством Ньюджент, будут в восторге от этого нового триллера и будут стремиться к тому, чтобы еще больше ее замечательных работ вышло в свет» – BookReporter «Хотя мы знаем большой секрет Лидии и Эндрю Фитцсимонсов к концу первого предложения книги Ньюджент, то, почему они это сделали, остается загадкой… Секрет, возможно, раскрыт, но интрига остается» – Brit + Co «Ньюджент рассказывает блестящую историю – захватывающую, ужасающую, леденящую душу… перед сюжет невозможно устоять, а сам текст написан великолепно… Если вам нравятся психологические триллеры, то «Сад твоей лжи» – идеальный вариант» – Fredericksburg Freelance Star «Идеально подходит для тех, кто уже прочитал «Женщину в окне» и ищет новое захватывающее чтение» – The Amazon Book Review «Лиз Ньюджент, чей дебютный роман «Разоблачение Оливера Райана» получил высокую оценку критиков, подняла планку в этой книге, представив мрачную и запутанную историю об убийстве, лжи и секретах, которые лучше оставить похороненными» – BookPage «Напряженная… леденящая душу история с неожиданным финалом, от которого захватывает дух» – Bustle «Эта книга столь же жестока, сколь и прекрасна, с самым запоминающимся финалом года» – CrimeReads
- Автор: Лиз Ньюджент
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 80
- Добавлено: 30.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Сад твоей лжи - Лиз Ньюджент"
Я знала, что он рано или поздно вернется. Должен был. Мы с Лоуренсом связаны. Я дала ему жизнь, а значит, он – мой.
В течение шести недель его отсутствия я очень мало ела, зная, что Хелен будет обо всем ему докладывать. Я была по-настоящему истощена, особенно когда наша разлука совсем затянулась, но я знала, что он платил Хелен, чтобы та присматривала за мной, а значит, по-прежнему переживал. Он правда меня любил.
Я проклинала глупость и непорядочность Малкольма. Очевидно, клятва Гиппократа ничего для него не значила. Я бы никогда не рассказала сыну или Эндрю про Диану. Лоуренсу совершенно необязательно было ничего про это знать, но когда меня заставили рассказать, я оговорилась по поводу пруда. Мой сын считал, что мы с Эндрю убили ту девочку вместе. Может, он был и прав, но никак не мог догадаться почему, и я знала, что если смогу с ним просто поговорить, то он поймет.
Я спала и плакала в его кровати, пытаясь уловить его запах. В детстве это была моя спальня. А когда я отодвинула письменный стол, нашла свой старый тайник в стене. Там были фотографии девушки, которая, как я предположила, была новой подружкой Лоуренса. Я была удивлена, насколько она красива. Это были отличные, профессиональные фотографии. Она могла быть кинозвездой. А потом я разволновалась, потому что у этой девушки было то, с чем я не могла конкурировать. Красота – да, но и молодость. Мне не хотелось, чтобы она присутствовала в нашей жизни. Я нашла браслет с гравировкой и газетные вырезки об исчезновении Энни Дойл, а еще пугающие, записанные от руки фантазии о том, как он встречается с Энни Дойл и чем с ней занимается. Когда он это написал? Почему хранил? Почему не мог отпустить прошлое?
Я пыталась звонить ему, но он не отвечал на мои звонки на работу и бросал трубку, когда я звонила в коттедж. Через неделю после ухода он приехал домой с арендованным грузовиком и начал вывозить мебель, не говоря ни слова и не глядя на меня. Он обошел дом семь или восемь раз, но отказывался обращать внимание на мои слезы и мольбы. Я подумывала об очередной порции таблеток. Хелен конфисковала все лекарства и выдавала их мне, как ребенку. А еще она нашла таблетки.
– Зачем вы их принимаете? – спросила она.
Я соврала, что их прописал Малкольм.
– Идиот, – сказала она и смыла их в унитаз.
Хелен всегда была догадливой. У меня по-прежнему оставалось несколько бланков Малкольма для рецептов, так что я могла добыть любые медикаменты, но решила подождать, и чем дольше я ждала, тем сильнее рос мой гнев на Лоуренса.
Но когда спустя шесть недель он позвонил и сказал, что приедет в Авалон поговорить со мной, я вздохнула с глубоким облегчением. Мой сын наконец-то возвращается домой. Я заполнила для него рецепт.
Я была шокирована его внешним видом, как, думаю, и он моим. На каждый потерянный мной фунт он набрал три. Он был ближе к тому мальчику с ожирением, которого я могла контролировать. Это меня порадовало. Потому что это точно не могло казаться той девушке привлекательным.
Я отослала Хелен домой и приготовила его любимые блюда. Я красиво оделась, вымыла голову и накрыла для нас в столовой. Я болтала о погоде и передачах по телевизору, до краев наполняя тарелку Лоуренса.
В начале он разговаривал с неохотой, но в итоге я склонила его к беседе.
– Дорогой, я так рада тебя видеть. Я так рада, что ты вернулся.
– Я просто приехал в гости.
– Конечно, и как там бабушкин коттедж? Наверное, всеми ветрами продувается, с такими-то окнами!
– Все нормально.
– Но тебе там не одиноко?
– Нет.
– К тебе туда приезжают друзья? Потому что, если хочешь, они могли бы приехать в гости сюда. Я бы осталась в своей комнате…
– Только один друг. Моя девушка.
– О, у тебя новая девушка? Как мило. – Я изобразила удивление. Я не хотела говорить о ней. Так что сменила тему: – Дорогой, по поводу Энни…
Он прикрыл глаза рукой:
– Я не хочу говорить о…
– Но мы должны, или ты всю оставшуюся жизнь будешь считать нас с твоим отцом монстрами, но это не так. Это был несчастный случай, как и с Дианой…
– Мама, пожалуйста…
– Твой отец нанял Энни Дойл.
Любопытство взяло над ним верх.
– Для чего нанял?
– Ты знаешь, как отчаянно я хотела ребенка, твоего маленького братика или сестричку? Помнишь?
Лоуренс ничего не сказал, но продолжал смотреть на меня: смотрел на мой рот, пока я говорила.
– Мы с твоим отцом… Мы наняли Энни… чтобы она забеременела.
– Что?
– Это была моя идея. Твой отец должен был ее оплодотворить, и она бы отдала нам ребенка.
– Но это… дикость! Папа бы никогда…
– Она просто предоставляла нам услугу, дорогой. Я не знала, что она проститутка. Твой отец тоже. Он никогда не смотрел на панель, мой Эндрю. Он был таким порядочным. Однажды он поймал ее, когда она шарила по его карманам, и пожалел. Он мог бы отвести ее в полицию, но вместо этого помог. А потом попросил помочь нам. Ей прилично заплатили за услуги, и только после третьей или четвертой попытки она сказала, что беременна.
– Это безумие! Для начала, это незаконно, и… Господи, бедный папа.
– Да, бедный Эндрю категорически не хотел в этом участвовать, но я была в отчаянии, я умоляла его, и хотя он пытался убедить меня, что это ужасная идея, мне удалось уговорить его. Мне нужен был этот ребенок. Ты рос. Что бы я стала делать без тебя?
– Мам, ты хоть представляешь, насколько безумно это звучит?
Я старалась держать себя в руках.
– Не надо. Не говори так. Мне всегда хотелось наполнить этот дом детьми, жизнью. Нет ничего безумного в желании быть матерью. Я росла без матери, и мне нужен был тот, кто был бы только моим. У меня не было сестры, потому что она умерла.
– Но, мам…
Я не хотела, чтобы меня перебивали.
– И во мне было столько любви, чтобы ее дарить! Каждый выкидыш съедал часть моей души.